Liferay6.2语言配置文件Language_zh_CN.properties
##
## Language settings
##
lang.dir=ltr
lang.line.begin=left
lang.line.end=right
##
## Portlet descriptions and titles
##
javax.portlet.description.2=账户设置将您的所有个人信息组织起来存放在一个易于使用的地方。用户可以编辑他们的个人资料,查看他们所属的站点、组织和用户群组。
javax.portlet.description.15=网页内容可以是任何您想添加到站点中的内容,例如文章、常见问题解答或者新闻。管理员能够管理内容、分配用户角色以及设置用户权限。具备相应角色的用户可以对网页内容进行添加、编辑、审核或者浏览等操作。
javax.portlet.description.20=文档媒体库是一个全功能化的虚拟共享存储库,带有文件属性和元数据、版本控制以及自定义文件夹。管理员能够管理文件夹和文档、改变访问权限以及浏览文档库。
javax.portlet.description.25=问卷调查是一种有趣又简便的功能,可以通过设有多项选择的问卷使用户参与其中。用户能够对其问卷结果进行添加、编辑和查看。
javax.portlet.description.28=书签是一种网站访问的快捷方式,是您能够快捷访问您喜欢的、经常使用的或者想要与他人分享的网站。用户可以添加、删除和分享其书签。
javax.portlet.description.31=媒体库提供一个中央存储库,用来存储图像、视频和音频,您可以在任何时候、任何地点对其进行访问。管理员能够添加文件夹、图像、视频、音频,设置权限,同时还能管理高级设置。具备相应角色的用户能够管理自己的文件夹、图像、视频和音频。
javax.portlet.description.62=此应用不再可用。您可以使用Asset Publisher来代替。
javax.portlet.description.98=软件目录能够让您定义一系列软件条目来给用户查看。管理员可以管理目录条目,并且设置权限。
javax.portlet.description.99=标签通过包括关键词和预设词汇的灵活群组来实现内容分类。管理员能够管理所有标签、分配权限以及设置高级选项。用户能够管理他们的标签、定义标签集和标签的分类,便于内容分类时使用。
javax.portlet.description.125=用户是使用portal来进行相关操作的个人。管理员可以创建新用户或者停用现有用户。用户可以加入站点、被分配到组织层级、按角色被赋予权限,还能被分配至不同的用户群组。用户群组能够跨越组织界限,整个用户群组能够被共同分配至其他群体组织,如,站点或角色。用户群组还能用来为群组成员自定义个人站点模板。
javax.portlet.description.127=用户群组提供了一种聚集用户的方法,并且与用户所属的组织互相独立。管理员能够定义一个用户群组并且分配用户群组作为一个站点的成员,这也就自动地将此用户群组的所有成员分配给了此站点。
javax.portlet.description.128=角色是在portal的某一范围中享有特定功能的一组用户。管理员能够添加角色,并赋予这些角色各种portlet应用程序所需的权限。
javax.portlet.description.129=密码策略定义了企业级的安全机制,包括用户锁定和密码失效等安全措施。管理员可以定义密码策略或将密码策略委托给LDAP服务器来管理。
javax.portlet.description.130=设置指的是portal的全局性设置,包括姓名、身份验证、默认用户关联、邮件主机名称的参数设置等。
javax.portlet.description.131=通过监控功能,您能够监测 portal 中所有的现有交互操作。出于性能因素考虑,这一功能在生产环境中通常处于关闭状态。
javax.portlet.description.132=管理员可以通过Plugin配置来选择对特定plugin具有访问权限的portal 角色。
javax.portlet.description.134=站点是一系列页面组合,这些页面能够显示内容,也能为特定的应用提供访问路径。站点可以包含站点成员,这些成员拥有独有权限去访问指定的页面和内容。
javax.portlet.description.135=Portal实例允许管理员能在一个服务器上运行多个portal实例。每个portal实例的数据都单独储存。
javax.portlet.description.136=Plugin安装允许用户安装Liferay存储库中其他的plugin,也使得用户能够安装自定义plugin。
javax.portlet.description.137=服务器管理设置包含控制日志、缓存、搜索以及索引等高级功能。高级管理员能够监测系统性能、更改详细服务器设置、重建搜索索引以及调试缓存等。
javax.portlet.description.140=我的页面是您亲自创建或者由其他相应人员分配给您的自定义页面。您可以根据您的角色对页面进行编辑、添加或者改变其外观等操作。
javax.portlet.description.146=页面模板使您能够在创建页面时选择所需页面和portlet。管理员可以创建和编辑页面模板,也可以对其使用权限进行设置。
javax.portlet.description.147=类别是一系列用来标记内容条目的词汇。管理员可以创建词汇,并将其应用在用户创建内容时可选择的类别中。
javax.portlet.description.149=站点模板使得您能够在创建站点时定义所要包含的页面和网页内容。管理员能够定义并编辑站点模板,也能够对其权限进行设置。
javax.portlet.description.154=Wiki是一种社交协作百科全书,通过Wiki,用户可以聚集到一起分享知识。管理员能够添加和编辑Wiki页面、更改权限以及设置高级选项等。
javax.portlet.description.156=页面是存在于portal中的自定义页面。您可以根据您的角色来对页面进行编辑、添加,或者更改外观等操作。
javax.portlet.description.161=博客是短篇日志、文章或者日记,为用户提供一种标准化博客体验。管理员可以对博文进行添加、浏览、更新和删除等操作。
javax.portlet.description.162=留言板为用户提供了一个囊括多种层级、多种深度的会话论坛。管理员可以管理留言板、赋予用户角色和权限、冻结用户等。用户可以管理自己对于留言板上帖子和类别的订阅,还能查看统计信息。
javax.portlet.description.178=移动设备类使得用户能够根据访问portal的具体移动设备来配置portal的相应行为。
javax.portlet.description.179=社交活动使您能够轻松调整站点内用户参与度的计算方式。一个操作的奖励值由其贡献值与参与度决定。
javax.portlet.description.182=回收站展示用户移除的所有asset。回收站中的asset能够进行还原以及永久性删除。
javax.portlet.description.191=组是站点成员的集合。和角色分配一样,站点管理员能够通过相同的方式赋予组特有的权限。
javax.portlet.long-title.99=标签
javax.portlet.long-title.147=类别
javax.portlet.long-title.154=Wiki
javax.portlet.long-title.161=博客
javax.portlet.long-title.162=留言板
javax.portlet.long-title.178=移动设备类
javax.portlet.title.2=账户设置
javax.portlet.title.3=搜索
javax.portlet.title.9=管理
javax.portlet.title.10=通讯簿
javax.portlet.title.11=Portal目录
javax.portlet.title.15=网页内容
javax.portlet.title.16=货币转换器
javax.portlet.title.19=留言板
javax.portlet.title.20=文档媒体库
javax.portlet.title.23=字典
javax.portlet.title.25=问卷调查
javax.portlet.title.26=翻译器
javax.portlet.title.27=单位换算器
javax.portlet.title.28=书签
javax.portlet.title.29=我的站点
javax.portlet.title.30=网络工具
javax.portlet.title.31=媒体库
javax.portlet.title.33=博客
javax.portlet.title.34=购物
javax.portlet.title.36=Wiki
javax.portlet.title.39=RSS
javax.portlet.title.48=IFrame
javax.portlet.title.49=站点重定向器
javax.portlet.title.54=Wiki展示
javax.portlet.title.56=网页内容展示
javax.portlet.title.58=登录
javax.portlet.title.59=问卷调查展示
javax.portlet.title.61=贷款计算器
javax.portlet.title.62=网页内容列表
javax.portlet.title.64=最近下载
javax.portlet.title.66=网页代理
javax.portlet.title.67=亚马逊排名
javax.portlet.title.70=密码生成器
javax.portlet.title.71=导航
javax.portlet.title.73=路径导航
javax.portlet.title.77=网页内容搜索
javax.portlet.title.82=语言
javax.portlet.title.83=通知
javax.portlet.title.84=公告
javax.portlet.title.85=站点地图
javax.portlet.title.86=Portlet配置
javax.portlet.title.88=管理页面
javax.portlet.title.90=Portal
javax.portlet.title.97=便签
javax.portlet.title.98=软件目录
javax.portlet.title.99=标签
javax.portlet.title.100=邀请
javax.portlet.title.101=Asset Publisher
javax.portlet.title.102=XSL内容
javax.portlet.title.107=页面评论
javax.portlet.title.108=页面评价
javax.portlet.title.110=文档与媒体展示
javax.portlet.title.113=Portlet CSS
javax.portlet.title.114=近期博主
javax.portlet.title.115=博客聚合
javax.portlet.title.116=活动
javax.portlet.title.118=内嵌Portlets
javax.portlet.title.121=请求
javax.portlet.title.122=类别导航
javax.portlet.title.124=社交
javax.portlet.title.125=用户和组织
javax.portlet.title.127=用户群组
javax.portlet.title.128=角色
javax.portlet.title.129=密码政策
javax.portlet.title.130=Portal设置
javax.portlet.title.131=系统监视器
javax.portlet.title.132=Plugins配置
javax.portlet.title.133=Portlet共享
javax.portlet.title.134=站点
javax.portlet.title.135=Portal实例
javax.portlet.title.136=Plugins安装
javax.portlet.title.137=服务器管理
javax.portlet.title.139=自定义字段
javax.portlet.title.140=我的页面
javax.portlet.title.141=标签导航
javax.portlet.title.142=标记
javax.portlet.title.143=页面标记
javax.portlet.title.144=评价
javax.portlet.title.145=常用工具条
javax.portlet.title.146=页面模板
javax.portlet.title.147=类别
javax.portlet.title.148=标签云
javax.portlet.title.149=网站模板
javax.portlet.title.150=工作流任务
javax.portlet.title.151=工作流
javax.portlet.title.152=工作流配置
javax.portlet.title.153=我的工作流任务
javax.portlet.title.154=Wiki
javax.portlet.title.156=站点页面
javax.portlet.title.157=提交的任务
javax.portlet.title.158=我提交的任务
javax.portlet.title.161=博客
javax.portlet.title.162=留言板
javax.portlet.title.164=快速登录
javax.portlet.title.165=站点设置
javax.portlet.title.166=动态数据映射(DDM)
javax.portlet.title.167=动态数据列表
javax.portlet.title.169=动态数据列表显示
javax.portlet.title.173=最新内容
javax.portlet.title.174=站点成员
javax.portlet.title.175=相关Assets
javax.portlet.title.176=License管理器
javax.portlet.title.178=移动设备类
javax.portlet.title.179=社交活动
javax.portlet.title.180=用户统计
javax.portlet.title.181=群组统计
javax.portlet.title.182=回收站
javax.portlet.title.183=应用程序展示模板
javax.portlet.title.184=站点目录
javax.portlet.title.186=好友列表
javax.portlet.title.187=站点成员列表
javax.portlet.title.188=我的站点列表
javax.portlet.title.190=控制面板主页
javax.portlet.title.191=站点团队
javax.portlet.title.192=站点模板设置
javax.portlet.title.193=访问最多的Assets
javax.portlet.title.194=评价最高的Assets
##
## Category titles
##
category.admin=管理
category.alfresco=Alfresco
category.apps=应用程序
category.christianity=基督教
category.cms=内容管理
category.collaboration=协作
category.community=社区
category.configuration=配置
category.content=内容
category.development=开发
category.entertainment=娱乐
category.finance=理财
category.gadgets=小工具
category.google=Google
category.journal=网页内容管理
category.kb=知识库
category.library=库
category.marketplace=Marketplace
category.my=我的
category.news=新闻
category.opensocial=OpenSocial
category.portal=Portal
category.religion=宗教
category.sample=示例
category.sandbox=Sandbox
category.science=科学
category.shopping=购物
category.site_administration.configuration=配置
category.site_administration.content=内容
category.site_administration.pages=页面
category.site_administration.users=用户
category.sites=站点
category.social=社交
category.spring=Spring
category.sun=Sun
category.test=测试
category.tools=工具
category.undefined=未定义的
category.users=用户
category.wiki=Wiki
category.wol=Liferay的世界
category.workflow=工作流
category.wsrp=WSRP
##
## Model resources
##
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.FileEntry=文档
model.resource.com.liferay.portal.kernel.repository.model.Folder=文件夹
model.resource.com.liferay.portal.model.Group=站点
model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=页面
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=页面分支
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutFriendlyURL=页面友好URL
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=页面模板
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=页面修订
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=站点页面分支
model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=站点模板
model.resource.com.liferay.portal.model.Location=位置
model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=组织
model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=密码政策
model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Portlet
model.resource.com.liferay.portal.model.Role=角色
model.resource.com.liferay.portal.model.Team=团队
model.resource.com.liferay.portal.model.User=用户
model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=用户群组
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=CMIS存储(AtomPub)
model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=CMIS存储(Web Services)
model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay存储库
model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=公告
model.resource.com.liferay.portlet.asset=Asset Entries
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=类别
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=Asset
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=标签
model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=类别词汇
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation=类别导航
model.resource.com.liferay.portlet.assetcategoriesnavigation.template=分类导航展示模板
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher=Asset Publisher
model.resource.com.liferay.portlet.assetpublisher.template=Asset Publisher展示模板
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation=标签导航
model.resource.com.liferay.portlet.assettagsnavigation.template=标签导航展示模板
model.resource.com.liferay.portlet.blogs=博文
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=博文
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.template=博客展示模板
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=书签
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=书签
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=收藏夹
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=文档
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=文档
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=文档元数据集
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=文档类型
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=快捷方式
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=文件夹
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.template=文档媒体库展示模板
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=动态数据表
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=动态数据列表记录
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=动态数据列表记录集
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=动态数据映射
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=动态数据映射结构
model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=动态数据映射模板
model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=自定义字段
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=图像库
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=图像库文件夹
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=图片
model.resource.com.liferay.portlet.journal=网页内容
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=网页内容文章
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=网页内容 Feed
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFolder=网页内容文件夹
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=网页内容结构
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=网页内容模板
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=留言
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=留言板类别
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=评论
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=留言版留言
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=留言板话题
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=留言板主题
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules=移动设备类
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=移动设备操作
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=移动设备分类规则
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=移动设备类
model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=移动设备规则
model.resource.com.liferay.portlet.pluginsadmin.lar.StagedTheme=主题
model.resource.com.liferay.portlet.polls=问卷调查问题
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsChoice=民意测验的选择 (Automatic Translation)
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=问卷调查问题
model.resource.com.liferay.portlet.ratings.model.RatingsEntry=评价
model.resource.com.liferay.portlet.shopping=购物目录
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=购物类别
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=购物项目
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=购物订单
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap=站点地图
model.resource.com.liferay.portlet.sitemap.template=站点地图显示模板
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=软件目录
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=软件目录平台版本
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=软件目录产品License
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=软件目录产品条目
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=软件目录产品版本
model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki节点
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki节点
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki页面
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.template=Wiki展示模板
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=工作流定义
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=工作流实例
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=工作流任务
##
## Action names
##
action.ACCESS=访问
action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=在控制面板中访问
action.ADD_ARTICLE=添加网页内容
action.ADD_ATTACHMENT=添加附件
action.ADD_CATEGORY=添加类别
action.ADD_COMMUNITY=添加站点
action.ADD_COUPON=添加优惠券
action.ADD_DEFINITION=添加定义
action.ADD_DISCUSSION=添加讨论
action.ADD_DISPLAY_STYLE=增添显示样式
action.ADD_DOCUMENT=添加文档
action.ADD_DOCUMENT_TYPE=添加文档类型
action.ADD_ENTRY=添加条目
action.ADD_EVENT=添加事件
action.ADD_EXPANDO=添加自定义字段
action.ADD_FEED=添加Feed
action.ADD_FILE=添加文件
action.ADD_FOLDER=添加文件夹
action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=添加框架版本
action.ADD_GENERAL_ANNOUNCEMENTS=添加一般公告 (Automatic Translation)
action.ADD_GROUP=添加群组
action.ADD_IMAGE=添加图像
action.ADD_INSTANCE=添加实例
action.ADD_ITEM=添加条目
action.ADD_LAYOUT=添加页面
action.ADD_LAYOUT_BRANCH=添加页面分支
action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=添加页面模板
action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=添加站点页面分支
action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=添加站点模板
action.ADD_LICENSE=添加License
action.ADD_MESSAGE=添加留言
action.ADD_NODE=添加节点
action.ADD_ORGANIZATION=添加组织
action.ADD_PAGE=添加页面
action.ADD_PASSWORD_POLICY=添加密码政策
action.ADD_PORTLET_DISPLAY_TEMPLATE=添加展示模板
action.ADD_PRODUCT_ENTRY=添加产品
action.ADD_PRODUCT_VERSION=添加产品版本
action.ADD_QUESTION=添加问题
action.ADD_RECORD=添加记录
action.ADD_RECORD_SET=添加记录集
action.ADD_REPOSITORY=添加存储库
action.ADD_ROLE=添加角色
action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=添加页面分支
action.ADD_RULE_GROUP=添加设备类
action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=添加设备类
action.ADD_SHORTCUT=添加快捷方式
action.ADD_STRUCTURE=添加结构
action.ADD_SUBCATEGORY=添加子类别
action.ADD_SUBFOLDER=添加子文件夹
action.ADD_TAG=添加标签
action.ADD_TEMPLATE=添加模板
action.ADD_TOPIC=添加主题
action.ADD_TO_PAGE=添加到页面
action.ADD_USER=添加用户
action.ADD_USER_GROUP=添加用户群组
action.ADD_VOCABULARY=添加词汇
action.ADD_VOTE=投票
action.ADMINISTRATE=管理
action.APPROVE_ARTICLE=批准内容
action.APPROVE_PROPOSAL=批准提议
action.ASSIGN_MEMBERS=分配成员
action.ASSIGN_REVIEWER=指定审核者
action.ASSIGN_USER_ROLES=分配用户角色
action.BAN_USER=停用用户
action.CONFIGURATION=配置
action.CONFIGURE_PORTLETS=配置应用程序
action.CUSTOMIZE=定制
action.DEFINE_PERMISSIONS=定义权限
action.DELETE=删除
action.DELETE_DISCUSSION=删除讨论
action.DELETE_USER=删除用户
action.EDIT=编辑
action.EXPIRE=过期
action.EXPORT_ALL_EVENTS=导出所有事件
action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=导出/导入页面
action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=导出/导入应用程序信息
action.EXPORT_USER=导出用户
action.GUEST_PREFERENCES=访客偏好设置
action.HELP=帮助
action.IMPERSONATE=模仿
action.IMPORT=导入
action.LOCK_THREAD=锁定话题
action.MANAGE=管理
action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=管理公告
action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=管理归档设置
action.MANAGE_COUPONS=管理优惠券
action.MANAGE_LAYOUTS=管理页面
action.MANAGE_ORDERS=管理订单
action.MANAGE_STAGING=管理上载环境
action.MANAGE_SUBGROUPS=管理子站点
action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=管理子组织
action.MANAGE_TEAMS=管理团队
action.MANAGE_TEMPLATES=管理模板
action.MANAGE_USERS=管理用户
action.MERGE=合并
action.MOVE_THREAD=移动话题
action.OVERRIDE_CHECKOUT=重写锁定
action.PERMISSIONS=权限
action.PERMISSIONS_USER=用户权限
action.PREFERENCES=偏好设置
action.PREVIEW_IN_DEVICE=在设备中预览
action.PRINT=打印
action.PUBLISH_STAGING=发布上载环境
action.PUBLISH_TO_REMOTE=发布到远程服务器
action.REPLY_TO_MESSAGE=回复评论
action.SIGNAL=信号
action.SUBSCRIBE=订阅
action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=删除站点模板
action.UPDATE=更新
action.UPDATE_DISCUSSION=更新讨论
action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=更新话题优先级
action.UPDATE_USER=更新用户
action.VIEW=查看
action.VIEW_ALL_TASKS=查看所有任务
action.VIEW_CONTROL_PANEL=访问控制面板
action.VIEW_MEMBERS=查看成员
action.VIEW_SITE_ADMINISTRATION=进入站点管理
action.VIEW_STAGING=查看上载环境
action.VIEW_USER=查看用户
##
## Messages
##
1-day=1天
1-minute=1分钟
1-month=1个月
1-page=1页面
1-week=1周
1-year=1年
2-months=2个月
2-weeks=2 周
2-years=2年
3-days=3天
3-months=3个月
3-years=3年
5-years=5年
6-months=6个月
30-days=30天
60-days=60天
90-days=90天
150-days=150天
800-by-600-pixels=800×600像素
1024-by-768-pixels=1024×768像素
INBOX=收件箱
a-few-seconds-ago=几秒钟前。
a-file-with-that-name-already-exists=已经存在一个同名文件。
a-map-could-not-be-found-for-the-address=找不到与下列地址匹配的地图:
a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=如果您可以正确回答以下问题,新密码将发送到{0}。
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=每当这个内容被修改,系统将自动生成新版本。
a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=每当这个页面被修改,系统将自动生成新版本。
a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=一个页面不能成为一个不可为上级页面的子页面。
a-page-cannot-become-a-child-of-itself=一个页面不能成为它自己的子页面。
a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=一个页面不能包含超过{0}个以上的Portlet。
a-page-variation-with-that-name-already-exists=一个以那个名字命名的页面分支已经存在。
a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Portlet被放置于一个不存在于当前站点范围的页面中。请首先发布此页面。
a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=已经存在一个同名站点页面分支。
a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=请审核所显示的用户组。
a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=请审核所显示的用户子集。
a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=一个话题不能在它的根留言里被分离出来。
a-user-with-that-open-id-already-exists=此openID的用户已经存在。
about=关于
about-a-minute-ago=大约1分钟之前。
about-an-hour-ago=大约1小时之前。
about-me=关于我
about-x-ago=大约{0}天以前。
about-x-hours-ago=大约{0}小时以前。
about-x-minutes-ago=大约{0}分钟以前。
abstract=摘要
abstract-and-image=摘要和图像
abstract-length=摘要长度
abstract-length-key-help=规定要显示的摘要字符数量。
abstract-without-title=没有标题的摘要
abstracts=摘要
access-denied=访问被拒绝
access-from-desktop=从本地桌面访问
access-in-my-account=在我的账户中访问
access-in-site-administration=在站点管理中访问
access-these-files-offline-using-liferay-sync=使用Liferay Sync,离线访问这些文件。
accessed-urls=访问过的URL
account=账户
account-created-notification=账户创建通知
account-created-notification-body-with-password-help=输入注册时发送给用户的邮箱地址。这里应该包含用户自动生成的密码。
account-created-notification-body-without-password-help=输入注册时发送给用户的邮箱地址。这里将不会包含用户的密码。
account-name=账户名
account-password=账户密码
accounts=账户
acre=Acre
action=操作
action-does-not-exist=此操作不存在。
action-help=一种操作适用于一种设备条例,定义的是一个设备被检测到时所产生的相应行为。
actions=操作
actions-for-x=对{0}的操作
activate=激活
activate-account=激活账户
activate-mailing-list=激活邮件列表
activate-managed-staging=激活上载环境管理
activate-staging=激活上载环境
activate-workflow=激活工作流
active=已激活
activities=活动
activities-by-area=区域活动
activity=活动
activity-blogs-entry-add-comment={1}评论了{2}的博文,{3}。
activity-blogs-entry-add-comment-in={1}在{0}上评论了{2}的博文,{3}。
activity-blogs-entry-add-entry={1}写了一篇新博文,{3}。
activity-blogs-entry-add-entry-in={1}在{0}上写了一篇新博文,{3}。
activity-blogs-entry-move-to-trash={1}将博文,{3},移动到了回收站。
activity-blogs-entry-move-to-trash-in={1}将博文,{3},移动到了{0}中的回收站。
activity-blogs-entry-restore-from-trash={1}还原了回收站中的博文,{3}。
activity-blogs-entry-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的博文,{3}。
activity-blogs-entry-schedule-entry={1}写了一篇新博文,{3},准备发布在{4}上。
activity-blogs-entry-schedule-entry-in={1}在{0}中写了一篇新博文,{3},准备发布在{4}上。
activity-blogs-entry-update-entry={1}更新了博文,{3}。
activity-blogs-entry-update-entry-in={1}在{0}中更新了博文,{3}。
activity-bookmarks-entry-add-entry={1}添加了一个新的书签条目,{2}。
activity-bookmarks-entry-add-entry-in={1}在{0}中添加了一个新的书签条目,{2}。
activity-bookmarks-entry-move-to-trash={1}将书签条目,{2},移动到了回收站。
activity-bookmarks-entry-move-to-trash-in={1}将书签条目,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash={1}还原了回收站中的书签,{2}。
activity-bookmarks-entry-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的书签条目,{3}。
activity-bookmarks-entry-update-entry={1}更新了书签条目,{2}。
activity-bookmarks-entry-update-entry-in={1}更新了{0}中的书签条目,{2}。
activity-bookmarks-folder-move-to-trash={1}将收藏夹,{2},移动到了回收站。
activity-bookmarks-folder-move-to-trash-in={1}将收藏夹,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash={1}还原了回收站中的收藏夹,{2}。
activity-bookmarks-folder-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的收藏夹,{2}。
activity-details=活动详情
activity-document-library-file-add-file={1}上传了一个新文档,{2}。
activity-document-library-file-add-file-in={1}在{0}中上传了一个新文档,{2}。
activity-document-library-file-move-to-trash={1}将文档,{2},移动到了回收站。
activity-document-library-file-move-to-trash-in={1}将文档,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-document-library-file-restore-from-trash={1}还原了回收站中的文档,{2}。
activity-document-library-file-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的文档,{2}。
activity-document-library-file-update-file={1}更新了文档,{2}。
activity-document-library-file-update-file-in={1}在{0}中上传了文档,{2}。
activity-document-library-folder-move-to-trash={1}将文件夹,{2},移动到了回收站。
activity-document-library-folder-move-to-trash-in={1}将文件夹,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-document-library-folder-restore-from-trash={1}还原了回收站中的文件夹,{2}。
activity-document-library-folder-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的文件夹,{2}。
activity-journal-article-add-web-content={1}添加了新的网页内容,{2}。
activity-journal-article-add-web-content-in={1}在{0}中添加了新的网页内容,{2}。
activity-journal-article-move-to-trash={1}将网页内容,{2},移动到了回收站。
activity-journal-article-move-to-trash-in={1}将网页内容,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-journal-article-restore-from-trash={1}还原了回收站中的网页内容,{2}。
activity-journal-article-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的网页内容,{2}。
activity-journal-article-update-web-content={1}更新了网页内容,{2}。
activity-journal-article-update-web-content-in={1}在{0}中更新了网页内容,{2}。
activity-journal-folder-move-to-trash={1}将网页内容文件夹{2}移动到了回收站。
activity-journal-folder-move-to-trash-in={1}将网页内容文件夹,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-journal-folder-restore-from-trash={1}还原了回收站中的网页内容文件夹,{2}。
activity-journal-folder-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的网页内容文件夹,{2}。
activity-message-boards-message-add-message={1}写了一个新的留言板帖子,{3}。
activity-message-boards-message-add-message-in={1}在{0}上写了一个新的留言板帖子,{3}。
activity-message-boards-message-reply-message={1}回复了,{2},的留言板帖子{3}。
activity-message-boards-message-reply-message-in={1}在{0}上回复了{2}的留言板帖子,{3}。
activity-message-boards-thread-move-to-trash={1}将留言板帖子,{3},移动到了回收站。
activity-message-boards-thread-move-to-trash-in={1}将留言板帖子,{3},移动到了{0}中的回收站。
activity-message-boards-thread-restore-from-trash={1}还原了回收站中的留言板帖子,{3}。
activity-message-boards-thread-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的留言板帖子,{3}。
activity-wiki-page-add-attachment={1}在wiki页面,{2},中添加了附件,{3}。
activity-wiki-page-add-attachment-in={1}在{0}中的wiki页面,{2},中添加了附件,{3}。
activity-wiki-page-add-comment={1}评论了wiki页面,{2}。
activity-wiki-page-add-comment-in={1}在{0}上评论了一个wiki页面,{2} 。
activity-wiki-page-add-page={1}添加了一个新的wiki页面,{2}。
activity-wiki-page-add-page-in={1}在{0}上添加了一个新wiki页面,{2}。
activity-wiki-page-move-to-trash={1}将wiki页面,{2},移动到了回收站。
activity-wiki-page-move-to-trash-in={1}将wiki页面,{2},移动到了{0}中的回收站。
activity-wiki-page-remove-attachment={1}删除了wiki页面,{2},中的附件,{3}。
activity-wiki-page-remove-attachment-in={1}删除了{0}上wiki页面,{2},中的附件{3}。
activity-wiki-page-restore-attachment={1}还原了wiki页面,{2},中的附件,{3}。
activity-wiki-page-restore-attachment-in={1}还原了{0}上wiki页面,{2},中的附件{3}。
activity-wiki-page-restore-from-trash={1}还原了回收站中的wiki页面,{2}。
activity-wiki-page-restore-from-trash-in={1}还原了{0}中的回收站的wiki页面,{2}。
activity-wiki-page-update-page={1}更新了wiki页面,{2}。
activity-wiki-page-update-page-in={1}在{0}上更新了wiki页面,{2}。
actual=实际的
actual-duration=实际持续时间
actual-end-date=实际结束日期
actual-price=实际价格
actual-start-date=实际起始日期
actual-value=实际值
actual-votes=实际投票数
ad-channel=广告频道
ad-client=广告客户
ad-format=广告格式
ad-type=广告类型
add=添加
add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=为页面上所有与这个Portlet类似的Portlet添加CSS规则。
add-a-css-rule-for-just-this-portlet=仅为这个Portlet添加CSS规则。
add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=通过指定一个小工具URL或从下面的小工具中选择来添加一个Google小工具。
add-a-new-email-account=添加新的电子邮件账户。
add-account=添加账户
add-action=添加操作
add-address=添加地址
add-alert=添加通知
add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=添加由空格分隔的所有ISBN号码。
add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=添加由空格分割的所有ticker symbol。
add-another-form-field=添加另一个表单字段。
add-application=添加应用程序
add-application-display-template=添加应用程序展示模板
add-as-friend=加为好友
add-asset=添加Asset
add-attachment=添加附件
add-attachments=添加多个附件
add-attribute=添加属性
add-blog=添加博客
add-blog-entry=添加博文
add-bookmark=添加书签
add-books=添加书
add-category=添加类别
add-category[message-board]=添加类别
add-child-category=添加子类别
add-child-category[message-board]=添加子类别
add-child-folder=添加子文件夹
add-child-page=添加子页面
add-child-pages=添加子页面。
add-child-site=添加子站点
add-choice=添加选项
add-classification-rule=添加分类规则
add-comment=添加评论
add-comments=添加评论
add-consumer=添加用户
add-consumer-registration=添加用户注册
add-contact=添加联系人
add-content=添加内容
add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=添加内容并修改它在页面上的显示位置。
add-coupon=添加优惠券
add-course=添加课程
add-credit=添加学分
add-custom-field=添加自定义字段
add-data-definition=添加数据定义
add-device-family=添加设备类
add-display-template=添加展示模板
add-document=添加文档
add-document-type=添加文档类型
add-email-address=添加邮箱地址
add-entry=添加条目
add-event=添加事件
add-explanation-post=添加解释帖。
add-explanation-post-to-the-source-thread=对源讨论话题添加解释帖。
add-feed=添加Feed
add-field=添加字段
add-file-entry=添加文件条目
add-file-shortcut=添加文件快捷方式
add-firm=添加公司
add-folder=添加文件夹
add-form=添加表单
add-form-template=添加表单模板
add-framework-version=添加框架版本
add-gadget=添加小工具
add-gadget-by-url=通过URL添加小工具
add-hangman-words-separated-by-commas=添加由逗号分隔的hangman词。
add-image=添加图像
add-instance=添加实例
add-item=添加条目
add-ldap-server=添加LDAP服务器
add-license=添加License
add-liferay-as-a-search-provider=添加Liferay作为搜索提供者
add-link=添加链接
add-list=添加列表
add-list-item=添加列表条目
add-location=添加存储单元
add-locations=添加存储单元
add-media=添加媒体文件
add-meetup=添加约见
add-members=添加成员
add-message=添加留言
add-more-files=添加更多文件
add-multiple-documents=添加多个文档
add-multiple-file-entries=添加多个文件条目
add-multiple-media=添加多媒体
add-new=添加新的
add-new-group=添加新群组
add-new-in-x=在{0}中添加新项
add-new-page=添加新页面
add-new-related-queries-based-on-successful-queries=在成功查询的基础上添加新的相关查询
add-new-role=添加新角色
add-new-user=添加新用户
add-new-web-content=增加新的网页内容。
add-new-x=增添新项{0}
add-node=添加节点
add-note=添加注释
add-offering=添加Offering
add-options-separated-by-commas=添加由逗号分隔的选项。
add-order=添加订单
add-organization=添加组织
add-organizations=添加多个组织
add-package=添加包
add-page=添加页面
add-page-variation=添加页面分支
add-password-policy=添加密码政策
add-permissions=添加权限
add-phone-number=添加电话号码
add-portal-permission=添加Portal权限
add-portlet=添加Portlet
add-portlet-permissions=添加Portlet权限
add-portlet-to-column=将Portlet添加至列
add-portlet-to-narrow-column=将Portlet添加至窄列
add-portlet-to-wide-column=将Portlet添加至宽列
add-price=添加价格
add-producer=添加生产商
add-product=添加产品
add-product-version=添加产品版本
add-project=添加项目
add-property=添加属性
add-props=添加支持
add-question=添加问题
add-registration-property=添加注册属性
add-repository=添加存储库
add-response=添加回复
add-role=添加角色
add-row=添加行
add-sample-data=添加示例数据 (Automatic Translation)
add-screenshot=添加屏幕截图
add-service=添加服务
add-shortcut=添加快捷方式
add-site=添加站点
add-site-pages-variation=添加站点页面分支
add-site-roles-to=添加站点角色给
add-structure=添加结构
add-subcategory=添加子类别
add-subfolder=添加子文件夹
add-suborganization=添加子组织
add-support=添加支持
add-tag=添加标签
add-tag-set=添加标签集
add-tags=添加多个标签
add-task=添加任务
add-team=添加团队
add-template=添加模板
add-this-application-to-netvibes=将此应用添加至Netvibes。访问http://eco.netvibes.com并且通过以下URL提交一个小工具。
add-to-any-website=添加至任何网站
add-to-facebook=添加至Facebook
add-to-igoogle=添加至iGoogle
add-to-list=添加至列表
add-to-netvibes=添加至Netvibes
add-to-shopping-cart=加入购物车
add-topic=添加主题
add-translation=添加翻译
add-url=添加URL
add-user=添加用户
add-user-group=添加用户群组
add-vocabulary=添加词汇表
add-web-content=添加网页内容
add-website=添加网站
add-wiki=添加Wiki
add-x=添加{0}
add-x-as-a-search-provider=添加{0}作为搜索Provider
add-x-in-x=Add {0} in {1} (Automatic Copy)
additional-email-addresses=附加的邮箱地址
additional-information=附加信息
additional-metadata-fields=附加元数据字段
additional-notes=附加注释
address=地址
address-book=地址簿
address-type=地址类型
address1=地址1
address2=地址2
address3=地址3
addresses=地址
addresses-and-phone-numbers=地址和电话号码
admin=管理
administer-nodes=管理节点
administration=管理
administrative=管理的
administrator=管理员
administrator-user=管理员用户
advanced=高级的
advanced-actions=高级操作
advanced-css-styling=高级CSS样式
advanced-properties=高级属性
advanced-search-everywhere=高级全局搜索。
advanced-search-in-x=在{0}内高级搜索。
advanced-selection=高级选择
advanced-styling=高级样式
age=年龄
aim=AIM
albanian=阿尔巴尼亚语
alerts=通知
alerts-and-announcements=通知和公告
alfresco-web-client-url=Alfresco Web客户端URL
alignment=对齐
all=所有
all-applications=所有应用
all-applications-export-help=所有应用的设置将会导出。可以通过<em>更改</em>选项来禁用导出已存档的设置和用户设置。
all-applications-import-help=所有应用的设置都可以导入。可以通过使用<em>更改</em>选项来禁用导入已存档的设置和用户设置。
all-applications-publish-help=所有应用程序将可以设置成可用。通过使用<em>切换</em>选项可以取消用户设置。
all-asset-types=所有Asset类型
all-available=所有可用的
all-blogs=所有博客
all-categories=所有类别
all-commits=所有提交
all-commits-on-x={0}上的所有提交。
all-content=所有的内容
all-content-export-help=所有应用程序的内容和元数据将被导出。
all-content-import-help=所有应用程序的内容和元数据将被导入,导入设置能够通过<em>更改</em>选项来配置。
all-content-publish-help=所有应用程序的内容和元数据将被发布,发布设置能够通过<em>更改</em>选项来配置。
all-data=所有数据
all-day=全天
all-discount-types=所有折扣类型
all-documents=所有文档
all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=正在将所有来自{0}的电子邮件都转发给{1}。
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=所有电子邮件都将被转发到以下邮箱地址。
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=所有电子邮件都将被转发到以下邮箱地址。
all-files-ready-to-be-saved=所有文件都可被保存。
all-files-selected=已选定的所有文件。
all-folders=所有文件夹
all-meetups=所有约见
all-metadata=所有元数据
all-orders=所有订单
all-organizations=所有组织
all-page-variations=所有页面分支
all-pages=所有页面
all-pages-will-use-the-exported-theme=所有页面都将使用已导出的主题模式。
all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=订购数量必须是产品最小订购数量的倍数。
all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=订购数量必须大于产品最小订购数量。
all-site-owners=所有站点拥有者
all-site-pages-variations=所有站点页面分支
all-sites=所有站点
all-tasks=所有任务
all-topics=所有主题
all-uploads-complete=所有上传都已完成。
all-users=所有用户
all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site={0}的所有用户自动地成为该站点成员。{0}的管理员和组织拥有者分别自动被赋予站点管理员和站点拥有者的角色。
all-words=所有词汇
allow-adding-pages=允许添加页面
allow-anonymous-emails=允许匿名电子邮件
allow-anonymous-posting=允许匿名发帖
allow-dictionary-words=允许常见词汇
allow-dictionary-words-help=如果选中此项,则用户密码可以使用常见词汇。
allow-manual-membership-management=允许手动的成员管理
allow-modifications=允许修改
allow-multiple-categories=允许多类别
allow-pingbacks=允许Pingbacks
allow-site-administrators-to-display-content-from-other-sites-they-administer=允许站点管理员展示他们所管理的其他站点的内容
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=站点管理员可以修改与这一网站模板相关的页面内容
allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=对此进行设置,允许站点管理员添加、删除、设置应用以及更改页面属性。当管理员对某一页面进行修改时,对于原始网站模板页面的修改再也不会自动影响其他页面。如果设置这一选项,就可以通过页面管理工具将某些特定页面设置为不可修改。
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=允许站点管理员对他们站点中的此页进行修改
allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=对此进行设置,允许站点管理员对该页添加、删除、设置应用以及修改页面内容。当管理员对该页进行修改时,对于原始网站模板页面的修改不会同步于其他页面。
allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=允许站点管理员使用他们自己的徽标吗?
allow-strangers-to-create-accounts=允许访客创建账户吗?
allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=允许访客使用公司邮箱地址创建账户吗?
allow-subsites-to-display-content-from-parent-sites=允许下级站点展示上级站点的内容。
allow-subsites-to-display-content-from-this-site=允许下级站点展示该站点内容。
allow-trackbacks=允许Trackbacks
allow-users-to-add-x-to-any-website=允许用户向任意网站添加<strong>{0}</strong>。
allow-users-to-add-x-to-facebook=允许用户向Facebook添加<strong>{0}</strong>。
allow-users-to-add-x-to-igoogle=允许用户向iGoogle添加<strong>{0}</strong>。
allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=允许用户在Netvibes页面中添加<strong>{0}</strong>。
allow-users-to-automatically-login=允许用户自动登录吗?
allow-users-to-request-forgotten-passwords=允许用户请求忘记密码吗?
allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=如果选中此选项,则允许用户请求重置密码,并通过电子邮件接收新的密码。
allow-users-to-request-password-reset-links=允许用户请求密码重置链接吗?
allow-users-to-request-password-reset-links-help=如果选中此选项,则允许用户请求系统发送一封带有密码重置链接的电子邮件到他的邮箱。
allow-users-to-share-x-with-friends=允许用户与好友共享<strong>{0}</strong>。
allowed-file-extensions=被允许的文件后缀名
alpha=Alpha
already-registered=已经注册
alternate-links=可选链接
alternative-shipping=可选的送货方式
alternative-shipping-calculation=可选的运费计算
although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=虽然我们不能公开最后的决定,但是我们确实会检查每一个报告,而且我们感激您为确保{0}对于每一个人都是安全的环境所作出的努力。
always=总是
always-use-my-user-id=总是使用我的用户账号。
am=上午
am-pm=上午/下午
americas=美洲
amount=金额
an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=portal中已存在一个用{0}此邮箱注册的账户。您想把此活动关联到那个账户上吗?
an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=这个编辑器的小应用程序版本是可用的。这是一个较复杂但是用户友好的编辑器,提供带颜色的文本、查找与替换等其他功能。您可以通过编辑Portlet偏好设置来使用此编辑器。
an-authentication-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=连接存储库时发生异常错误。
an-entry-with-name-x-already-exists=名为<em>{0}</em>的条目已存在。
an-error-occurred-because-the-live-group-does-not-have-the-current-page=发生错误,在线群组没有当前页面。
an-error-occurred-in-the-workflow-engine=工作流引擎发生错误。
an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=访问请求的资源时发生错误。
an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=与OpenID provider通信时发生错误。
an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=查找OpenID provider时发生错误。
an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=与OpenID provider建立关联时发生错误。
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=执行验证时发生错误。请与管理员联系。
an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=执行验证时发生错误。请审核以下错误。
an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=格式化wiki页面时发生错误。
an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=初始化OpenID consumer时发生错误。
an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=解析您的XML时发生错误。请检查XML语法。
an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=处理请求的资源时发生错误。
an-error-occurred-while-processing-the-template=处理模板时发生错误。
an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=处理您的XML和XSL时发生错误。
an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=重置您的偏好设置时发生错误。
an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=获取可用plugin时发生错误。
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=重新获得发布请求时发生错误。请和管理员联系。
an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=重获任务列表时出现错误,请与管理员联系。
an-error-occurred-while-sending-the-form-information=发送表单信息时发生错误。
an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=发送报告时发生错误。请在几分钟后重试。
an-error-occurred-while-updating-your-preferences=更新您的偏好设置时发生错误。
an-inital-staging-publication-is-in-progress=初始上载发布正在进行。
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=查询指定的城市和州时发生数据库异常错误。
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=查询指定的街道、城市和州时发生数据库异常错误。
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=查询指定的邮政编码时发生数据库异常错误。
an-unexpected-error-occurred=发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred--with-the-initial-staging-publication=与最初的临时出版物出现意外的错误。 (Automatic Translation)
an-unexpected-error-occurred-in-the-remote-server-at-x=位于{0}的远程服务出现异常错误
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=连接Google时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=连接数据库时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=连接生产商时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=连接存储库时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=连接指定的URL时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=在删除文件时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=查询以下地址的方向时发生异常错误:
an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=查找以下地址时发生异常错误:
an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=导入您的文件时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=安装Xuggler时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=保存您的文档时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=发送您的消息时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=上传您的文件时发生异常错误。
an-unexpected-error-occurred-with-the-publication-process.-please-check-your-portal-and-publishing-configuration=在发布过程中产生异常错误。请检查你的portal和发布配置。
an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=试图连接邮件服务器时发生异常错误。
an-unexpected-sign-in-error-occurred=登录时发生异常错误。
an-unexpected-system-error-occurred=发生系统异常错误。
analytics=分析
and=并且
and-then-by=然后通过
and-x-more=还有另外{0}个。
anniversary=周年纪念
announcements=公告
anonymous=匿名
anonymous-account=匿名账户
anonymous-posting=匿名发帖
another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=现在有一发布流程正在进行,请您稍后再试。
another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=您开始编辑之前另一个用户已经进行了更改。请复制您的更改并重试。
answer=答复
answers=答复
any=任何
any-day=任何一天
any-os=任何操作系统
any-priority=任何优先级
any-range=所有范围
any-relationship=任何关系
any-status=任何状态
any-tag=任何标记
any-term=任何条款
any-time=任何时间
any-website=任何网站
any-words=任何词汇
anyone=任何人
anytime=任意时间
api-key=API Key
applet=小应用程序
application=应用程序
application-adapter=应用适配器
application-adapter-help=应用适配器是为特定的站点在外观和应用行为的修改集。<a href="{0}" target="_blank">了解更多。</a>
application-configuration=应用程序配置
application-display-template=应用程序展示模板
application-display-templates=应用程序展示模板
application-fields=应用程序字段
application-id=应用程序ID
application-name=应用程序名称
application-permissions=应用程序权限
application-permissions-help=这些权限定义了此应用程序上允许的操作。这包括每个应用程序都会执行的行为,例如:添加到页面和浏览,当然也有特定的应用程序行为。
application-secret=应用程序机密
applications=应用程序
apply=申请
apply-add-on=申请附加组件
apply-to-existing-users=适用于现有的用户
appointment=约会
approval-denied-email=审核被拒绝的邮件
approval-granted-email=审核被批准的邮件
approval-requested-email=审核的请求邮件
approval-stage=审核阶段
approve=批准
approve-content=审核内容
approved=已批准
arabic=阿拉伯
archive-name-for-current-setup=当前设置的存档名称
archive-restore-setup=存档/恢复设置
archived=已存档
archived-setups=已存档的设置
are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=您确定要激活{0}的本地上载环境吗?
are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=您确定要激活{0}的远程上载环境吗?
are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=您确定要激活{0}的上载环境吗?
are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=您确定要批准此提议?
are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=您确定要屏蔽选中的发送者? 屏蔽发送者会使您无法收到其发送的任何消息。
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=您确定要将在线配置覆盖到现有的上载环境配置上吗?
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=您确定要将复制在线配置并更新现有的上载环境下的portlet信息吗?
are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=您确定要复制这些页面吗?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=您确定要禁用{0}的上载嘛?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=您确定要禁用选定的用户吗?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=您确定要禁用此项吗?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=您确定要禁用此语言吗?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=您确定要禁用此工作流吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=您确定要删除既定的事件吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=您确定要删除所选择的类别吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=您确定要删除选定的类别及其所有条目吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=您确定要删除选中的优惠券吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=您确定要删除选定的文档及其所有版本吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=您确定要删除选定的文档版本?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=您确定要删除选择的条目?确定,则他们将被立即删除。
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=您确定要删除选定的条目吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=您确定要删除选定的feeds吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=您确定要删除选定的文件夹吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=您确定要删除选定的文件夹及其所有内容吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=您确定要删除选定的群组吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=您确定要删除选中的位置吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=您确定要删除选定的订单吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=您确定要删除选定的组织吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=您确定要删除选定的页面吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=您确定要删除选定的角色吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=您确定要删除选定的结构吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=您确定要删除选定的标签吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=您确定要删除选定的模板吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=您确定要删除选定的用户吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=您确定要删除选定的用户群组吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=您确定要删除选定的版本吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=您确定要删除选定的词汇吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=您确定要删除选定的网页内容吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=您确定要删除上载环境下的公共页面和私有页面吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this=您确定要删除这个吗?确定,则其将会被立即删除。
are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=您确定要删除此类别吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=您确定要删除此联系人吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=您确定要删除此条目吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=您确定要删除此字段及其所有子字段吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=您确定要删除这个公司吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=您确定要删除此文件夹及其所有条目吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=您确定要删除这一页面及其所有子页面吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=您确定要删除此链接吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=您确定要删除此列表吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=您确定要删除此消息吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=您确定要删除此节点及其所有页面吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=您确定要删除此订单吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=您确定要删除此页面吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=您确定要删除此项目吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=您确定要删除此存储库及其所有内容?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=您确定要删除此结构吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=您确定要删除此标签吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=您确定要删除此任务吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=您确定要删除此模板吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=您确定要删除此话题及其所有消息吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=您确定要删除此词汇吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=您确定要删除此网页内容吗?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content-version=您确定要删除此网页内容版本吗?
are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=您确定要舍弃这份草稿吗?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=您确定要清空选定的文件夹的内容吗?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-recycle-bin=您确定要清空回收站吗?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=您确定要清空回收站吗?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=您确定要使选定的版本过期?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=您确定要将选定的网页内容设为过期状态吗?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=您确定要离开此组织吗?
are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=您确定要离开此站点吗?
are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=您确定把来自{0}的改变合并吗?
are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=您确定要将选中的标签与"{0}"合并吗?
are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=您确定要将"{0}" 合并到"{1}"中吗?这将把标签为"{0}" 的所有项目的标签更改为"{1}"。
are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=您确定要将选定的留言移动到
are-you-sure-you-want-to-move-the-selected-entries-to-the-recycle-bin=您确定要将所选条目移动到回收站中吗?
are-you-sure-you-want-to-move-this-entry-to-the-recycle-bin=您确定要将此条目移动到回收站吗?
are-you-sure-you-want-to-move-this-to-the-recycle-bin=您确定要将此项移动到回收站吗?
are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=您确定要通知新用户吗?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=您确定要永久地删除选定的用户吗?
are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=您确定建议发布此页面吗?
are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=您确定要发布这些页面吗?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=您确定要发布此Portlet吗?
are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=您确定要发布此提议吗?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=您确定要发布并覆盖现有的配置吗?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=您确定要发布并更新现Portlet 数据吗?
are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=您确定要重新做上一次的改变?
are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=您确定要拒绝此提议吗?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-message=您确定要删除此信息的附件吗?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-page=您确定要删除此页面的附件吗?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-attachments-for-this-wiki-node=您确定要删除此wiki节点的附件吗?
are-you-sure-you-want-to-remove-the-initial-staging-publication=你确定你想要删除初始暂存的出版物吗? (Automatic Translation)
are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=您确定要删除此组件吗?
are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=您确定要删除好友{0}吗?{0}不会收到通知。
are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=您确定要重置您的自定义设置为默认设置?
are-you-sure-you-want-to-restore-the-selected-entries=您确定要还原所选条目吗?
are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=您确定要保存您的修改吗?那样所有的撤销步骤将丢失。
are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=您确定要切换语言吗?对此语言的更改将不会被保存。
are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=您确定要撤销最后一次的修改吗?
are-you-sure-you-want-to-update-this-order=您确定要更新此订单吗?
are-your-sure-you-want-to-remove-this-permission=您确定要删除此权限吗?
area=区域
array=数组
arrows=箭头记号
article=文章
articles=文章
artifact-id=Artifact ID
as-keyword=作为关键字
as-text=作为文本
ascending=升序
asia=亚洲
ask-x-to-be-your-friend=请求添加{0}为您的好友。
asset-browser=Asset浏览器
asset-category-local-service=Asset类别本地服务
asset-category-local-service-help=提供添加、删除、合并、移动和升级asset类别的本地服务。
asset-category-service=Asset类别服务
asset-category-service-help=提供访问、添加、删除、移动和更新asset类别的远程服务。方法包括权限审核。
asset-entries=Asset Entries
asset-entries-help=代表asset列表将通过模板显示。
asset-entry=Asset Entry
asset-entry-help=代表asset会通过此模板或作为列表第一条被显示,在多余一条的情况下。
asset-entry-local-service=Asset Entry本地服务
asset-entry-local-service-help=提供访问,删除,更新和验证asset entries的本地服务。
asset-entry-service=Asset Entry服务
asset-entry-service-help=提供访问和更新asset entries的远程服务。方法包括权限审核。
asset-entry-type=Asset类型
asset-link-behavior=Aseet链接行为
asset-publisher-custom-abstracts=Asset Publisher的用户自定义摘要
asset-publisher-custom-abstracts-description=这是一个用户自定义模板,在Asset Publisher显示assets的摘要视图。
asset-publisher-custom-title-list=Asset Publisher用户自定义标题列表
asset-publisher-custom-title-list-description=这是一个用户自定义模板,功能是在Asset Publisher中显示assets的标题。
asset-publisher-helper=Asset Publisher助手
asset-publisher-helper-help=提供帮助方法来复制默认的Asset Publicer用户接口。
asset-publisher-util=Asset Publisher工具
asset-selection=Asset选择
asset-services=Asset服务
asset-tag-local-service=Asset标签本地服务
asset-tag-local-service-help=提供访问、添加、检查、删除、合并和更新asset标签的本地服务。
asset-tag-service=Asset标签服务
asset-tag-service-help=提供访问、添加、审核、合并和更新asset标签的远程服务。方法包括权限审核。
asset-tag-stats-local-service=Asset标签统计本地服务
asset-tag-stats-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新asset标签数据的本地服务。
asset-title=Asset标题
asset-type=Asset类型
asset-type-asset-count-help=带此标签的asset计数将只考虑选定类型的asset。
asset-types=Asset类型
asset-vocabulary-local-service=Asset词汇本地服务
asset-vocabulary-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新asset词汇的本地服务
asset-vocabulary-service=Asset词汇服务
asset-vocabulary-service-help=提供远程的访问、添加、删除和更新asset词汇服务。方法包括权限审核。
assign=分配
assign-customers=分配客户
assign-default-permissions-to-guest=给访客分配默认权限
assign-default-permissions-to-site=给站点分配默认权限
assign-members=分配成员
assign-organization-roles=分配组织角色
assign-organizations=分配组织
assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=仅把权限分配给当前站点的用户?
assign-regular-roles=分配常规角色
assign-reviewers=分配审核者
assign-site-roles=分配站点角色
assign-students=分配学生
assign-teachers=分配老师
assign-to=分配到
assign-to-...=分配到……
assign-to-me=分配给我
assign-to-organizations=分配到组织
assign-to-sites=分配到站点
assign-to-users=分配给用户
assign-user-group-roles=分配用户群组角色
assign-user-groups=分配用户群组
assign-user-permissions=分配用户权限
assign-user-roles=分配用户角色
assign-users=分配用户
assign-workers=分配工作人员
assigned=已分配
assigned-issues=已分配的问题
assigned-to=分配给
assigned-to-me=分配给我
assigned-to-my-roles=分配给我的角色
assigned-to-x=分配到{0}
assignee=受理人
associate=关联
associate-account=关联账户
associated=相关的
associated-asset-types=相关Asset类型
atom=Atom
atompub=AtomPub
atompub-url=AtomPub URL
attach-files=附加文件
attach-to-message=附加到消息
attachment=附件
attachment-added-by-x=由<strong>{0}</strong>添加的附件。
attachment-found-in-message-x=信息{0}中的附件
attachment-found-in-wiki-page-x=Wiki页面{0}中的附件
attachments=附件
attachments-recycle-bin=附件回收站
attachments-that-have-been-removed-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=被移除的附件,时间超过{0}将会自动被移除。
attending=出席
audio=音频
audio-properties=音频属性
authenticate=认证
authentication=认证
authentication-failed=认证失败。请重试。
authentication-failed-please-enable-browser-cookies=认证失败。请启用浏览器 Cookie后重试。
authentication-search-filter=认证搜索过滤器
authentication-type=认证类型
author=作者
authorship-of-the-content=内容的原创作者
auto=自动
auto-deploy=自动部署
auto-deploy-is-not-enabled=自动部署未启用。
autogenerate-code=自动生成代码
autogenerate-id=自动生成ID
autogenerate-password=自动生成密码
autogenerate-user-id=自动生成用户ID
autogenerate-user-screen-names=自动生成用户屏幕名称
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=自动应用对页面模板的修改。
automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=自动应用对页面模板 <em>{0}</em> 的修改。
autosize=自动调整大小
availability=可用性
available=可用的
available-categories=可用类别
available-languages=可用语言
available-portlets=可用的Portlet
available-sites=可用站点
available-themes-x=可用主题({0})
available-translations=可用翻译:
available-version=可用版本
avatar=头像
average=平均
average-activities-per-day=每天的活动
average-ratings=平均评价
awaiting-approval=等待审核
back=返回
back-to-search=返回查找
back-to-top=返回顶部
back-to-vote=返回投票
back-to-x=返回到{0}
background-color=背景颜色
background-repeating=背景重复
background-styles=背景样式
bad-request=错误请求
ban-date=禁用日期
ban-this-user=禁用该用户
banned-by=被禁止
banned-user=被禁用的用户
banned-users=被禁用的用户
banner=标题
base-dn=基本域名
base-provider-url=基本Provider URL
basic=基本的
basic-configuration=基本配置
basic-document=基本文档
basic-information=基本信息
basic-preview=基本预览
basic-web-content=基本网页内容
bcc=匿名抄送
be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=确保{0}浏览{1}我们的访客留言板以阅览最新的留言!
be-the-first=发表第一个留言。
be-yourself-again=恢复自身角色。
before-the-event-by=在事件之前:
begin-date=开始日期
begin-each-line-with=每行以……开始
beginner=初学者
beka=Beka
belongs-to-an-organization-of-type-x=属于{0}这种组织类型
below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=下面是本Portlet的默认配置的XML表示形式。
beta=测试版
bill-payment=分期付款
billing=账单
billing-address=账单地址
birthday=生日
blacklist-threshold=黑名单临界值
blank=空白
blank-site=空白站点
block=屏蔽
block-sender-list=屏蔽发送者名单:
blog=博客
blog-entries=博文
blog-entries-help=代表显示要发送的博客列表
blog-services=博客服务
blogs=博客
blogs-entry-local-service=博文本地服务
blogs-entry-local-service-help=提供访问、添加、检查、删除、订阅、回收以及更新博文的本地服务。
blogs-entry-service=博文服务
blogs-entry-service-help=提供访问、添加、删除、对其订阅处理、回收处理和更新博客的远程服务。方法包括权限审核。
body=正文
body-and-image=正文和图像
body-with-password=带有密码的正文
body-without-password=不带密码的正文
bold=粗体
book=书
book-and-chapter=书和章节
bookmark=书签
bookmarks=书签
bookmarks-home=书签起始页
bookmarks-listing=书签列表
bookmarks-with-tag-x=含有<em>{0}</em>标签的书签。
bookmarks-with-x-x=标注了{0}<em>{1}</em> 的书签。
bookmarks-with-x-x-and-tag-x=包含{0} <em>{1}</em>以及标签<em>{2}</em> 的书签。
boolean=布尔
boolean-flag=布尔标记
boost=启动
border=边框
border-color=边框颜色
border-style=边框样式
border-styles=边框样式
border-styling=边框样式
border-width=边框宽度
bottom=底部
branch=分支
branches=分支
breadcrumb=路径导航
breadcrumbs=路径导航
breakfast=早餐
browse=浏览
browse-blogs=浏览博客
browse-by-structure=按结构浏览
browse-by-type=按类型浏览
browse-categories=浏览类别
browse-repository=浏览存储库
browse-you-can-select-multiple-files=浏览(您可以选择多个文件)。
browser-os-type=浏览器/操作系统类型
bulgarian=保加利亚语
bullet-style=标题符号样式
business=商务
business-address=办公地址
business-fax=商务传真
business-hours=营业时间
button=按钮
button-type=按钮类型
by=通过
by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=通过选择重新分配资源,该角色的所有操作将被移除,并且系统角色{0}被赋予默认操作的权利。
by-date-range=按时间范围:
by-email-address=通过邮件地址
by-screen-name=通过屏幕名称
by-time-frame=通过时间帧:
by-user-id=通过用户账号
by-x-x=通过<a href="0">{1}</a>,{2}
bytes=字节
cacheable=可缓存
cached=已缓存
calculate=计算
calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=根据购买总金额计算平均保险。
calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=根据购买总金额计算平均运费。
calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=根据购买总金额的百分比计算保险。
calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=根据购买总金额的百分比计算运费。
call=呼叫
call-this-user=呼叫该用户
callback-url=回调URL
can-be-added-once=可以添加一次
can-be-added-several-times=可以多次添加
cancel=取消
cancel-all-uploads=取消所有上传
cancel-checkout[document]=取消锁定
cancel-edit=取消编辑
cancel-shutdown=取消关机
cancel-upload=取消上传
cannot-be-found=找不到{0}。
cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=如果某个文件类型正在被一个或多个文件使用,那么该文件类型不可删除。
cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=由于下列原因:{0},不能打开被请求的文件。
canvas-page-url=Canvas页面URL
caps-lock-is-on=大写锁定键处于打开状态。
captcha=验证码
cart=购物车
cartoon=动画片
cas=CAS
cas-login-url-help=设置CAS服务器登录URL。当用户正在进行portal验证的时将被重定向到CAS登录页面。
cas-logout-url-help=设置CAS服务器登出URL。如果您想让portal的登出功能触发一个CAS登出,请设置这个。
cas-no-such-user-redirect-url-help=如果用户能够通过CAS验证却无法在portal中显示,设置用户会被重定向到的URL。如果从LDAP导入这一功能处于开启状态,那么不能从LDAP导入或者无法显示的用户将被重定向。
cas-server-name-help=设置此项允许深度链接进入portal(例如, http://localhost:8080)。如果CAS服务URL已经设置的话就不要设置此项。
cas-server-url-help=设置CAS服务器域名URL。
cas-service-url-help=设置此项禁用深度链接进入portal(例如,http://localhost:8080/c/portal/login)。如果CAS服务器名字已经设置了就不要设置此项。
categories=类别
categories-and-messages=类别和消息
categories[message-board]=类别
categorization=分类
category=类别
category-details=类别细节
category-id=类别ID
category-name=类别名称
category-services=类别服务
category-sets=类别集合
category[message-board]=类别
cc=抄送
cc_amex=美国运通
cc_discover=Discover
cc_mastercard=MasterCard
cc_visa=Visa
cdn-dynamic-resources-enabled=CDN动态资源已启用
cdn-host-http=CDN主机HTTP
cdn-host-https=CDN主机HTTPS
cell=手机
cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=具有发送短信功能的手机将电话号码映射到电子邮件地址。例如Sprint PCS手机号码为(626) 123-4567,对应的电子邮件地址(短信ID)是<em>6261234567@messaging.sprintpcs.com</em>。
celsius=摄氏
center=中心
centimeter=厘米
change=更改
change-colors=更改颜色
change-document-types-and-workflow-message=您正在改变文件的类型。如果当前此文件夹或其子文件夹的一个文件是在草稿状态或等待工作流批准状态,您可能丢失一些或所有的元数据。将为其他所有文件创建一个新版本。您确定要继续?
change-document-types-message=您正在改变文件的类型。如果当前此文件夹或其子文件夹中的一个文件处在草稿状态,您可以丢失一些或所有的元变数据。将为其他所有文件创建一个新版本。您确定要继续?
change-due-date=修改截止日期
change-email-address=更改邮箱地址
change-frequency=更改频率
change-layout=更改布局
change-log=更改日志
change-logo=更改Logo
change-parent=更改上级
change-password=更改密码
change-picture=更改图像
change-required=要求更改
change-required-help=如果选中此项,则用户在首次登录时需要修改密码。
change-selection=更改选择
change-settings=更改设置
change-structure-id=更改结构ID
change-the-configuration-in-the-details-section=改变细节部分的配置。
changeable=可更改的
changeable-help=如果选中此项,那么用户可以修改他们的密码。
changed-lines=已更改的行
changed-parent-from-x=已从"{0}"更改上级项。
changes-are-immediately-available-to-end-users=所有改动都会立刻呈现给终端用户。
changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=从多格式文本更改为纯文本需要去除所有当前的格式。您确定要这样做吗?
changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=更改默认语言将删除所有未保存的内容。您想继续吗?
changing-the-language-will-not-automatically-translate-the-existing-template-script=切换语言将不会自动翻译现有的模板脚本。切换语言之后使用palette,请先保存。
changing-the-order-of-the-categories-is-not-supported=不支持类别顺序变动。
changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=改变此字段的值将重新加载本页。
chapter=章节
chapters=章节
characters-maximum=最多字符
chart=图表
chart-width=图表宽度
charts=图表
chat=聊天
check-all=选择所有
check-all-categories=选择所有类别
check-all-tags=选择所有标签
check-all-vocabularies=选择所有词汇
check-box=多选项
check-every=选择每一项
check-mail=选择邮件
check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=勾选此项,允许用户增加记录到列表。
check-to-apply-the-changes-to-existing-users=勾选此项,将变动应用于现有用户。当下次用户登录时,所做变动将会呈现。
check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=勾选此项,在电子数据表中查看列表记录。
check-your-email-or-configure-email-accounts=<a href="{0}">检查您的电子邮件</a>或<a href="{1}">配置电子邮件账户。</a>
checkbox=勾选框
checkin=解锁
checkout=锁定
checkout-latest=锁定最新的
checkout[document]=锁定
child-site=子站点
child-sites=子站点
children=子页面
children-pages=子页面
chinese=中文
choice=选择
choices=选择
choose=选择
choose-a-color-for-each-layer-type=为每个层类型选择颜色。结束时单击{0}。
choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=选择颜色主题模式或创建自己的{0}自定义主题{1} 。
choose-a-display-page=选择显示页面
choose-a-language=选择语言
choose-a-portlet=选择Portlet。
choose-a-program-to-import-contacts-from=选择一个程序将联系人从以下位置导入:
choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=选择资源或开始下一步骤。
choose-a-role=选择一个角色。
choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=为您的个人公司邮箱地址选择一个用户名。
choose-applications=选择应用程序
choose-applications-export-help=只有被选中的应用程序的配置才会被导出。
choose-applications-publish-help=只有被选中的应用程序配置才会被发布。
choose-asset-type=选择Aseet类型
choose-content=选择内容
choose-content-export-help=只有被选中的应用程序的内容和元数据将会被导出。使用<em>更改</em>选项去禁用各个应用程序的内容和元数据的导出。
choose-content-publish-help=只有被选中的应用程序的内容和元数据将会被发布。使用<em>更改</em>选项使得各个应用程序的内容和元数据发布功能禁用。
choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=从推荐的Google小工具的列表中选择。
choose-list=选择列表:
choose-metadata=选择元数据
choose-portlets=选择Portlet
choose-structure=选择结构
choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=选择您要导出的程序并单击相应的按钮:
choose-this-category=选择该类别
choose-this-folder=选择该文件夹
choose-this-x=选择此项{0}
church=教堂
church-password=教堂密码
city=城市
city-or-zip-code=城市<strong>或</strong>邮政编码
city-state=城市、州
city-state-or-zip=城市、州<strong>或</strong>邮政编码
class=级别
classic=经典
classification-rule-help=分类规则指定属于某一移动设备类的设备的特性。每一个移动设备类都能同时拥有多个分类规则。
classification-rules-for-x={0}的分类规则
clean-up-permissions=清除权限
clean-up-permissions-help=为了简化“用户自定义页面”的管理,这一操作会移除普通访客、用户以及高级用户的一些权限。显而易见,对于普通访客以及用户,所有portlet “添加至页面”这一项权限被移除。同样地,高级用户的权限同样受限,从整个portal权限缩小至“用户个人站点”权限。
clear=清除
clear-all=清除所有
clear-cache=清除缓存
clear-content-cached-across-the-cluster=清除跨集群的缓存内容。
clear-content-cached-by-this-vm=清除由此VM缓存的内容。
clear-documents-already-saved=清除已经保存的文档。
clear-history=清除历史记录
clear-recent-uploads=清除最近的上传
clear-search=清除搜索结果
clear-the-database-cache=清除数据库缓存。
clear-the-direct-servlet-cache=清除直接servlet缓存。
click-here-to-save-it-now=<a class="{0}" href="{1}">点击这里</a>进行保存。
click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=单击<em>确定</em>,用以下信息创建一个新的thread 。
click-on-any-tag-to-edit-it=单击任一个标签来编辑它。
click-reset-and-propagate-to-reset-the-failure-count-and-propagate-changes-from-the-x=单击<em>重置和同步更新</em> 来重置错误的计数和同步更新来自{0}的改变。
click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=单击<em>重置</em>来重置错误的计数并重新同步更新。
click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=如果您不想使用此链接,可点击以下链接,进入原来的URL:<em>{0}</em>。
click-to-edit-me=单击编辑我..……
click-to-remove-filter=点击此,移除过滤器。
clickable-emoticons=可点击的表情图标
cloned=已复制
close=关闭
closed=已关闭
cloud=云
club-event=俱乐部活动
cluster=集群
code=代码
collapse=收起
collapse-all=收起全部
collated-spell-check-result-display-threshold-help=如果搜索结果的数量没有达到临界值,将会显示“您指的是……”来建议关键词拼写检查。
collated-spell-check-result-enabled-help=如果勾选此项且搜索结果的数量没有达到临界值,将会显示“您指的是……”来建议关键词拼写检查。
color=颜色
color-background=背景颜色
color-border=边框颜色
color-link=颜色链接
color-picker=颜色捡取器
color-scheme=配色方案
color-schemes=配色方案
color-schemes-x=配色方案({0})
color-settings=颜色设置
color-text=文本颜色
color-url=颜色URL
colors=颜色
column=列
column_1=第1列
column_2=第2列
column_3=第3列
column_4=第4列
column_5=第5列
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=页面模板修改
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=重定向到URL
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=重定向到站点
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=主题修改
com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=简单规则
combination-view=复合视图
comma-delimited-list=由逗号分隔的列表
comment=评论
comment-by-x=来自<strong>{0}</strong>的评论。
comment-found-in-blog-entry-x=博文{0}中的评论
comment-found-in-document-x=文档{0}中的评论
comment-found-in-wiki-page-x=Wiki页面{0}中的评论
comment-only=仅评论
commentable=可评论的
commenting-is-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=评论不可用,此条目已被移除到回收站中。
comments=评论
comments,-ratings-and-deletions=评论、评价和删除
comments-subscribe-me-help=如果您选择此项,您将订阅以下评论。
common-items=常见条目
communicate=沟通
communication=沟通
community=社区
company=公司
company-profile=公司资料
compare=比较
compare-to=与……相比
compare-versions=比较版本
comparing-versions-x-and-x=比较版本{0}和{1}
completed=已完成的
completed-in-x-seconds=在{0}秒内完成。
completion-date=完成日期
components=组件
compose=撰写
compose-email=撰写电子邮箱
concert=音乐会
configuration=配置
configure=配置
configure-email-accounts=配置电子邮箱账户。
configure-pages=配置页面
configure-the-file-upload-settings=配置文件上传设置。
configure-the-mail-server-settings=配置邮件服务器设置。
configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=配置此应用程序并且将其放置于页面上合适的位置。
configured-database=配置态数据库
confirm=确认
confirm-password=确认密码
confirmation-email=确认电子邮件
connect-to-producer=连接到生产商
connection=连接
connection-settings=连接设置
consider-that-the-following-data-would-not-have-been-imported-either=考虑到以下数据没有被导入:
console=控制台
consumer=用户
consumer-agent=用户代理
consumer-name-already-exists=用户名称已存在。
consumer-registration=单个用户注册
consumer-registrations=多个用户注册
consumers=用户
contact=联系
contact-information=联系信息
contact-your-administrator-to-change-the-configuration=请联系您的管理员以便更改配置。
contacts=联系人
contains=包含
content=内容
content-and-applications=内容和应用程序
content-background=内容背景
content-border=内容边框
content-creators=内容创建者
content-field=内容字段
content-for=与……相关的内容
content-metadata=内容元数据
content-metadata-help=包括像标签和类别的元数据,还有与内容相关的信息,如评论或者评价。
content-permissions=内容权限
content-related-to-x=与<em>{0}</em>有关的内容
content-settings=内容设置
content-sharing=内容共享
content-text=内容文本
content-to-export=导出内容
content-to-import=导入内容
content-to-publish=发布内容
content-with-tag-x=包含标签<em>{0}</em>的内容。
content-with-x-x=包含{0}<em>{1}</em>的内容。
content-with-x-x-and-tag-x=包含{0}<em>{1}</em>以及含标签<em>{2}</em>的内容。
context-path=上下文路径
continue=继续
contracts=合同
contribution-score=贡献分数
control-panel=控制面板
control-panel-apps=控制面板:应用程序
control-panel-configuration=控制面板:配置
control-panel-my=我的账户
control-panel-site=控制面板:站点
control-panel-sites=控制面板:站点
control-panel-users=控制面板:用户
convert=转换
convert-extra-settings-from-documents-and-media-files=改变文档媒体库的“其他设置”。
convert-extra-settings-key-from-x-to=将额外设置的键从“{0}”转换到:
convert-legacy-permission-algorithm=转换原有权限运算法则。
convert-to=转换成
convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=将Wiki页面从经典Wiki格式转换成Creole格式。
copy=复制
copy-applications=复制应用程序
copy-as=作为……复制
copy-as-new=作为新的……复制
copy-data-definition=复制数据定义
copy-display-templates=复制展示模板
copy-form-templates=复制表单模板
copy-from-live=从线上复制
copy-from-page=从页面复制
copy-list-templates=复制列表模板
copy-of-a-page=复制此站点的一个页面
copy-of-a-page-description=从此站点中复制一个现有的页面。
copy-page=复制页面
copy-page-attachments=复制页面附件
copy-pages-from-site-pages-variation=从站点页面分支复制页面
copy-pages-from-site-pages-variation-help=只有被标记为“即将发布”的最新版本才会被复制。
copy-parent=复制上级页面
copy-template=复制模板
copy-templates=复制模板
copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=复制回调URL并且在Facebook中对其进行指定。
copy-x=复制{0}
copying-xuggler=正在复制Xuggler……
could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=无法连接到地址{0}。请确认指定的端口是正确的,并且远程服务器配置为接受本服务器发送的请求。
could-not-save-draft-to-the-server=不能将草稿保存到服务器。
count=计数
counters=计数器
country=国家
coupon=优惠券
coupon-code=优惠券代码
coupon-discount=优惠券折扣
coupon-id=优惠券ID
coupon-information=优惠券信息
coupons=优惠券
coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=优惠券只在订单超过最小金额时才可使用。设置最小订单为{0}来添加一个适用于任何购买价格的优惠券。
course=课程
courses=课程
cow=Cow
create=创建
create-a-new-page-on-this-topic=为此主题创建新页面
create-account=创建账户
create-date=创建日期
create-new=新建
create-new-account=创建新账户
create-page-x=创建页'{0}'
create-room=创建房间
create-site=创建站点
create-time=创建时间
created=已创建
created-by=创建者
created-by-x=由{0}创建
creation-stage=创建阶段
credentials=证件
credit=信用
credit-card=信用卡
credit-cards=信用卡
credits=信用
critical=关键性的
cross-references=交叉引用
css=CSS
cubit=Cubit
curl-example=curl示例
currency=货币
currency-symbols=货币符号
current=当前的
current-and-previous=当前的与之前的
current-folder=当前文件夹
current-organization=当前组织
current-page=当前页面
current-page-variation-x=当前页面分支 ({0})
current-parent=当前上级项
current-password=当前密码
current-portal-instance=当前portal实例
current-results=当前结果
current-signifies-current-user-groups-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-user-groups-associated-with-the-x-x=<em>当前</em>意味着当前用户群组与角色<em>{0}</em> 相联系。<em> 可用的 </em> 意味着所有用户群组与 <em>{1}</em>{2}相联系。
current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=<em>当前</em>意味着当前用户与角色<em>{0}</em> 相联系。<em> 可用的 </em> 意味着所有用户与 <em>{1}</em>{2}相联系。
current-site=当前站点
current-theme=当前主题模式
current-title=当前标题
current-url=当前的URL
current-url-help=代表被用来向portlet发送当前请求的URL。
current-user=当前用户
current-value=当前值
current-version=当前版本
custom=自定义
custom-attributes=自定义属性
custom-color=自定义颜色
custom-contact-mapping=自定义联系人映射 (Automatic Translation)
custom-field=自定义字段
custom-field-display-type-help=指定何种类型的控制是用于设置此字段的。
custom-field-height-help=将以像素为单位设置输入字段的高度。
custom-field-hidden-help=设置自定义字段为隐藏意味着此页面字段值将仅仅显示在这一页面,而不会显示于任何其他用户界面。经过此项设置的字段能够用于更加模糊和高级的目标,如一个自定义权限的占位符。
custom-field-index-type-help=将一个自定义字段设置为可供搜索意味着当实体(例如,用户)被修改了,那么该字段值将可被索引。只有java.lang.String字段可设置为可搜索。注意,当某一字段初被设置为可搜索时,索引必须在数据可搜索之前进行更新。
custom-field-key-help=自定义字段key用于程序化地通过
custom-field-secret-help=设置自定义密码字段意味着输入的字符不会显示在屏幕上。此设置适用于密码。
custom-field-type-help=谨慎选择字段类型,一经确定不得更改。
custom-field-visible-with-update-permission-help=将一个自定义字段设置为更新权限可见意味着一个拥有更新权限的用户能够查看这一字段。在这种情况下,这项设置会覆盖隐藏值。
custom-field-width-help=这将以像素为单位设置输入字段宽度。
custom-fields=自定义字段
custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=这些额外设置的自定义字段已存在:{0}。请在尝试移除额外设置之前手动移除这些自定义字段。
custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=未启用对任何资源的自定义字段功能。
custom-message=自定义消息
custom-portlet-xml=自定义portlet.xml
custom-question=自定义问题
custom-range=自定义范围
custom-user-attributes=自定义用户属性
custom-user-attributes-help=指定自定义用户属性将重新获得有匹配类别的asset。类别必须来自全局上下文。
custom-user-mapping=自定义用户映射 (Automatic Translation)
custom.field.boolean=正确/错误
custom.field.boolean.array=正确/错误值的集合
custom.field.double=小数(64位)
custom.field.double.array=小数(64位)数组
custom.field.float=小数(32位)
custom.field.float.array=小数(32位)数组
custom.field.int=整数(32位)
custom.field.int.array=整数(32位)数组
custom.field.java.lang.String=文本
custom.field.java.lang.String.array=文本值集合
custom.field.java.lang.String.array.localized=本地化文本值集合
custom.field.java.lang.String.localized=本地化文本
custom.field.java.util.Date=日期
custom.field.java.util.Date.array=日期集
custom.field.long=整数(64位)
custom.field.long.array=整数(64位)数组
custom.field.number=小数或整数(64位)
custom.field.number.array=小数或整数(64位)数组
custom.field.short=整数(16位)
custom.field.short.array=整数(16位)数组
customer=客户
customer-service=客户服务
customizable=自定义的
customizable-admin-help=您在此页面做的任何修改将影响所有用户。
customizable-help=有权限自定义这一页面的用户也能够自定义那些标记为“可自定义”的部分。
customizable-user-help=以下标记的区域只对您可见,您可以在此添加或配置应用。
customization-settings=自定义设置
customize-colors=自定义颜色
customize-colors-preview=自定义颜色集:预览
cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=剪切并粘贴此完整的URL 作为超链接:
czech=捷克语
daily=每日的
daily-limit=每日限制
danish=丹麦语
dashed=虚线
data=数据
data-definition=数据定义
data-definition-id=数据定义ID
data-definition-id-help=代表数据定义的数字标识符。
data-definitions=数据定义
data-list-description=数据列表描述
data-list-description-help=代表数据列表的描述。
data-list-id=数据列表ID
data-list-id-help=代表数据列表的数字标识符。
data-list-name=数据列表名
data-list-name-help=代表数据列表的名。
data-list-record-fields=数据列表记录字段
data-list-records=数据列表记录
data-list-records-help=代表显示的数据列表记录的列表的助手。请先从动态数据列表记录的本地服务中获取您想显示的记录。
data-list-services=数据列表服务
data-list-variables=数据列表变量
data-migration=数据转移
data-strategy=数据策略
database=数据库
database-connection-could-not-be-established=数据库连接不能建立。请检查您的连接设置。
database-connection-was-established-sucessfully=数据库连接建立成功。
database-driver-x-is-not-present=数据库驱动({0})不存在。请在您的应用服务器上安装此驱动。
database-name=数据库名称
database-type=数据库类型
database.db2=DB2
database.derby=Derby
database.hypersonic=Hypersonic
database.ingres=Ingres
database.mysql=MySQL
database.oracle=Oracle
database.postgresql=PostgreSQL
database.sqlserver=SQLServer
database.sybase=Sybase
date=日期
date-and-time=日期和时间
date-format=数据格式
date-range=日期范围
date-selection=用xab和xbb键选择年份。用{0}和{1}键选择月份。用鼠标按钮点击上述任何键可以实现快速选择。
dates-must-not-be-in-the-future=日期不能是将来的日期。
day=天
day-high=日最高值
day-low=日最低值
day-s=天
days=天
ddl-record-local-service=动态数据列表记录本地服务
ddl-record-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据列表记录的本地服务。
ddl-record-service=动态数据列表记录服务
ddl-record-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据列表的远程服务。方法包括权限审核。
ddl-record-set-local-service=动态数据列表记录集本地服务
ddl-record-set-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据列表记录集的本地服务。
ddl-record-set-service=动态数据列表记录集服务
ddl-record-set-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据列表记录集的远程服务。方法包括权限审核。
ddm-structure-local-service=动态数据映射结构的本地服务
ddm-structure-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据映射结构的本地服务。
ddm-structure-service=动态数据映射结构服务
ddm-structure-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据映射结构的远程服务。方法包括权限审核。
ddm-template-local-service=动态数据映射模板本地服务
ddm-template-local-service-help=提供访问、添加、复制、删除和更新动态数据映射模板的本地服务。
ddm-template-service=动态数据映射模板服务
ddm-template-service-help=提供访问、添加、删除和更新动态数据映射模板的远程服务。方法包括权限审核。
deactivate=已停用
decade=十年
decades=几十年
decimal=小数
decorated=装饰的
decoration=装饰
default=默认
default-associations=默认关联
default-colors=默认颜色
default-configuration=默认配置
default-control-panel-theme=默认控制面板主题
default-database=默认数据库
default-display-page=默认显示页面
default-display-page-help=显示页面用来显示全部内容。站点管理员可以通过添加Asset Publisher来决定内容在页面的显示位置,并将其设置为该页面默认的Asset Publisher。
default-document-type=默认文档类型
default-document-type-help=所有移动到该文件夹或通过WebDAV添加的文档都将被自动指派到特定文档类型。
default-email-notification=默认电子邮件通知
default-landing-page=默认登录页面
default-landing-page-help=此页面是用户在登录后被自动重定向到的页面。例如,如果您想要默认登录页面是http://localhost:8080/web/guest/login,请将此字段设置为"/web/guest/login"。
default-language=默认语言
default-language-help=默认语言是在没有可用的用户本地语言的情况下显示的语言。
default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=默认LDAP服务器设置正在使用中。请添加一个LDAP服务器去覆盖默认设置。
default-logout-page=默认登出页面
default-logout-page-help=此页面是用户在登出后被自动重定向到的页面。例如,如果您想要默认登出页面是http://localhost:8080/web/guest/logout,请将此字段设置为"/web/guest/logout"。
default-mobile-theme=默认移动终端主题
default-mobile-theme-help=移动主题只适用于WAP设备。
default-preferences=默认偏好设置
default-regular-theme=默认常规主题
default-resolution=默认分辨率
default-site-roles-assignment-help=为新分配的站点成员选择角色。
default-tab=默认选项卡
default-teams-assignment-help=为新分配的站点成员选择其所属的团队。
default-theme=默认主题
default-user-associations=默认用户关联
default-value=默认值
default-value-disabled=默认值(停用)
default-value-enabled=默认值(开启)
default-values=默认值
default-workflow-for-all-document-types=所有文档类型的默认工作流
define-a-custom-default-language-and-additional-available-languages-for-this-site=为此站点定义默认语言以及其他可用语言。
define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=为此页面定义一个独有的外观。
define-permissions=定义权限
define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=定义属于{0}这个portlet的资源权限。
define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=定义该文件夹的特定文档类型约束和工作流。
define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=定义该文件夹的特定文档类型约束。
define-specific-mobile-device-rules-for-this-page=为此页面定义特定的移动设备规则。
define-the-behavior-of-this-search=定义此搜索的行为。
defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=资源权限定义对于此类型角色无效。
definition=定义
definition-id=定义ID
definition-name=定义名称
definition-of-terms=术语的定义
definition-version=定义版本
definitions=定义
delete=删除
delete-attachment=删除附件
delete-category=删除类别
delete-content=删除内容
delete-content-before-importing-suggestion=这个行为将无法撤销。如果您现在不确定,请先导出。
delete-content-before-importing-warning=如果选择这一项,那么在导入过程开始之前,所有应用程序创建的数据都会被删除。注意,其他页面的一些应用程序可能会引用这些数据。
delete-data=删除数据
delete-document=删除文件
delete-entry=删除条目
delete-file=删除文件
delete-folder=删除文件夹
delete-image=删除图像
delete-in-all-pages-variations=在所有页面分支中删除
delete-live-page=删除在线页面。
delete-missing-layouts=删除丢失的页面
delete-missing-layouts-help=如果选择此选项,本站点中所有不存在于导入的LAR文件中的页面都将被删除。
delete-missing-layouts-staging-help=如果选择这一项,在线环境中不处于预览环境的所有页面都会被删除。
delete-page=删除页面
delete-portlet-data=删除Portlet数据
delete-portlet-data-before-importing=导入前删除portlet数据。
delete-portlet-data-help=如果选择这一项,那么在导入过程开始之前,所有portlet创建的数据都会被删除。注意,其他页面的一些portlet可能会引用这些数据。
delete-portlet-data-warning=因为所有在线数据都会被删除,所以,请确认以下选项包含了您想要发布的数据。
delete-row=删除行
delete-selected-value=删除选择的值
delete-tag-set=删除标签集
delete-this-version=删除这一版本
delete-version=删除版本
delete-vocabulary=删除词汇
deleted-in-x={0}天内删除
deleted-user=已删除的用户
deleted-x=在{0}中删除
deleting-messages=正在删除消息..……
deletions=删除
deletions-help=选择此项,对这些内容类型的删除操作同样会在目标站点中执行。
denied=已拒绝
denotes-a-system-group=表示系统组
denotes-a-system-role=表示系统角色
deny=拒绝
deploy=部署
deploy-directory=部署目录
descending=降序
describe-proposal=描述提议
description=描述
description-of-the-changes=修改描述
descriptive=描述性的
descriptive-view=描述性的视图
design=设计
desktop=桌面
desktop-view=桌面视图
dest-directory=目标目录
destination-address=目标地址
destination-input-enabled=启用目标输入
detail=细节
details=详细信息
developer=开发者
device=设备
device-families=设备类
device-family=设备类
device-family-does-not-exist=移动设备类不存在。
device-family-help=移动设备类代表一个设备集合,比如“平板电脑”或“安卓手机”。
device-help=对象,该对象代表了当前被使用来访问该网站的设备。
device-rule-does-not-exist=设备规则不存在。
device-type=设备类型
dictionary=字典
did-you-mean=你指的是
diff=Diff
diffs=Diffs
dinner=晚餐
direct-download=直接下载
direct-download-url=直接下载URL
direct-install=直接安装
directory=目录
directory-indexing-enabled=启用目录索引功能
directory-indexing-help=如果勾选该项,那么站点管理员就能够浏览该站点文档库中的文件以及文件夹。例如,{0}这一站点的管理员能够浏览{1}中的文档。
disable=禁用
disable-caching=禁用缓存
disable-forwarding=禁用转发
disable-this-note-for-all-portlets=禁用所有portlet的此注释。
disabled=已禁用
disabled-by-default=默认为禁用
disabling-the-recycle-bin-will-prevent-the-restoring-of-content-that-has-been-moved-to-the-recycle-bin=禁用回收站会导致所有已被移至回收站的内容不可再被还原。
discard=舍弃
discard-draft=舍弃草稿
disclaimer=免责声明
discount=折扣
discount-type=折扣类型
disk=磁盘
dismiss=解除
display=显示
display-a-datepicker=显示日期选择器
display-additional-activity-counters=显示附件活动计数器
display-as-tooltip=作为提示框显示
display-asset-categories-facet=显示资源类别
display-asset-tags-facet=显示资源标签
display-asset-type-facet=显示资源类型
display-current-locale=显示当前本地化
display-date=显示日期
display-depth=显示深度
display-did-you-mean-if-the-number-of-search-results-does-not-meet-the-threshold=显示“您指的是……”,如果搜索结果数量没有达到临界值。
display-folder-facet=展示文件夹
display-immediately=立即显示
display-main-query=显示主要查询
display-main-query-help=这是用于测试搜索行为的。
display-modified-range-facet=显示修改范围
display-of-live-session-data-is-disabled=显示在线会话数据被禁用。请将 portal属性<strong>{0}</strong>设为“true”来启用此功能。
display-open-search-results=显示开放搜索结果
display-open-search-results-help=这将显示从第三方开放搜索插件搜索到的结果。
display-order=显示顺序
display-page=显示页
display-per-page=每页显示数量
display-position=显示位置
display-related-queries=显示相关质询
display-results-in-document-form=在文档表单中显示结果
display-results-in-document-form-help=这是测试搜索行为时使用的。
display-scope-facet=展示站点
display-settings=显示设置
display-style=显示样式
display-style-desktop=“桌面不能为空”相当于“展示样式不能为空”。
display-style-views=显示样式视图
display-style-views-cannot-be-empty=显示样式视图不能为空。
display-template=展示模板
display-the-page-in-x=在{0}中显示页面。
display-time=显示时间
display-type=显示类型
display-url=显示URL
display-user-facet=展示用户
displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=显示的asset必须匹配这些自定义用户个人资料属性
displayed-assets-must-match-these-rules=显示的资源必须符合这些规则。
displaying-content=显示内容
displaying-list=显示列表
distribution-scope=分配范围
dl-app-local-service=文档库应用程序本地服务
dl-app-local-service-help=提供文档库文件条目访问、添加、删除、移动、订阅、回收以及更新的本地服务。所有的portlet都应通过这一类或者通过文档库应用本地服务来与文档库进行交互,而不是通过独立的文档库服务类来进行交互。
dl-app-service=文档库应用程序服务
dl-app-service-help=提供文档库文件以及文件夹访问、添加、导入/导出、删除、锁定/解锁、移动、订阅、回收、更新以及认证的远程服务。需要权限认证。所有portlet都应通过这一类或者通过文档库应用本地服务来与文档库进行交互,而不是通过独立的文档库服务类来进行交互。
dl-file-entry-type-local-service=文档库文件条目类型本地服务
dl-file-entry-type-local-service-help=提供文件以及文件夹文件条目类型访问、添加、传递、删除以及更新等本地服务。
dl-file-entry-type-service=文档库文件条目类型服务
dl-file-entry-type-service-help=提供文件以及文件夹文件条目类型访问、添加、删除以及更新的远程服务。方法包括权限审核。
dns-lookup=DNS查询
do-not-repeat=不要重复
do-not-repeat-this-event=不要重复这一事件。
do-not-warn=不发出警告
do-you-want-to-create-a-user=您想要创建用户吗?
do-you-want-to-manage-the-installed-apps=你想要管理已安装的应用程序吗?
do-you-want-to-modify-any-settings-of-your-portal=您想要修改portal的设置吗?
document=文档
document-added-email=添加文档的邮件
document-conversion=文档转换
document-extensions-does-not-match=文档后缀名不匹配。
document-metadata-set=文档元数据集
document-name=文档名称
document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=文档名称必须以下列后缀名结尾:
document-path=文档路径
document-profile=文档概况
document-properties=文档属性
document-services=文档服务
document-type=文档类型
document-type-restrictions=文档类型约束
document-type-restrictions-and-workflow=文档类型约束与工作流
document-type-restrictions-help=文件夹可以设置为只允许某些特定类型的文件。上级文件夹或者其他上级文件夹的这种限制可以被下级文件夹继承,二者选其一,当然也能够在子文件夹中隐藏。
document-types=文档类型
document-updated-email=文档被更新的邮件
documents=文档
documents-and-media=文档和媒体
documents-help=代表将通过应用展示出来的文档列表。
documents-listing=文档列表
documents-per-page=每页显示文档数
documents-require-at-least-one-read-role=文档必须包含至少一个可读取的角色。
documents-require-at-least-one-write-role=文档必须包含至少一个可写入的角色。
documents-with-tag-x=标注了标签<em>{0}</em>的文档。
documents-with-x-x=带有{0}<em>{1}</em>的文件。
documents-with-x-x-and-tag-x=包含{0}<em>{1}</em>和标签<em>{2}</em>的文档。
does-not-contain=不包含
domain=域名
domain-controller=域名控制器
domain-controller-name=域名控制器名称
domain-controller-name-help=指定Windows域名控制器的NetBIOS名称。
donation=捐赠
done=已完成
dots=点
dotted=加点
double=双
down=下
download=下载
download-content=下载内容
download-file=下载文件
download-link=下载链接
download-links=下载链接
download-more=下载更多
download-page=下载页面
download-page-url=下载页面URL
download-script=下载脚本
download-template=下载模板
download-x=下载{0}
download-xsd=下载XML模式定义
download-xsl-template=下载XSL模板
downloading=正在下载
downloading-xuggler=正在下载Xuggler……
downloads=下载
dr=博士
draft=草稿
draft-pages=草稿页
draft-saved-at-x=草稿保存在{0}。
drafts=草稿
drag-portlets-below-to-nest-them=拖拽下方的Portlet来嵌套他们。
drive-error=驱动器错误
driving-directions=操作说明书
drop-a-lar-file-here-to-import=导入LAR文件
drop-fields-here=放置字段在此处
drop-file-here-to-upload=将文件存放于此准备上传
drop-files-here-to-upload=把文件放于此处准备上传
due-date=截止日期
duplicate=复制
duplicated-variable-name=复制变量名
duration=持续时间
dutch=荷兰语
dynamic=动态的
dynamic-data-list-record-set-with-record-set-key-x-already-exists=记录集key为{0}的动态数据列表记录集已经存在。
dynamic-data-mapping-structure-with-structure-key-x-already-exists=结构key为{0}的动态数据映射结构已经存在。
edit=编辑
edit-action=编辑操作
edit-audio=编辑音频
edit-blog=编辑博客
edit-blog-entry=编辑博文
edit-bookmark=编辑书签
edit-category=编辑类别
edit-category-permissions=编辑类别权限
edit-content=编辑内容
edit-controls=编辑控制
edit-coupon=编辑优惠券
edit-default-values=编辑默认值
edit-display-template=编辑展示模板
edit-document=编辑文档
edit-document-type=编辑文档类型
edit-draft=编辑草稿
edit-entry=编辑条目
edit-entry-permissions=编辑条目权限
edit-event=编辑事项
edit-firm=编辑公司
edit-folder=编辑文件夹
edit-form=编辑表单
edit-form-template=编辑表单模板
edit-group=编辑群组
edit-groups=编辑群组
edit-groups-for-role=编辑角色群组:
edit-groups-for-user=编辑用户群组:
edit-image=编辑图像
edit-link=编辑链接
edit-list=编辑列表
edit-list-item=编辑列表条目
edit-location=编辑位置
edit-message=编辑消息
edit-node=编辑节点
edit-options=编辑选项
edit-organization=编辑组织
edit-page=编辑页面
edit-pages=编辑页面
edit-pages-priority=编辑页面优先级
edit-permissions=编辑权限
edit-plugin-permissions-help=您可以在角色管理中使用“定义权限”这一操作,对于选择的角色来分配给其该权限或者取消其该权限。
edit-portal-settings=编辑Portal设置
edit-preferences=编辑偏好配置
edit-private-page=编辑私有页面
edit-product=编辑产品
edit-product-entry=编辑产品条目
edit-profile=编辑概况
edit-project=编辑项目
edit-projects=编辑项目
edit-public-page=编辑公共页面
edit-question=编辑问题
edit-registration=编辑注册
edit-repository=编辑存储库
edit-role=编辑角色
edit-roles=编辑角色
edit-roles-for-group=编辑群组角色:
edit-roles-for-user=编辑用户角色:
edit-rule=编辑规则
edit-rule-group=编辑规则群组
edit-rule-group-instance=编辑规则群组实例
edit-script=编辑脚本
edit-settings=编辑设置
edit-settings-for-x-in-group=编辑群组中{0}的设置:
edit-site-roles-for-user=编辑用户的站点角色
edit-site-roles-for-user-group=编辑用户群组的站点角色
edit-site-settings=编辑站点设置
edit-stock-quantity=编辑库存数量
edit-structure=编辑结构
edit-tag=编辑标签
edit-tag-permissions=编辑标签权限
edit-tag-set-permissions=编辑标签集权限
edit-task=编辑任务
edit-template=编辑模板
edit-topic=编辑主题
edit-user=编辑用户
edit-user-x=编辑用户<em>{0}</em>
edit-users=编辑用户
edit-users-for-group=编辑群组用户:
edit-users-for-project=编辑项目用户:
edit-users-for-role=编辑角色用户:
edit-users-for-task=编辑任务用户:
edit-video=编辑视频
edit-vocabulary=编辑词汇
edit-vocabulary-permissions=编辑词汇权限
edit-web-content=编辑网页内容
edit-wikis=编辑Wiki
edit-wikis-for-group=编辑群组中的Wiki:
edit-x=编辑{0}
edit-x-site-template=编辑'{0}'这一站点模板
edit-x-x=编辑<span class="{0}">{1}</span>
edit-xsd=编辑XML模式定义
edit-xsl-template=编辑XSL模板
edit_guest=编辑访客
editable=可编辑的
editing-structure-details=编辑结构细节
editing-the-current-structure-will-delete-all-unsaved-content=编辑当前的结构将会删除所有未保存的内容。 (Automatic Translation)
editing-the-current-template-will-delete-all-unsaved-content=编辑当前的模板将会删除所有未保存的内容。 (Automatic Translation)
editor=编辑器
educational=教育的
either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=CAS服务器URL或CAS服务URL必须被设置。
em=em
email=电子邮件
email-address=邮箱地址
email-address-2=邮箱地址2
email-address-3=邮箱地址3
email-address-and-type-are-required-fields=邮箱地址和类型是必填项。
email-address-attribute=邮箱地址属性
email-addresses=邮箱地址
email-body=电子邮件正文
email-entry=电子邮件条目
email-from=电子邮件发件人
email-notifications=电子邮件通知
email-subject=电子邮件主题
email-subscription=电子邮件订阅
email-to=电子邮件收件人
email-verification-code=电子邮件验证代码
email-verification-notification=电子邮件验证通知
emails=电子邮件
embedded=嵌入式
embedded-assets=被嵌入的Assets
embedded-portlets=嵌入式的Portlet
emoticons=表情符号
employee-id=员工ID
empty-cart=空购物车
empty-folder=空文件夹
empty-page=空白页
empty-page-description=创建一个空白页面,您将能够手动设置布局。
empty-the-recycle-bin=清空回收站
empty-trash=清空回收站
enable-birthday=显示生日
enable-comment-ratings=启用对评论的评级
enable-comments=启用评论
enable-conversion-to=启用转换为
enable-email-subscription=启用邮件订阅
enable-flags=启用举报
enable-for-x=为{0}启用
enable-gender=启用性别
enable-in-x=在{0}中启用
enable-message-ratings=启用对消息的评价
enable-page-ratings=启用对页面的评级
enable-permissions=启用权限
enable-print=启用打印
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=启用站点模板修改同步功能。
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=如果启用传播功能,添加到站点模板上的新页面也会被添加到这一站点。在这一站点中相应内容未被修改的前提下,对于现有页面的应用以及内容的修改也将被传播。创建站点后启用这项功能便会从站点模板复制页面,覆盖所有修改。
enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=启用站点模板<em>{0}</em>修改同步的功能。
enable-ratings=启用评级
enable-recaptcha=启用reCAPTCHA
enable-recycle-bin=启用回收站
enable-recycle-bin-default=如果选择此项,回收站会默认启用,同时也允许站点管理员在每个站点禁用它。
enable-related-assets=启用相关Assets
enable-rss-subscription=启用RSS订阅
enable-social-activity-for=为……启用社交活动功能
enable-social-bookmarks=启用社交书签
enable-tag-based-navigation=启用基于导航的标签
enable-tag-based-navigation-help=如果选择此项并且在显示这一页面时选择一个标签,那么,显示内容为包含选中标签的Asset,而不是手动选择的Asset。
enable-view-count-increment=启用视图计数增加
enabled=已启用
enabled-by-default=默认为启用
enabled-on-private-pages=在私有页面启用
enabled-on-public-pages=在公共页面启用
enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=正在启用ImageMagick和GhostScript提供文件预览的功能。
enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=正在启用OpenOffice集成提供文档转换的功能。
enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=正在启动Xuggler提供视频转换的功能。
encryption-type=加密类型
end=结束
end-after=此后结束
end-at=结束于
end-by=以……结束
end-date=结束日期
end-date-must-be-greater-than-start-date=结束日期要晚于起始日期。
english=英语
enrollment-url=登记URL
enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=输入空白条目以禁用电子邮件转发功能。
enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=输入空白的PayPal电子邮件以禁用PayPal。选择可接受的信用卡来记录使用信用卡付款。如果PayPal被禁用并且没有可接受的信用卡,付款将不是必需的。
enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=输入一个列表条目。单击<em>取消</em>或将其留空以结束列表。
enter-a-name-for-the-email-address=输入邮箱地址的名称。
enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=输入PayPal邮箱地址将所有付款发送给PayPal。
enter-a-title-for-the-address=输入地址的标题。
enter-again=再次输入
enter-an-address=输入地址。
enter-an-address-for-the-image=输入图像的地址。
enter-an-email-address=输入邮箱地址。
enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=输入自定义值或将其留空以使用默认的portal设置。
enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=输入能够返回“真”或者“假”的javascript代码来验证该字段。以下隐式变量可供选择。
enter-one-analytics-system-name-per-line=输入一个分析系统名<strong>每行</strong>。
enter-one-city-or-zip-code-per-line=输入一个城市或邮政编码<strong>每行</strong>。
enter-one-email-address-per-line=输入一个邮箱地址<strong>每行</strong>。
enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=输入一个ISBN号码<strong>每行</strong>来添加书籍。您每次最多可以添加{0}个。
enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=除电子邮件主机名为<em>{0}</em> 外,为所有额外电子邮件主机的<strong>每行</strong>输入一个邮件主机地址。
enter-one-plugin-package-id-per-line=<strong>每行</strong>输入一个插件包ID。
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=<strong>每行</strong> 输入一个角色名。用户必须属于这些角色之一才能将此插件添加至页面。
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=<strong>每行</strong> 输入一个角色名。用户必须属于这些角色之一才能将这个portlet添加至页面。
enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=为储存屏幕名称,<strong>每行</strong>输入一个屏幕名称。
enter-one-url-per-line=<strong>每行</strong>输入一个URL。
enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=<strong>每行</strong>输入一个用户邮箱地址以储存用户邮箱地址。
enter-one-value-per-line=每行输入一个值
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=<strong>每行</strong> 输入等级和最小帖子对。用户将以基于其帖子数量的排名来显示。
enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=输入以下文本来优化标签列表。
enter-the-default-organization-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=在<strong>每行</strong>输入与新创建的用户相关联的默认组织站点名。
enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=在<strong>每行</strong>中输入与新创建的用户相关联的默认角色名称。
enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=在<strong>每行</strong>中输入与新创建的用户相关联的默认站点名称。
enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=在<strong>每行</strong>输入与新创建的用户相关联的默认用户群组名称。
enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=输入用来存放在LDAP服务器的密码的加密算法。
enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=请输入用于公共页面和个人页面的用户友好的url 。
enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=以降序方式输入名称、图像和优先级别。具有高优先级的讨论主题将显示在具有低优先级的讨论主题的前面。名称是优先级的显示名称。图像是优先级的显示图像,可能是完整的URL或主题模式的相对路径。
enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=输入将导航到公开和个人用户URL的公开和私有虚拟主机。
enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=输入将用于检验用户有效性的搜索过滤器。特殊记号@company_id@、@email_address@、@screen_name@ 和@user_id@在运行时将用正确的值替换。
enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=在下面以XML格式输入工作流定义。
enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=输入最多{0}个您想邀请的好友的邮箱地址。每行输入一个邮箱地址。
enter-your-custom-css=输入您的自定义CSS样式表。
enter-your-custom-css-class-names=输入您的自定义CSS类名称。
enterprise=企业
enterprise-logo=企业商标
entire-message=所有消息
entries=条目
entries-help=代表将通过这个模板被展示的条目列表
entries-listing-for-list-display-style=列表显示样式的条目列表
entries-that-have-been-in-the-recycle-bin-for-more-than-x-will-be-automatically-deleted=已经存放于回收站超过{0}时间的条目将被自动删除。
entries-with-tag-x=带有标签<em>{0}</em>的条目。
entries-with-x-x=带有{0}<em>{1}</em>的条目。
entries-with-x-x-and-tag-x=带有{0}<em>{1}</em>标签<em>{2}</em> 的条目。
entry=条目
entry-added-email=条目增加的通知邮件
entry-help=代表将被通过这个模板或者在如果有超过一条条目的情况下作为列表第一条被展示的条目。
entry-information=条目信息
entry-saved-at-x=在{0}中保存条目
entry-updated-email=条目更新的通知邮件
erase-the-current-date=去掉当前日期。
error=错误
error-initializing-import-controls=初始化导入控制时发生错误
estimated-duration=预计持续时间
estimated-end-date=预计截止日期
eternal=永久性的
europe=欧洲
evaluate-holiday-request=评估休假申请
event=事件
event-information=事件信息
event-location=事件地点
events=事件
every=每
every-weekday=每个工作日
everyone=每个人
everything=一切
exact-phrase=准确的短语
exception=异常
exclude-assets-with-0-views=排除访客是0的Asset
exclusive=唯一的
execute=执行
expand=扩展
expand-all=展开所有
expando=自定义
expert=专家
expiration=过期
expiration-date=截止日期
expiration-enabled=启用过期功能
expiration-enabled-help=如果选中此项,用户必须在指定的时间之内更改他们的密码。
expire=过期
expire-this-version=终止这一版本
expire-version=过期版本
expired=过期的
export=导出
export-data=导出数据
export-date-range-help=启用日期范围以指定要导出的数据的子集。所有在开始日期之后、结束日期之前创建或修改的数据都将导出。
export-enabled=启用导出功能
export-import=导出/导入
export-import-categories-help=被选中后,所有类别将被导出或导入,并保持他们的层次结构。导入时,如果同样的类别名称已经存在将不创建重复类别。
export-import-permissions-assigned-to-users-help=由于权限系统的粒度问题,导出或导入用户权限可能极大程度地延长处理时间。如非绝对必要请不要导出。
export-import-permissions-help=如果选中此项,分配给导出页面和各自portlet窗口的权限将被包括。
export-import-portlet-permissions-help=如果选中此项,分配给导出的portlet窗口的权限将被包括。
export-import-publish-system-roles-help=标准系统角色有:<em>管理员</em>,<em>访客</em>, <em>高级用户</em>,和<em>用户</em>。其他的系统角色将通过<code>portal-ext.properties</code>这个文件的<code>system.roles</code>属性来定义。
export-import-referenced-categories-help=在选择时,所有被portlet数据参考的类别将被导出或者导入,而且保持其层级结构。当输入时,重复名字的类别不会再次创建。
export-import-theme-help=当选择导出时,最高层的主题及其所有文件将包括在结果LAR文件中。当选择导入时,主题将被安装并且配置所有页面来使用它。
export-import-theme-settings-help=当选择导出时,站点的主题和所选的色彩方案将被包含到结果的LAR文件中。当选择导入时,主题和色彩方案设置会被引入,并且配置所有页面来使用它。
export-organization-users=导出组织用户
export-settings=导出设置
export-structures-help=当被选中时,所有结构和被所有结构引入的模板将被导出。
export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=将选定数据导出到指定的LAR文件名中。
export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=将选中的数据导出到一个远程portal的站点或者相同portal的一个其他站点。
export-users=导出用户
exported=被导出的
exporting=正在导出
extend=延长
extension=延期
external-services=外部服务
extranet=外联网
facebook=Facebook
facebook-connect=Facebook连接
fahrenheit=华氏
fail=失败
failed=失败的
failed-login-attempts=尝试登录失败:
failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=无法将指定的值与LDAP服务器绑定。
failed-to-create-consumer=无法创建消费者。
failed-to-get-registration-properties=无法获得注册属性。
failed-to-install-remote-portlet=无法安装远程portlet。
failed-to-register-consumer=无法注册消费者。
false=否
faq=常见问题
favorite-activity=最喜爱的活动
favorite-bible-verse=最喜爱的圣经诗篇
favorite-food=最喜爱的食物
favorite-movie=最喜爱的电影
favorite-music=最喜爱的音乐
favorite-quote=最喜爱的引用
favorites=收藏夹
fax=传真
fax-number=传真号
fbml=FBML
featured=特色的
featured-items=特色项目
feed=Feed
feed-image-alignment=Feed图片对齐
feed-item-content=Feed项目内容
feed-type=Feed类型
feedback=反馈
feedbacks=反馈
feeds=Feed
feet=英尺
female=女性
female-voice=女性声音
field=字段
field-label=字段标签
field-name=字段名
field-settings=字段设置
field-type=字段类型
fields=字段
fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=如果您需要根据用户选定的标准来区分相应条目,将会需要添加字段。例如,假如您卖T恤,您可以新增一个名为“尺码”而值为“S、M、L、XL”的字段。将字段的值输入为一个由逗号分隔的列表。
fieldset=Fieldset
file=文件
file-extension=文件扩展名
file-is-too-large-for-preview-or-thumbnail-generation=文件太大导致预览困难或产生小的缩略图。
file-list=文件列表
file-location=文件位置
file-name=文件名
file-size-is-larger-than-x-megabytes=文件大小大于{0}MB。
file-size-was-not-specified-in-the-request=请求中未指定文件大小。
file-type-is-invalid=文件类型无效。
file-upload=文件上传
file-uploads=文件上传
file-version-is-invalid=文件版本无效。
files=文件
fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=填写下面表单以得到操作指导
filter=过滤器
filter-by-account=按照账户筛选
filter-by-field=按照字段筛选
filter-by-field-x=通过字段{0}筛选。
filter-by-organization=按照组织筛选
filter-by-structure=按照结构筛选
filter-by-template=按照模板筛选
filter-by-user=按照用户筛选
filter-by-user-group=按照用户群组筛选
filter-settings=过滤器设置
filter-web-content-list-by-structure-x=按结构{0}筛选网页内容列表。
filters=过滤器
find=查找
find-members=查找成员
find-potential-recipients-from-the-following=从以下查找潜在的接收人:
fine-tune-generated-roles=调整产生的角色。
finish-configuration=完成配置
finished=已完成
firm-name=企业名称
firms=企业
first=第一
first-message=第一则消息
first-name=名字
first-name-attribute=名字属性
first-thread=第一个Thread
first-version=第一个版本
flag=举报
flag-this-page=举报这一页面
flag[action]=举报
flags=举报
flags-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=举报功能不可用,因为这一条目在回收站中。
flash-attributes=Flash属性
flash-variables=Flash变量
flat-amount=平均数量
flat-view=普通视图
folder=文件夹
folder-display-settings=文件夹显示设置
folder-name=文件夹名称
folder-path=文件夹路径
folders=文件夹
folders-and-documents=文件夹和文档
folders-and-entries=文件夹和条目
folders-and-images=文件夹和图像
folders-listing=文件夹列表
folders-per-page=每个页面的文件夹
font=字体
font-color=字体颜色
font-style=字体样式
foot=页脚
footer-web-content=为网页内容添加页脚
footnotes=脚注
for-each-of-the-selected-content-types,-export-their=对于每个被选中的内容类型,导出他们的:
for-each-of-the-selected-content-types,-import-their=对于每一个被选中的内容类型,导入他们的:
for-each-of-the-selected-content-types,-publish-their=对于每一个被选中的文件类型,发布他们的:
for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=例如,如果公开虚拟主机是“www.helloworld.com”,URL是 “/helloworld”,则“{0}://www.helloworld.com”映射到“{1}/helloworld”。
for-example-x=例如,{0}。
forbidden=禁止的
forgot-password=忘记密码
form=表单
form-and-presentation=格式和陈述
form-controls=表单控制
form-fields=表单字段
form-information=表单信息
form-method=表单方法
form-template=表单模板
format=格式
format-script=格式脚本
format-template=格式模板
format-xsl=格式XSL
formula=公式
forums=论坛
forward=转发
forward-address=转发地址
found-in-deleted-category-x=在已删除类别{0}中找到。
found-in-deleted-folder-x=在已删除文件夹{0}中找到。
found-in-x-x=在{0}<strong>{1}</strong>找到。
fourth=第四
framework-version=框架版本
framework-versions=框架版本
free-memory=可用内存
free-shipping=免费送货
french=法语
friday-abbreviation=F
friend-requested=好友请求
friendly-url=友好URL
friends=好友
from=从
from-last-publish-date=从最后发布日期
from-level-0=从第0级
from-level-1=从第1级
from-level-1-to-all-sublevels=从第1级到所有下级级别
from-level-1-with-title=从带标题的第1级
from-level-2-with-title=从带标题的第2级
from-this-location=从这一位置
from-x-to-x=从{0}到{1}
ftl[stands-for]=FreeMarker
ftp=FTP
full=完整的
full-content=完整的内容
full-image=完整的图像
full-member=正式成员
full-name=全名
full-screen=全屏
future=未来
gadget=小工具
gender=性别
general=常规的
general-permissions=常规权限
general-permissions-help=这些权限定义了在这个部分的所有应用程序能够执行的操作,例如这些应用程序的配置、是否能被浏览、是否能通过控制面板中访问、是否能被站点管理员访问,等等。
general-variables=普通变量
generate=生成
generate-custom-roles=生成自定义角色
generate-thread-dump=生成thread dump。
generating-preview-will-take-a-few-minutes=生成预览将需要几分钟。
generic-portrait=通用模型
gerah=Gerah
german=德语
get=获取
get-map=获取地图
get-or-post=获取或张贴
get-password=获取密码
get-quote=获取引用
get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=从Facebook获取API key和canvas页面URL。
get-url=获取<a class="show-url-file" href="javascript:
get-url-or-webdav-url=获取<a class="show-url-file" href="javascript:
gifts=礼物
give-x-permission-to-users-with-role-x=将{0}权限给角色是{1}的用户
give-x-permission-to-users-with-the-x-role=将{0}权限给予角色为{1}的用户
global=全局性
global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=您访问的所有页面都被注入了全局标签。这些全局标签用来个人化内容,这样,系统能够为您自动重获您所关心的被标记过的内容。
go=转至
go-to-category=访问类别
go-to-folder=访问文件夹
go-to-my-portal=访问我的Portal
go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=访问PayPal 并设置IPN,将其发布到{0}。
go-to-private-pages=访问私有页面
go-to-public-pages=访问公共页面
go-to-remote-live=访问远程在线
go-to-the-latest-version=访问最新版本。
go-to-the-site's-private-pages=访问此站点的私有页面
go-to-the-site's-public-pages=访问此站点的公共页面
go-to-this-version=访问此版本
go-to-x=Go to {0} (Automatic Copy)
google-analytics-id=Google分析ID
google-apps=Google应用程序
google-license=Google License
googles-spelling-suggestion-for=Google对于{0}的拼写建议是{1} 。
government=政府
grace-limit=宽限
grace-limit-help=这将决定用户在密码到期后在必需输入新密码之前可以登录的次数。
graduation=毕业
graph-url=图表URL
greeting=问候
groove=惯例
group=群组
group-by=通过……群组
group-default-object-classes=群组默认对象类别
group-import-search-filter=群组导入搜索过滤器
group-local-service=群组本地服务
group-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新群组的本地服务。团队是在liferay中为了确定权限和内容的范围的资源容器而被最多使用的。
group-mapping=群组映射
group-name=群组名称
group-service=群组服务
group-service-help=提供访问、添加、删除和更新群组的远程服务。方法包括权限审核。群组被最多的用在liferay中作为为权限和内容确定范围的资源容器。
group-statistics-add-counter-first-text=展示
group-statistics-add-counter-second-text=作为一个
group-statistics-add-counter-third-text=在
group-statistics-chart-type-activity-distribution=活动分配
group-statistics-chart-type-area-diagram=区域图
group-statistics-chart-type-column-diagram=直方图
group-statistics-chart-type-tag-cloud=标签云
group-statistics-data-range-last-12-months=最后12个月
group-statistics-data-range-this-year=今年
group.statistics.config.asset.activities=该站点assets的活动
group.statistics.config.asset.attachments=添加至该站点assets的附件
group.statistics.config.asset.cancelled-subscriptions=已取消对该站点asset的订阅
group.statistics.config.asset.comments=对该站点assets评论
group.statistics.config.asset.replies=对该站点留言板帖子的回复
group.statistics.config.asset.subscriptions=对该站点asset的订阅
group.statistics.config.asset.votes=对该站点asset的投票
group.statistics.config.contribution=该站点用户的贡献
group.statistics.config.participation=该站点用户的参与
group.statistics.config.popularity=该站点asset的流行度
group.statistics.config.user.achievements=该站点用户的成就
group.statistics.config.user.activities=该站点用户的活动
group.statistics.config.user.attachments=该站点用户的附件
group.statistics.config.user.blog-updates=该站点用户的博文更新
group.statistics.config.user.blogs=该站点用户的博文
group.statistics.config.user.cancelled-subscriptions=该站点用户取消的订阅
group.statistics.config.user.comments=该站点用户的评论
group.statistics.config.user.message-posts=该站点用户的留言板帖子
group.statistics.config.user.subscriptions=该站点用户的订阅
group.statistics.config.user.votes=该站点用户的投票
group.statistics.config.user.wiki-updates=该站点用户的wiki页面更新
group.statistics.config.user.wikis=该站点用户的wiki页面
group.statistics.title.asset.activities=在Asset中的活动
group.statistics.title.asset.attachments=添加至Asset的附件
group.statistics.title.asset.cancelled-subscriptions=已取消对Asset的订阅
group.statistics.title.asset.comments=对Assets的评论
group.statistics.title.asset.replies=回复留言板帖子
group.statistics.title.asset.subscriptions=Asset订阅
group.statistics.title.asset.votes=对Asset的投票
group.statistics.title.contribution=用户的贡献
group.statistics.title.participation=用户的参与
group.statistics.title.popularity=Asset的流行度
group.statistics.title.user.achievements=用户的成就
group.statistics.title.user.activities=用户的活动
group.statistics.title.user.attachments=用户的附件
group.statistics.title.user.blog-updates=用户的博文更新
group.statistics.title.user.blogs=用户的博文
group.statistics.title.user.cancelled-subscriptions=用户已取消的订阅
group.statistics.title.user.comments=用户的评论
group.statistics.title.user.message-posts=用户的留言板帖子
group.statistics.title.user.subscriptions=用户的订阅
group.statistics.title.user.votes=用户的投票
group.statistics.title.user.wiki-updates=用户的wiki页面更新
group.statistics.title.user.wikis=用户的wiki页面
groups=群组
groups-and-roles=群组和角色
groups-dn=群组DN
guest=访客
guest-preferences=访客偏好设置
guestbook=访客留言簿
half-banner=半横幅广告
handbreath=Handbreath
handling-of-form-data=表单数据的处理
hangman=Hangman
hangman-word-list=Hangman单词列表
happy-hour=快乐时光
harmful-dangerous-acts=有害的危险操作
hateful-or-abusive-content=仇恨或者辱骂性的内容
header=标题
header-article=标题文章
header-background=标题背景
header-border=标题边框
header-text=标题文本
header-web-content=标题网页内容
headers=标题
hectare=公顷
height=高度
height-field-is-empty=高度字段是空的
height-maximized=最大高度
height-normal=正常高度
help=帮助
helpful=有用
hidden=隐藏的
hidden-variables=隐藏的变量
hide=隐藏
hide-activities=隐藏活动
hide-all-messages-like-this=隐藏所有这样的信息。
hide-assign-reviewers=隐藏指定审核者
hide-category-controls=隐藏类别控制
hide-customizable-sections=隐藏用户自定义部分
hide-from-navigation-menu=从导航菜单中隐藏
hide-image=隐藏图像
hide-instances-that-have-already-ended=隐藏已经结束的实例
hide-options=隐藏选项
hide-remote-export-options=隐藏远程导出选项
hide-syntax-help=隐藏语法帮助
hide-tasks-that-have-already-ended=隐藏已经结束的任务
hide-this-message=隐藏这条信息
hierarchy=层级
high=高
highest=最高
highest-activity-period=最高活跃期
highlighted=被强调的
hint-for-narrow-portlet=n
hint-for-wide-portlet=w
historical-charts=历史图表
history=历史记录
history-count=历史计数
history-count-help=这将决定保留在历史记录中之前的密码数量。
history-enabled=启用历史功能
history-enabled-help=如果选中此项,portal 将保留用户的原始密码记录并防止他们重复使用原始密码。
holiday=假日
home=主页
home-address=家庭住址
home-phone=家庭电话
home-url=主页URL
home-url-help=这是portal的主页。例如,如果您想将主页设定为http://localhost:8080/web/guest/home ,请将主页设置成为/web/guest/home。
hook-plugin=Hook Plugin
hook-plugins=Hook Plugins
horizontal=水平的
horizontal-bar=水平线
horizontal-separator=水平分隔线
host=主机
hot-deploy=热部署
hour=小时
hourly=每小时
hours=小时
hours-of-operation=操作时间
hover-link=Hover链接
how-do-users-authenticate=用户如何认证?
html=HTML
html-attributes=HTML属性
html-format=HTML格式
html-mode=HTML模式
html-title=HTML标题
http-method=HTTP方法
http-request=HTTP请求
http-request-help=代表当前的请求和对它的URL参数和路径、属性等提供访问
http-status-code[404]=未找到
http-status-code[500]=内部服务器错误
hungarian=匈牙利语
hyperlink=超链接
i-agree=我同意
i-disagree=我不同意
icelandic=冰岛语
icon=图标
icon-view=图标视图
icq=ICQ
id=ID
identification=标识
identity=身份
if-a-user-id-does-not-exist,-then-use-my-user-id=如果用户ID不存在,那么使用我的用户ID。
if-checked-this-page-cannot-be-modified=如果选择此项,此页面将不能被修改。
if-checked-this-page-wont-show-up-in-the-navigation-menu=如果选择此项,页面将不会在导航菜单中显示。
if-everything-is-configured-correctly,-but-you-still-encounter-this-error,-the-administrator-has-the-option-to-forcibly-disable-remote-staging=If everything is configured correctly, but you still encounter this error, the administrator has the option to forcibly disable remote staging. (Automatic Copy)
if-the-discount-type-is-free-shipping,-then-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=如果折扣类型为“免费寄送”,则运费会从订单中扣除。如果折扣类型为“免税”,则营业税会从订单中扣除。
if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=如果用户是有效的并且用户存在于 LDAP 服务器但不存在于 Liferay,用户将从 LDAP 服务器同步到 Liferay。下面是 Liferay 属性和用于从 LDAP 移至 Liferay 字段的对应名字的映射。
if-you-are-not-x-logout-and-try-again=如果您不是{0},请退出后重试。
iframe=框架
ignore=忽略
ignore-all-updates=忽略所有更新
igoogle=iGoogle
ii=II
iii=III
image=图像
image-gallery=图像库
image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=图像必须以以下后缀名结束:
image-position-from-the-left=从左开始图像的位置
image-position-from-the-top=从上开始图像的位置
image-search-key=图像搜索关键字
image-uploader=图像上传
image-x-of-x=Image {0} of {1} (Automatic Copy)
images=图像
images-file=图像文件
images-per-page=每页的图像
images-with-tag-x=带有标签<em>{0}</em>的图像。
images-with-x-x=带有{0}<em>{1}</em> 的图像。
images-with-x-x-and-tag-x=带有{0}<em>{1}</em>和标签<em>{2}</em>的图像。
imap=IMAP
impersonate=模拟
impersonate-user=模拟用户
import=导入
import-a-lar-file-to-overwrite-the-selected-data=导入一个LAR文件来覆盖选定的数据。
import-cas-users-from-ldap=从LDAP中导入
import-cas-users-from-ldap-help=如果选中此项,则从CAS认证的不存在于portal中的用户将从LDAP导入。LDAP必须启用。
import-data-strategy-copy-as-new-help=每当LAR被导入时,所有在被导入的LAR里的数据和内容将作为新条目创建于当前站点。
import-data-strategy-mirror-help=导入的LAR内所有数据和内容在第一次当对源码维护配置时都将作为新内容被创建。之后从同样来源的导入将更新条目而不是创建新的条目。
import-data-strategy-mirror-with-overwriting-help=与mirror策略相同的行为,但是,当发现同名文档或者图像时,会将其覆盖。
import-enabled=启用导入
import-enabled-user-password-autogenerated-help=如果选择此项,那么导入用户时就会使用自动生成的密码。导出这些用户时会导致其原始密码在LDAP中被覆盖。
import-export=导入/导出
import-from-within-the-target-site-can-cause-conflicts=从目标站点内导入会引起冲突。请使用控制面板代替。
import-interval=导入时间间隔
import-on-startup-enabled=启动时导入已启用
import-only-the-latest-version-and-not-the-full-history=仅导入最新的版本而不是全部历史记录。
import-open-sso-users-from-ldap=从LDAP中导入
import-open-sso-users-from-ldap-help=如果勾选此项,那么被Open SSO认证的不存在于portal中的用户就会从LDAP中导入。LDAP必须启用。
import-pages=导入页面
import-search-filter=导入搜索过滤器
import-settings=导入设置
import-siteminder-users-from-ldap=从LDAP中导入
import-siteminder-users-from-ldap-help=如果选中此项,则通过SiteMinder验证的不存在于portal中的用户将从LDAP导入。LDAP必须启用。
import-user-preferences-help=只有当用户的UUID相匹配时,用户配置才能够成功导入。
import-wiki-images-help=提交图像的ZIP文件以便导入。您可以直接把MediaWiki图像文件夹(有时称为“上传”)压缩为zip。如果这样做,建议删除名为 "archive"、"temp" 和 "thumbs" 的目录以缩减ZIP的大小,因为它们将被忽略。
import-wiki-pages-help=通过“特殊:导出”页面提交由MediaWiki导出的XML 文件(参见工具箱菜单的“特殊页面”)。
import-wiki-strict-mode-help=从导入页面中移除所有不能被识别的MediaWiki markup。
import-wiki-users-help=提交带有用户邮箱地址的CSV文件与portal中的邮箱地址匹配。文件应该有两列:用户名和邮箱地址。可使用SQL直接从MediaWiki的数据库中获得此文件。
important=重要
importing=正在导入
in-order-to-preview-your-changes,-the-message-will-be-saved-as-a-draft-and-other-users-may-not-be-able-to-see-it=In order to preview your changes, the message will be saved as a draft and other users may not be able to see it. Are you sure you want to do this? (Automatic Copy)
in-order-to-preview-your-changes,-the-web-content-will-be-saved-as-a-draft=为了预览您的修改,网页内容将会保存成草稿,您确定想要执行这个操作吗?
in-progress=处理中
in-site-x=In Site {0} (Automatic Copy)
in-stock=库存
in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=在客户完成一个来自多个供应商的订单时:客户将收到一封常规确认电子邮件,各个供应商将收到属于此供应商的项目子集的确认电子邮件,并且所有采购管理员将收到客户和供应商所收到的电子邮件的副本。
inactive=不活跃的
inactive-user=不活跃用户
inactive-users=不活跃用户
inactive-users-without-an-organization=不属于任何组织的非活跃用户
inband=带内
inband-registration=带内注册
inbox=收件箱
inch=英寸
include=包括
include-all-children-pages=包括所有下级页面。
include-all-descendent-pages=包括所有派生页面。
include-always=Include Always (Automatic Copy)
include-artifact-in-repository=包括存储库里的Artifact
include-if-modified=Include If Modified (Automatic Copy)
include-original-text=包括原始文本
include-root-in-tree=包括Tree中的根目录
include-tags-set-by-other-applications=包括其他应用程序的标签集?
include-tags-set-by-other-applications-help=一些应用程序如博客或者Wiki在页面中共享它们条目的的标签。Asset Publisher可以用它们去展示包含相同标签的其他asset。
include-tags-specified-in-the-url=包括在URL中指定的标签?
included-layouts=包含的页面
incoming=传入
incoming-imap-server=传入IMAP服务器
incoming-links=传入链接
incoming-pop-server=传入POP服务器
incoming-port=传入端口
increment-version=增加版本
increment-version-on-save=保存时增加版本
indefinite=不确定的
indent=缩进
index-type=索引类型
indexable=可索引
indexable-keyword=可索引-关键词
indexable-text=可索引-文本
indexed=已索引的
indexes=索引
industry=产业
information-lifespan=信息存在期限
information-value=信息价值
infringes-my-rights=侵犯我的权利
inherit=继承
inherited=已继承的
inherited-regular-roles=Inherited Regular Roles (Automatic Copy)
inherited-site-roles=Inherited Site Roles (Automatic Copy)
inherited-sites=Inherited Sites (Automatic Copy)
initial-publication=初始发布
initial-window-state=初始窗体状态
initiate-process=初始化过程
input-permissions-configure-help=为这个资源配置权限
input-permissions-more-options-help=显示更多可以分配给这个条目的权限。
insert-custom-css-that-will-be-loaded-after-the-theme=插入在主题加载完成之后,将被加载的自定义CSS。
inserted-in=插入
inset=插页
install=安装
install-and-configure-maxmind-geoip-city-or-geolite-city-to-enable-this-portlet=安装和配置Maxmind GeoIP City或者GeoLite City来启用这一portlet。
install-and-configure-the-ip-geocoder-portlet-to-enable-this-portlet=安装和配置IP Geocoder portlet来启用这个portlet 。
install-more=安装更多
install-more-applications=安装更多应用程序
install-more-layout-templates=安装更多布局模板
install-more-plugins=安装更多插件
install-more-portlets=安装更多Portlet
install-more-themes=安装更多主题模式
install-plugins=安装插件
install-portlet=安装Portlet
install-status=安装状态
installation-in-process=安装进行中
installed-version=安装的版本
instance-id=实例ID
instances=实例
instant-messenger=即时通讯
instant-messenger-ids=即时通讯ID
instructions-for-the-user=用户说明
insurance=保险
insurance-calculation=保险计算
integer=整数
interest-paid=已付利息
interest-rate=利率
intermediate=媒介
internal-server-error=内部服务器错误
interval=间隔时间
interview=面试
intranet=内部网
invite-by-email=通过电子邮件邀请
invite-friends=邀请好友
invite-members=邀请成员
invoice=发票
invoke=调用
irc=IRC
is-not-ready={0}为准备就绪。
is-temporarily-unavailable={0}暂时不可用。
is-this-template-attached-to-a-structure=此模板附属于一个结构吗?
isbn=ISBN
it-is-not-possible-to-specify-customization-settings-for-freeform-layouts=不可为任意布局指定自定义设置。
it-is-not-possible-to-specify-customization-settings-for-pages-in-site-templates-or-page-templates=不可为站点模板和页面模板指定自定义设置。
italian=意大利语
italic=斜体字
item=条目
item-description=条目描述
item-information=条目信息
item-label=条目标签
item-name=条目名称
item-total=条目汇总
item-value=条目值
items=条目
items-class=条目类
items-per-page=每页的条目
iv=IV
jaas-is-not-configured-properly=JAAS配置不正确。
jabber=Jabber
jar-file=JAR文件
javascript=JavaScript
javascript-example=JavaScript例子
jboss-prefix=JBoss前缀
jdbc-default-jndi-name=JDBC默认JNDI名称
jdbc-driver-class-name=JDBC驱动类名称
jdbc-password=JDBC密码
jdbc-url=JDBC URL
jdbc-user-name=JDBC用户名
jira-login=JIRA登录
job-application=工作申请
job-class=工作类别
job-title=工作职称
join=加入
join-date=加入日期
join-organization=加入组织
join-room=加入聊天室
join-site=加入站点
joined=已加入
journal-article-local-service=网页内容本地服务
journal-article-local-service-help=提供访问、增加、删除和更新网页内容的本地服务。
journal-article-service=网页内容服务
journal-article-service-help=提供访问、添加、删除和更新网页内容的远程服务。方法包括权限审核。
journal-feed-target-layout-friendly-url-help=输入一个页面友好URL,在此feed将指向现有没有被列出来的feed条目,主机名字除外(例如,“/web/host/name”)。此feed将仅仅指向这一URL所属站点中的页面。
journal-feed-target-portlet-id-help=可以任意指定目标页面上网页内容展示portlet的portlet ID,该目标页面将会显示未列出的条目。portlet必须存在,否则内容不会显示。
journal-template-cacheable-help=只有开发使用处理请求、CMS 查询API或其他动态功能的模板时无需选中此项。
jr=初级的
junk-mail=垃圾邮件
justify=对齐
justify-center=居中对齐
justify-left=左对齐
justify-right=右对齐
keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=保留两个附件并将删除的附件重命名为:
keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=保留两个条目并将删除的条目重命名为:
key=关键字
key-generator=关键字生成器
keys=关键字
keywords=关键字
kill-session=清除会话
kilogram=公斤
kilometer=公里
korean=韩语
label=标签
language=语言
language-and-time-zone=语言和时区
language-from=……的语言
language-to=语言转向
language-type=语言类型
languages=语言
large=大
large-image=大图像
large-image-url=大图像URL
large-rectangle=大矩形
larger=更大的
laser=激光
last=最后的
last-activity-date=最近活动日期
last-changed-by=最后被……修改
last-checked=最后被检查的
last-login=最近一次登录:
last-message=最后一条消息
last-modified=最后由……修改
last-name=姓
last-name-attribute=姓氏属性
last-name-required=姓氏为必填项
last-post=最新发布
last-post-date=最新发布日期
last-publication-from-x=来自“{0}”的最新发布
last-request=最近请求
last-thread=最新Thread
last-trade=上笔交易
last-update-date=最近更新日期
last-updated=最近更新
last-updated-by-x=由{0}最近更新
last-updated-x=最近更新 {0}
last-version=上一版本
last-vote-date=最近投票日期
last-week=上周
last-x-structures=前{0}个结构
last-x-templates=前{0}个模板
last-x-web-content=前{0}个网页内容
latest-aproved-version=最新批准的版本
latest-aproved-version-author=最新批准的版本作者
latest-version=最新版本
latin=拉丁语
launch=启动
launch-editor=启动编辑器
layer-type=层类型
layout=页面布局
layout-controls=页面控制
layout-inherits-from-a-prototype-portlets-cannot-be-manipulated=从模型继承页面。Portlet不可进行手动操作。
layout-local-service=布局本地服务
layout-local-service-help=提供访问、添加、删除、导出、导入和更新页面的本地服务。
layout-service=页面服务
layout-service-help=提供访问、添加、删除、导出、导入、页面的定期发布和页面更新的远程服务。方法包括权限审核。
layout-template=页面模板
layout-template-1-2-1-columns=1-2-1 Columns (Automatic Copy)
layout-template-1-2-columns-i=1-2 Columns (30/70) (Automatic Copy)
layout-template-1-2-columns-ii=1-2 Columns (70/30) (Automatic Copy)
layout-template-1-3-1-columns=1-3-1 Columns (Automatic Copy)
layout-template-1-3-2-columns=1-3-2 Columns (Automatic Copy)
layout-template-1-column=1 Column (Automatic Copy)
layout-template-2-1-2-columns=2-1-2 Columns (Automatic Copy)
layout-template-2-2-columns=2-2 Columns (Automatic Copy)
layout-template-2-columns-i=2 Columns (50/50) (Automatic Copy)
layout-template-2-columns-ii=2 Columns (30/70) (Automatic Copy)
layout-template-2-columns-iii=2 Columns (70/30) (Automatic Copy)
layout-template-3-2-3-columns=3-2-3 Columns (Automatic Copy)
layout-template-3-columns=3 Columns (Automatic Copy)
layout-template-freeform=Freeform (Automatic Copy)
layout-template-plugin=页面模板插件
layout-template-plugins=页面模板插件
layout-templates=页面模板
layout.types.article=网页内容
layout.types.article.description=This page type is deprecated. Please use a "portlet" page with a Web Content Display portlet. (Automatic Copy)
layout.types.control_panel=控制面板
layout.types.embedded=嵌入式的
layout.types.embedded.description=展示另一网站的内容
layout.types.link_to_layout=链接到此站点中的页面
layout.types.link_to_layout.description=链接到当前站点的另一个页面。
layout.types.panel=面板
layout.types.panel.description=创建一个具有预定义应用程序和导航的页面。
layout.types.portlet=布局
layout.types.url=链接到URL
layout.types.url.description=链接到另一个网站。
layouts=布局
ldap=LDAP
ldap-export-must-not-be-enabled-when-autogeneration-of-user-passwords-is-enabled-for-ldap-import=对于LDAP导入用户密码自动生成启用时,必须禁用LDAP导出。
ldap-full-name-attribute-help=只有在名或者姓为空时才会导入全名属性。
ldap-server-id=LDAP服务器ID
ldap-server-name=名称
ldap-servers=LDAP服务器
leaderboard=排行榜
learn-more=了解更多
leave=离开
leave-a-copy-of-the-forwarded-message=保留转发消息的副本?
leave-edit-preferences=离开编辑偏好设置
leave-organization=离开组织
leave-site=离开站点
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=如果SKU优惠券没有被选中,则此处保持空白。
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=如果某条目的上级类别没有选中优惠券,则此处保持空白。
left=左边
legal-id=合法ID
legal-name=合法名称
legal-type=合法类型
legend=图例
length=长度
less-options=较少选项
letter-spacing=字母间距
level=级别
license=License
license-key=License Key
licenses=License
liferay=Liferay
liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay无法连接到LDAP服务器。请检查您的配置并确认LDAP服务器处于运行状态。
liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-server=Liferay无法连接到OpenSSO服务器。请检查您的配置并且确保OpenSSO服务器处于运行状态。
liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-services=Liferay无法连接到OpenSSO服务器。请确保OpenSSO服务器处于运行状态。
liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay已成功地连接到了LDAP服务器。
liferay-has-successfully-connected-to-the-opensso-server=Liferay已经成功连接到了OpenSSO服务器。
liferay-is-being-installed=正在安装Liferay。这需要几分钟的时间。
liferay-sync=Liferay Sync
liferay-taglib=Liferay标签库
liferay-taglib-help=提供从模板中访问JSP标签库的功能。
liferay-versions=Liferay版本
lifetime=使用期
limit=限制
limit-membership-to-members-of-the-parent-site=限制上级站点的成员
limit-organization=限制组织
limit-scope=限制范围
limits=限制
line=行
line-height=行高
link=链接
link-portlet-urls-to-page=将Portlet URL链接到页面
link-to-layout=链接到页面
link-to-page=链接到页面
links=链接
list=列表
list-all=全部列出
list-hierarchy=列表层级
list-name=列出名称:
list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=最后刷新于{0}的plugin列表。
list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=列出具有执行操作权限的用户
list-view=列表视图
lists=列表
live=在线
live-session=在线会话
live-sessions=在线会话
load-more-results=加载更多结果
loading=正在载入
loading-accounts=正在载入账户...
loading-folders=正在载入文件夹...
loading-message=正在载入消息...
loading-messages=正在载入消息...
loan-amount=贷款额
local=本地
local-live=本地在线
locale=区域
locale-help=代表语言并且本地化语言将会为当前请求所用。
localizable=可本地化的
localized=本地化的
localized-language=本地化语言
location=位置
location-profile=位置概况
locations=位置
lock=锁定
lock-thread=锁定话题
locked=已锁定
lockout=锁定
lockout-duration=锁定期间
lockout-duration-help=这决定用户账号被锁定的时间。
lockout-enabled=启用锁定
lockout-enabled-help=如果选中此项,用户在被锁定之前可以尝试登录一定的次数。
log-levels=日志级别
login=登录
login-through-facebook=通过Facebook登录
login-url=登录URL
login-url-for-opensso-help=这个URL用来指定OpenSSO服务器的登录页面。用“goto=”作为参数来指定登录后重新定向页面。
logo=Logo
logout-url=退出URL
logout-url-for-opensso-help=这个URL用来指定OpenSSO服务器的退出页面。用“goto=”作为参数来指定退出后重新定向页面。
long-description=详细描述
long-text=长篇文本
look-and-feel=外观和风格
lookup=查询
low=低
lower-case-letters=小写字母
lowest-activity-period=最低的活跃期间
lunch=午餐
mac-addresses=MAC地址
mail=邮件
mail-display-settings=邮件显示设置
mail-domain=邮件域名
mail-host-names=邮件主机名
mailing=邮寄
mailing-list=邮件列表
main-configuration=主要配置
main-fields=主要字段
main-metadata-fields=主要元数据字段
main-profile=主要概况
main-site-pages-variation-of-x={0}的主要站点页面分支
main-variation=主要分支
maintenance-alert=维护通知
make-x-my-start-page=让{0}成为我的起始页面!
male=男性
male-voice=男性声音
manage=管理
manage-actions=管理操作
manage-application-display-templates=管理应用程序展示模板
manage-apps=管理应用程序
manage-children=管理下级
manage-classification-rules=管理分类规则
manage-data-definitions=管理数据定义
manage-display-templates-for-x=为{0}管理展示模板
manage-entries=管理条目
manage-list=管理列表
manage-memberships=管理会员资格
manage-nodes=管理节点
manage-page=管理页面
manage-page-variations=管理页面分支
manage-pages=管理页面
manage-portlets=管理Portlet
manage-private-pages-variations=管理私有页面分支
manage-public-pages-variations=管理公共页面分支
manage-rule-priorities=管理规则优先级
manage-settings=管理设置
manage-site=管理站点
manage-site-content=管理站点内容
manage-site-memberships=管理站点会员资格
manage-site-pages=管理站点页面
manage-site-pages-variations=管理站点页面分支
manage-site-template=管理站点模板
manage-sitemap=管理站点地图
manage-task=管理任务
manage-teams=管理团队
manage-templates=管理模板
manage-wikis=管理Wiki
manage-x=管理<em>{0}</em>
manager=管理人员
manual=手动的
manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=手动指定附加JavaMail属性,来覆盖上面配置。
maori=毛利语
map=映射
map-new-location=导航新地点
mapping=映射
mappings-for-opensso-help=在OpenSSO和Liferay之间的强制映射是:屏幕显示名,邮箱地址,名字和姓氏。
maps-and-directions=地图与指南
margin=边距
margin-and-padding=边距与填充
mark-as-a-question=标记为问题
mark-as-an-answer=标记为答复
mark-as-read=标记为已读
mark-as-ready-for-publication=标记为准备发布
mark-as-unread=标记为未读
marked-as-removed=已标记为已删除
marking-messages-as-read=正在将消息标记为已读……
marking-messages-as-unread=正在将消息标记为未读……
mass=大量
match-whole-words=匹配所有的单词
match-x-of-the-following-fields=匹配以下字段中的{0}个:
max-attendees=参加者人数最大值
max-num-of-tags=标签#最大值
max-num-of-users=用户#最大值
max-qty=最大数量
max-users=最多用户
maximize=最大化
maximize-links=最大化链接
maximized=最大化的
maximum=最大值
maximum-activities-to-display=可显示的活动数量上限
maximum-age=最长使用年限
maximum-age-help=这决定一个密码的最佳更换周期。
maximum-bloggers-to-display=最多可显示的博主数
maximum-entries-to-display=最多可显示的条目数
maximum-failure=最多的失败次数
maximum-failure-help=这决定用户在输入错误密码时能够尝试登录的最多次数。
maximum-file-size=最大文件大小
maximum-items-to-display=最多可显示的条目数
maximum-memory=最大内存
maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=验证码尝试次数超过最大限制。
maximum-number-of-related-queries=最多相关查询次数
maximum-previewable-file-size=最大的可预览文件大小。
maximum-previewable-file-size-help=设置文件预览与缩略图文件大小最大值。值为-1表示所有文件都可以被处理。值为0表示所有文件都无法被处理。默认最大限制值为100MB。
maximum-thumbnail-height=缩略图最大高度
maximum-thumbnail-width=缩略图最大宽度
maybe=可能
maybe-attending=可能参加
me=我
media-files-must-be-one-of-the-following-formats=媒体文件必须为以下格式之一:
medium=中等
medium-image=中图
medium-image-url=中图URL
medium-rectangle=中等矩形
meeting=会议
members=成员
members-to-invite=准备邀请的成员
membership-options=成员选项
membership-request=会员资格请求
membership-requested=会员资格请求
membership-requests=会员资格请求
membership-type=会员资格类型
membership-type-open-help=用户能够申请会员资格。申请将被自动接受。
membership-type-private-help=用户不能申请会员资格。只有站点管理员才能添加新的成员。
membership-type-restricted-help=用户能够申请会员资格。申请需要获得站点管理员批准。
memberships=会员资格
memory=内存
menu=菜单
merge=合并
merge-data=合并数据
merge-fail-count[page-template]=同步错误计数
merge-fail-count[site-template]=同步错误计数
merge-only-selected-tags=仅合并所选标签
merge-pages=合并页面
merge-redundant-roles=合并多余角色
merge-site-pages-variation=合并站点页面分支
merge-tags=合并标签
merge-with-parent-category=与上级类别合并
merge-with-parent-folder=与上级文件夹合并
merge-x-public-pages=合并{0}公共页面
merged-from-x-x=(从{0},{1}合并而来)
message=消息
message-added-email=添加消息的通知邮件
message-board-messages=留言板留言
message-boards-home=留言板主页
message-boards-message-anonymous-help=如果选中此选项,则此消息将匿名发布。
message-boards-message-question-help=如果选中此选项,则此消息随后的回复能够被标注为回答。
message-boards-message-subscribe-by-default-help=默认情况下,用户参与的话题都会被其订阅。
message-boards-message-subscribe-me-help=如果选中此选项,您会订阅此话题。
message-boards.message-formats.bbcode=BB代码
message-boards.message-formats.html=HTML
message-format=消息格式
message-headers=消息标题
message-list=消息列表
message-recipients-limit=消息收件人限制
message-thread=消息话题
message-updated-email=消息更新的通知邮件
messages=消息
messages-have-been-deleted=消息已删除。
messages-per-inbox-preview=每个收件箱预览消息数
messages-per-page=每页的消息数
meta-description=元数据描述
meta-keywords=元数据关键字
meta-robots=元数据搜索引擎
meta-tags=元数据标签
metadata-fields=元数据字段
metadata-set=元数据集
metadata-sets=元数据集
metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=致谢
metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=命令行
metadata.ClimateForcast.COMMENT=评论
metadata.ClimateForcast.CONTACT=联系
metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=惯例
metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=实验ID
metadata.ClimateForcast.HISTORY=历史
metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=惯例
metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=英文模型名称
metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=程序ID
metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=项目ID
metadata.ClimateForcast.REALIZATION=实现
metadata.ClimateForcast.REFERENCES=参照
metadata.ClimateForcast.SOURCE=源码
metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=列表ID
metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=位置URL
metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=License URL
metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=工作类型
metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=贡献者
metadata.DublinCore.COVERAGE=覆盖范围
metadata.DublinCore.CREATED=已创建
metadata.DublinCore.CREATOR=创建者
metadata.DublinCore.DATE=日期
metadata.DublinCore.DESCRIPTION=描述
metadata.DublinCore.FORMAT=格式
metadata.DublinCore.IDENTIFIER=标识符
metadata.DublinCore.LANGUAGE=语言
metadata.DublinCore.MODIFIED=修改的
metadata.DublinCore.PUBLISHER=发布者
metadata.DublinCore.RELATION=关系
metadata.DublinCore.RIGHTS=权利
metadata.DublinCore.SOURCE=源码
metadata.DublinCore.SUBJECT=主题
metadata.DublinCore.TITLE=标题
metadata.DublinCore.TYPE=类型
metadata.Geographic.ALTITUDE=海拔
metadata.Geographic.LATITUDE=纬度
metadata.Geographic.LONGITUDE=经度
metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=内容部署
metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=内容编码
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=内容语言
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=内容长度
metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=内容位置
metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=内容讯息摘要
metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=内容类型
metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=最后修改
metadata.HttpHeaders.LOCATION=位置
metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=应用程序名称
metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=应用程序版本
metadata.MSOffice.AUTHOR=作者
metadata.MSOffice.CATEGORY=类别
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=字符
metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=包含空格在内的字符数
metadata.MSOffice.COMMENTS=评论
metadata.MSOffice.COMPANY=公司
metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=内容状态
metadata.MSOffice.CREATION_DATE=创建日期
metadata.MSOffice.EDIT_TIME=修改时间
metadata.MSOffice.KEYWORDS=关键字
metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=最新作者
metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=最近打印
metadata.MSOffice.LAST_SAVED=最近保存
metadata.MSOffice.LINE_COUNT=行数
metadata.MSOffice.MANAGER=管理人员
metadata.MSOffice.NOTES=注释
metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=页数
metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=段落数
metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=展示格式
metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=版本号
metadata.MSOffice.SECURITY=安全性
metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=幻灯片数
metadata.MSOffice.TEMPLATE=模板
metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=全部时间
metadata.MSOffice.VERSION=版本
metadata.MSOffice.WORD_COUNT=单词数
metadata.Message.MESSAGE_BCC=秘密抄送
metadata.Message.MESSAGE_CC=抄送
metadata.Message.MESSAGE_FROM=从
metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=消息接收者
metadata.Message.MESSAGE_TO=给
metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=每一个样品的比特数
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=设备制造
metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=设备模型
metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=曝光时间
metadata.TIFF.FLASH_FIRED=闪光灯
metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=焦距
metadata.TIFF.F_NUMBER=光圈值
metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=图像长度
metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=图像宽度
metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO速度等级
metadata.TIFF.ORIENTATION=定位
metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=原日期
metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=水平分辨率
metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=分辨率单位
metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=垂直分辨率
metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=每个像素的样本
metadata.TIFF.SOFTWARE=软件
metadata.TIKARAWMETADATA=自动提取的元数据
metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=受保护的
metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=资源名称关键字
metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME类型Magic
metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME文件
metadata.XMPDM.ALBUM=专辑
metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=可选的磁带名称
metadata.XMPDM.ARTIST=艺术家
metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=音频频道类型
metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=音频压缩器
metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=最近被修改的音频
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=音频样本比率
metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=音频样品类型
metadata.XMPDM.COMPOSER=作家
metadata.XMPDM.COPYRIGHT=版权
metadata.XMPDM.DURATION=持续时间
metadata.XMPDM.ENGINEER=工程师
metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=文件数据速率(MB/秒)
metadata.XMPDM.GENRE=类型
metadata.XMPDM.INSTRUMENT=仪器
metadata.XMPDM.KEY=关键字
metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=评论
metadata.XMPDM.LOOP=循环
metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=最近被修改的元数据
metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=拍打数
metadata.XMPDM.PULL_DOWN=下拉
metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=发行日期
metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=标度类型
metadata.XMPDM.SCENE=情景名称
metadata.XMPDM.SHOT_DATE=拍摄日期
metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=拍摄地点
metadata.XMPDM.SHOT_NAME=拍摄名字
metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=扬声器的角度
metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=音频展开模式
metadata.XMPDM.TAPE_NAME=磁带名称
metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo
metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=时间署名
metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=追踪数
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=视频Alpha模式
metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=视频Alpha是明显的
metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=视频色彩空间
metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=视频压缩机
metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=视频场景顺序
metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=视频帧率
metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=最近被修改的视频
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=视频像素方面比率
metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=视频像素深度
meter=米
method=方法
microsoft-outlook=Microsoft Outlook:
microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook(.CSV文件)
middle-name=中间名
migrate-data-from-one-database-to-another=把数据从一个数据库迁移到另一个数据库。
migrate-documents-from-one-repository-to-another=把文件从一个存储库移动到另一个存储库。
mile=英里
millimeter=毫米
min-qty=最小数量
mina=Mina
mine=Mine
minesweeper=Minesweeper
minimize=最小化
minimize-panels=面板最小化
minimized=最小化
minimum=最小值
minimum-age=最短时间
minimum-age-help=设置用户可以再次修改密码的时间。
minimum-alpha-numeric=字母及数字字符最小值
minimum-alpha-numeric-help=设置用户的密码中包含的字母和数字字符的最少数量。
minimum-length=最小长度
minimum-length-help=设置用户密码的最小的长度。
minimum-lower-case=小写字母下限
minimum-lower-case-help=设置用户的密码中包含小写字母的最少数量。
minimum-numbers=数字字符最小值
minimum-numbers-help=设置用户的密码中包含的数字字符的最少数量。
minimum-order=最小订单
minimum-symbols=符号字符最小值
minimum-symbols-help=设置用户的密码中符号字符的最少数量。
minimum-upper-case=大写字母最小值
minimum-upper-case-help=设置用户的密码中包含的大写字母的最少数量
ministries=部门
ministries-and-gifts=部门和礼品
minor-edit=次要编辑
minute=分钟
minutes=分钟
mirror=镜像
mirror-with-overwriting=覆盖镜像
misc=杂项
miscellaneous=杂项
mm-dd-yyyy=(月/日/年)
mobile-device-rules=移动设备规则
mobile-device-rules-will-be-inhertited-from-x=移动设备规则将从{0}得到。
mobile-devices=移动设备
mobile-phone=移动电话
mobile-view=移动设备视图
mode=模式
model=模型
models=模型
modifiable=可更改的
modifiable-help=使用这一页面模板的页面管理员只能够在那些标记为“可更改”的部分作出改动。
modified=已修改
modified-custom-range-example-range=例如,2005-7-28
modified-date=被修改的日期
modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=修改页面友好URL,以便与站点模板同步。
modifying-the-site-template-logo-will-only-affect-sites-that-are-not-yet-created=Modifying the site template logo will only affect sites that are not yet created. (Automatic Copy)
module-id=模块ID
monday-abbreviation=月
monitoring=正在监控
month=月
month-abbreviation=月
month-s=月
monthly=每月
monthly-payment=月付款数
months=月
more=更多
more-actions=更多操作
more-information-about-liferay-is-available-at=请访问{0}http://www.bellemichelle.com{1}来了解更多关于Liferay的信息。
more-options=更多选项
more-rows-at-bottom=在底部更多行。
more-x-results=更多{0}结果
move=移动
move-column=移动列
move-files=移动文件
move-page=移动页面
move-selected-item-in-x-one-position-down=将{0}中选定的元素下移一个位置。
move-selected-item-in-x-one-position-up=将{0}中选定的元素上移一个位置。
move-selected-items-from-x-to-x=将选定的元素从位置{0}移动到位置{1}。
move-thread=移动话题
move-to=移动
move-to-the-recycle-bin=移入回收站
move-web-content=移动网页内容
move-x=移动{0}
movie=电影
mr=先生
mrs=夫人
ms=女士
multi-selection-list=多选列表
multi-valued-help=允许用户从这词汇表选择几个类别用来分类asset。
multiple=多个
multiple-documents=多个文档
multiple-file-uploading-is-not-available=多文件上传不可用
multiple-images=多个图像
multiple-media=多媒体
must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=购物车数量必须是项目最小数量的倍数?
my-account=我的账户
my-addresses=我的地址
my-blog=我的博客
my-commits=我的提交
my-completed-tasks=我已完成的任务
my-dashboard=我的Dashboard
my-entries=我的条目
my-friends=我的好友
my-home=我的主页
my-meetups=我的约见
my-organizations=我的组织
my-pending-tasks=我的待办任务
my-posts=我的帖子
my-products=我的产品
my-profile=我的个人资料
my-public-pages=我的公共页面
my-site=我的站点
my-sites=我的站点
my-subscriptions=我的订阅
my-tasks=我的任务
my-wall-to-wall-with-x=我与{0}的交流
my-workflows=我的工作流
n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n)表示窄的Portlet,(w)表示宽的Portlet
name=名称
narrow=窄
narrow-column=窄列
navigation=导航
navigation-style=导航样式
nested-children=嵌套的下级
net-event=网络事件
netvibes=Netvibes
netvibes-widget-url=Netvibes小工具URL
never=从不
never-auto-expire=从不自动过期
never-expire=从不过期
never-review=从不审核
new=新的
new-action-for-x=对{0}的新操作
new-application-display-template=新应用程序展示模板
new-blog-entry=新的博文
new-bookmark=新的书签
new-category=新的类别
new-child-site=新的下级站点
new-classification-rule-for-x=对{0}的新的分类规则
new-custom-field=新的自定义字段
new-device-family=新的设备类
new-document=新的文档
new-document-type=新的文档类型
new-email-address=新电子邮件地址
new-export-process=新的导出处理
new-feed=新的Feed
new-file-shortcut=新的文件快捷方式
new-folder=新的文件夹
new-framework-version=新的框架版本
new-friendly-url=新的用户友好URL
new-gadget=新的小工具
new-game=新游戏
new-id=新的ID
new-image=新的图像
new-import-process=新的导入处理
new-item=新的条目
new-license=新的License
new-list=新的列表
new-list-item=新的列表条目
new-mail-notification=新邮件通知
new-message=新的消息
new-name=新名字
new-organization=新的组织
new-over-total=新的/全部的
new-page=新页面
new-page-name=新页面名称
new-page-template=新的页面模板
new-page-variation=新的页面分支
new-parent=新的上级
new-password=新密码
new-password-policy=新的密码策略
new-portal-instance=新的Portal实例
new-product=新产品
new-publication-process=新的发布处理
new-question=新的问题
new-repository=新的存储库
new-role=新的角色
new-site=新的站点
new-site-template=新的站点模板
new-structure=新的结构
new-team=新的团队
new-template=新的模板
new-template-for-structure-x=对于结构的新模板:{0}
new-title=新标题
new-user=新的用户
new-user-group=新的用户群组
new-web-content=新的网页内容
new-wiki-node=新的Wiki节点
new-wiki-page=新的Wiki页面
new-window=新窗口
new-x=新的{0}
new-x-for-list-x=列表{1}的新项{0}
newer=较新的
newest=最新的
news=新闻
news-selections=新闻选择
next=下一个
next-change=下一个变更
next-message=下一则消息
next-month=下个月
next-page=下一页
next-thread=下一个话题
next-year=明年
nickname=昵称
no=没有
no-actions-are-configured-for-this-device-family=这个设备类没有设置任何操作。
no-activities-were-found=没有找到活动。
no-alfresco-content-was-found=没有找到Alfresco内容。
no-assets-selected=没有选择asset。
no-available-pages=没有可用页面。
no-available-sites=没有可用的站点。
no-banner=没有横幅
no-categories-found=没有找到类别。
no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=没有找到与给定邮政编码相关联的城市和州。
no-classification-rules-are-configured-for-this-device-family=这个设备类没有设置分类规则。
no-comments-yet=还没有评论。
no-coupons-were-found=没有找到优惠券。
no-custom-fields-are-defined-for-x=<em>{0}</em>没有自定义字段。
no-data-migration-processes-are-available=没有可用的数据移动处理。
no-definitions-were-found=没有找到定义。
no-device-families-are-configured=没有设置设备类。
no-device-rules-are-configured=没有设置设备规则。
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=没有找到与关键词匹配的文件:
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键词匹配的文档:{0}.
no-download=没有下载
no-due-date=没有到期日
no-end-date=没有截止日期
no-entries-were-found=没有找到条目。
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=没有找到与关键词匹配的条目:
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键词匹配的条目:{0}。
no-export-processes-were-found=没有找到导出处理。
no-feeds-were-found=没有找到feed。
no-field-selected=没有选中字段。
no-files-selected=没有选中文件。
no-groups-were-found=没有找到群组。
no-hook-plugins-were-found=没有找到hook插件。
no-import-processes-were-found=没有找到导入处理。
no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=没有找到与符号<strong>{0}</strong>关联的信息。
no-instances-were-found=没有找到实例。
no-items-were-found-that-matched-the-keywords=没有找到与关键词匹配的条目:
no-layout-template-plugins-were-found=没有找到布局模板plugin。
no-list-items-were-found=没有找到列表条目。
no-locations-were-found=没有找到地点。
no-mapping=没有映射
no-messages-found=没有找到消息。
no-messages-selected=没有选定消息。
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键词{0}匹配的消息。
no-orders-were-found=没有找到订单。
no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=没有找到属于这一站点的组织。
no-organizations-were-found=没有找到组织。
no-page-templates-were-found=没有找到页面模板。
no-pages-are-selected-for-export=没有选定用于导出的页面。
no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键词{0}匹配的页面。
no-password-policies-were-found=没有找到密码政策。
no-portal-properties-were-found-that-matched-the-keywords=没有找到与该关键词匹配的portal属性。
no-portlet-plugins-were-found=没有找到portlet插件。
no-portlets-were-searched=没有搜索到portlet。
no-products-were-found=没有找到产品。
no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键词:{0}匹配的产品。
no-proposals-were-found=没有找到相应提议。
no-publication-processes-were-found=没有找到发布处理。
no-reason-specified=没有明确原因
no-records-were-found=没有找到纪录。
no-requests-were-found=没有找到请求。
no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键字:{0}匹配的结果。
no-reviewers-were-found=没有找到审核者。
no-roles-were-found=没有找到角色。
no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=在远程服务器上不存在ID为{0}的站点。
no-site-templates-were-found=没有找到站点模板。
no-sites-were-found=没有找到站点。
no-structures-were-found=没有找到结构。
no-structures-were-found-that-matches-the-id=没有找到与此ID匹配的结构:
no-such-user-redirect-url=没有用户重定向URL
no-system-properties-were-found-that-matched-the-keywords=没有找到与该关键词匹配的系统属性。
no-tags-found=没有找到标签。
no-tags-were-found=没有找到标签。
no-tasks-were-found=没有找到任务。
no-teams-were-found=没有找到团队。
no-templates-were-found=没有找到模板。
no-templates-were-found-that-matches-the-id=没有找到与此ID匹配的模板:
no-theme-plugins-were-found=没有找到主题插件。
no-title=无标题
no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=没有找到任何属于这一站点的用户群组。
no-user-groups-were-found=没有找到用户群组。
no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=没有找到属于这一站点的直接用户。
no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=没有在您的Facebook认证中找到用户。您想要导入此用户吗?
no-users-were-found=没有找到用户。
no-web-content-was-found=没有找到网页内容
no-web-content-was-found-that-matched-the-keywords-x=没有找到与关键词:{0}匹配的网页内容。
no-web-content-was-found-that-matched-the-specified-filters=没有找到符合指定筛选条件的网页内容。
no-web-plugins-were-found=没有找到网页插件。
no-workflow=无工作流
no-workflow-definitions-are-defined=没有明确的工作流定义。
no-workflow-engine-is-deployed=没有工作流引擎被部署。
no-x-records-were-found=没有找到{0}记录
no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=没有找到与指定的街道、城市和州关联的邮政编码。
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=没有找到与指定的城市和州关联的邮政编码。
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=没有找到与指定的街道、城市和州关联的邮政编码。
nobody=没有人
node=节点
node-id=节点ID
nodes=节点
nodes-require-at-least-one-read-role=节点至少需要一个可读角色。
nodes-require-at-least-one-write-role=节点至少需要一个可写角色。
none=无
none-empty-site-pages-variation=无(没有站点页面分支)
none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=用户所属的所有常规组织都没有有效的关联位置。
normal=正常
normal-mode=正常模式
norwegian=挪威语
not-approved=未被批准
not-assigned=未分配
not-attending=不出席
not-available=不可用
not-found=找不到
not-indexable=不可索引
not-installed=未安装
not-installed-or-older-version-installed=没有安装或已经过期
not-required=不必要
not-resolved=未解决
not-reviewed=未审核
not-searchable=不可检索
not-supported=不支持
note=注释
note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=注意,没有从根目录选择页面将被默认为选择所有页面。
notes=注释
notify=通知
notify-by=通过……通知
notify-new-users=通知新用户
now=现在
ntlm=NTLM
ntlm-enabled=启用NTLM
num-of-categories=类别数
num-of-documents=文档数
num-of-downloads=下载数
num-of-entries=条目数
num-of-entries-per-feed=每个Feed的条目数
num-of-expanded-entries-per-feed=每个Feed的扩展条目数
num-of-folders=文件夹数
num-of-hits=点击数
num-of-images=图像数
num-of-items=条目数
num-of-items-per-channel=每个频道的条目数
num-of-pages=页面数
num-of-participants=参与人数
num-of-posts=帖子数
num-of-sub-folders=下级文件夹数
num-of-threads=话题数
num-of-topics=主题数
num-of-users=用户数
num-of-views=浏览次数
num-of-votes=投票数
num-of-web-content-instances=网页内容实例数
num-of-x={0}的数
number=号码
number-of-columns=列数
number-of-editorial-stages=编辑阶段数
number-of-items-to-display=展示条目数
number-of-items-to-display-help=页码禁用时,此值为展示条目的最大值,其他情况下,此值为每页展示条目数。
number-of-minutes=分钟数
numbers=数字
numeric=数值
oauth-authentication-url=OAuth认证URL
oauth-token-url=OAuth代表URL
objects-to-export=要导出的对象
oem=OEM
of=的
of-every=每
of-many=很多的
of-the-following=以下的
offering=供应
offerings=供应
offline=离线
ok=确定
old-entries=旧条目
old-group-name-is-a-required-system-group=原群组名是一个必需的系统群组。
old-name=原名
old-role-name-is-a-required-system-role=原角色名称是一个必需的系统角色。
older=较早的
older-version-installed=已过期
oldest=最早的
on=在
on-date=正在进行
on-hold=被挂起
one-column=一列
one-of-your-fields-contains-invalid-characters=您的一个字段包含无效字符。
one-of-your-property-fields-contains-invalid-characters=您的一个属性字段包含无效字符。
one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=一个或多个组织与停用的用户相关联。是否要自动取消与停用用户的关联,以继续删除选定的组织?
one-or-more-tags-contains-invalid-characters=一个或更多标签包含无效字符。
one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=一个或多个用户群组与停用用户相关联。是否要自动取消与停用用户的关联,以继续删除选定的用户群组?
online=在线
online-friends-x=在线好友{0}
online-now=目前在线
only-administrators-can-use-this-portlet=只有管理员能使用这个portlet。
only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=只准许在编辑模式下删除字段。
only-assign-permissions-to-me=只分配权限给我
only-one-rule-with-the-combination-x-is-supported=对于组合{0}只有一个规则是被支持的。
only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=主要的网页变动只能有一种。
only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=只显示在网页内容展示portlet中列出的网页内容结果。
only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=只显示与结构{0}关联的模板。
open=打开
open-document=打开文档
open-entry=打开条目
open-id=OpenID
open-in-ms-office=在MS Office里打开
open-page-template=打开页面模板
open-pages=打开页面
open-private-pages=打开私有页面
open-public-pages=打开公共页面
open-search=打开搜索
open-site-template=打开站点模板
open-sites=打开站点
open-source=开源
open-sso=打开SSO
opens-new-window=(打开新窗口)
opensocial-gadget=OpenSocial Gadget
opensocial-gadget-url=OpenSocial Gadget URL
operating-system-and-type=操作系统和类型
optional=可选择的
options=选项
or=或
or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=或直接获得Google gadget代码并粘贴在下面。
order=排序
order-by=按……排序
order-by-column=按列排序
order-by-type=按类型排序
order-date=排序日期
order-email=排序电子邮件
ordered-list=已排序的列表
ordering-and-grouping=排序与分组
orders=排序
organization=组织
organization-address=组织地址
organization-administration=组织管理
organization-information=组织信息
organization-local-service=组织的本地服务
organization-local-service-help=提供访问、添加、删除和更新组织的本地服务。
organization-members=组织成员
organization-phones=组织电话
organization-profile=组织资料
organization-role=组织角色
organization-roles=组织角色
organization-service=组织服务
organization-service-help=提供访问、添加、删除和更新组织的远程服务。方法包括权限审核。
organization-site=组织站点
organization-sites=组织站点
organizations=组织
orientation=方向
original=最初的
original-text-indicator=最初文本指示器
orphan-pages=单独的页面
os=操作系统
os-help=设备识别系统的插件不存在。请安装并添加到操作系统列表。
other=其他
other-available-formats=其他可用的格式
other-devices=其他设备
other-directory-server=其他目录服务器
other-information=其他信息
other-languages=其他语言
other-licenses=其他License
other-members=其他成员
other-reason=其他原因
other-settings=其他设置
other-site=其他站点
other-state=其他状态
out-of-stock=无库存
outband=带外
outgoing=转出
outgoing-links=转出链接
outgoing-port=转出端口
outgoing-smtp-server=转出SMTP服务器
output=输出
outset=开始
outside-us=美国之外
overall-maximum-file-size=整体最大文件大小
overline=眉题
override-default-template=覆盖默认模板
override-inherited-restrictions=覆盖继承的约束
override-tags-properties=覆盖标签属性
overwrite-the-existing-attachment-with-the-removed-one=用已删除的附件替换现有附件。
overwrite-the-existing-entry-with-the-one-from-the-recycle-bin=用来自回收站中的条目覆盖现有条目。
owner=所有者
p-o-box=邮政信箱
p_auth=p_auth
package=包
packages=包
padding=填充
page=页面
page-added-email=页面添加通知邮件
page-customizations=页面自定义
page-display-order=页面显示次序
page-history=页面历史
page-icon=页面图标
page-layout=页面布局
page-links=页面链接
page-modifications=页面修改
page-name=页面名称
page-priority=页面优先级
page-settings=页面设置
page-template=页面模板
page-templates=网页模板
page-updated-email=页面更新通知邮件
page-url=页面URL
page-variation=页面分支
page-variation-name=页面分支名
page-variation-was-added=已添加页面分支。
page-variation-was-deleted=已删除页面分支。
page-variation-was-updated=已更新页面分支。
page-variations=页面分支
page-variations-for=页面分支为:
page-variations-help=页面分支将允许您在这个页面分支之内的相同页面的不同版本上协同工作。当即将要发布到前台时,被标志为<em>准备发布版本</em> 的版本成为被发布的版本。
page-versioning=页面版本控制
page-versioning-help=页面版本控制将允许您在页面的不同分支上协同工作。它还允许您跟踪那些页面的修改历史。
page-x-has-not-been-published-to-live-yet=页面{0}还没有发布到前台。
page-x-of-approximately-x-results=大约{1}结果中的页面{0}。
page-x-was-last-published-from-x=页面{0}从{1}中是最后被发布的 。
page-x-was-last-published-to-live=页面{0}是最后被发布在线的页面。
pager=页面程序
pages=页面
pages-file=页面文件
pages-help=代表将被显示在站点地图上的页面列表
pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=类型为{0}的页面不能有下级页面。
pages-to-export=导出页面
pages-to-publish=发布页面
pages-variations-help=站点页面分支将使您能够同时工作于该站点页面的不同版本。内容将在您所有的站点页面分支中分享。所有站点页面的版本发布都能够自动完成,也可以设置发布时间。
pages-with-tag-x=带有<strong>{0}</strong>标签的页面。
pages-with-x-x=带有{0}<em>{1}</em>的页面。
pages-with-x-x-and-tag-x=带有{0}<em>{1}</em>和标签<em>{2}</em> 的页面。
pagination-type=分页类型
paint=画图
paragraph=段落
parameters=参数
parent=上级
parent-at-level=级别是上级
parent-category=上级类别
parent-category[message-board]=上级类别
parent-folder=上级文件夹
parent-level=上级级别
parent-organization=上级组织
parent-site=上级站点
parent-sites=上级站点
parent-x=上级{0}
participation-lifespan=参与使用周期
participation-score=参与得分
participation-value=参与值
party=Party
pass=通过
passage-comparison=段落比较
passage-lookup=段落查询
password=密码
password-changed-notification=密码更改通知
password-expiration=密码过期
password-history=密码历史
password-policies=密码政策
password-policy=密码政策
password-reminder=密码提示
password-reset-notification=密码重置通知
password-reset-required=必须重新设置密码
password-sent-email=发送密码的电子邮件
password-settings=密码设置
password-syntax-checking=密码语法检查
passwords-may-not-be-changed-under-the-current-password-policy=根据当前的密码策略,不可能更改密码。 (Automatic Translation)
past=过去的
past-24-hours=过去的24个小时
past-hour=过去的一个小时
past-month=上个月
past-week=上周
past-year=去年
paste-in-widget-code=粘贴至小部件代码。
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=把将要执行的JavaScript代码粘贴至每页底端。
paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=把将要执行的JavaScript代码粘贴至页面底端。
path=路径
path-and-file-name=路径和文件名
pause=暂停
payer-email-address=付款人电子邮件
payment-gross=付款总数
payment-settings=付款设置
paypal-email-address=PayPal邮箱地址
paypal-order=PayPal订单
pending=待处理的
pending-approval=等待批准
pending-for-review=待审核
pending-friend-requests=等待处理的好友请求
pending-requests=待处理请求
per=每 (Automatic Translation)
percentage=百分比
performance=性能
permanent-link-to-this-item=这个条目的永久链接
permission-checker=权限检查者
permission-checker-help=给当前用户提供一个允许检查权限的方法。
permissions=权限
permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=授予组织、用户群组、角色和站点的权限
permissions-assigned-to-roles=授予角色的权限
permissions-assigned-to-users=授予用户的权限
person=个人
personal=个人的
personal-address=个人地址
personal-fax=个人传真
personal-phones=个人电话
personal-site=个人站点
personal-site-template=个人站点模板
personal-site-template-help=选中的站点模板将被用来创建属于这一用户群组的用户站点。所做变更只对该用户群组的新成员有所影响。
phd=Phd.
phone=电话
phone-number=电话号码
phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=电话号码和类型是必填项。拓展必须为数值。
phone-numbers=电话号码
phone-type=电话类型
phones=电话
physical-screen-size=实际屏幕大小
pick-date=选择日期
pie=饼状图
pieces=片断
pim=个人信息管理
pin-the-dockbar=锁定工具栏
pingback=Pingback
place=地方
plain=简单
play=播放
play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=当我在隐藏窗口收到一条新信息时发出声音。
playing=正在播放
please-add-a-template-to-render-this-structure=请为这个结构添加一个模板。
please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=请将任务分配给您自己以便可以修改其内容。
please-be-patient=请耐心等候。这可能会花费几分钟。
please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=请耐心稍等待,因为此过程可能花费几分钟。
please-be-patient-while-uploading-your-file=您的文件正在上传,请耐心等候。这可能会花费几分钟。
please-change-your-password=请更改您的密码。
please-choose-a-reminder-query=请选择提示问题。
please-choose-at-least-x-tags=请选择至少{0}个标签。
please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=请选择要发布页面的范围。
please-complete-all-fields=请完成所有字段。
please-complete-your-order=请{0}完成{1}您的订单。
please-configure-a-valid-jira-database=请配置一个有效的JIRA数据库。
please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=请配置有效的Microsoft Translator license。
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=请配置此portlet并且选择至少一个活动计数器。
please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=请配置此portlet 并且选择至少一种排名标准。
please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=请配置此portlet,使其对所有用户可见。
please-configure-valid-default-languages=请配置有效的默认语言。
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=请联系管理员,因为您没有任何被配置过的页面。
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=请联系管理员,因为您没有任何角色。
please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=请与管理员联系指定审阅者。
please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=请联系管理员配置Google license。
please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=请联系管理员配置有效的邮件服务器。
please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=请与管理员联系以配置亚马逊license。
please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=请联系管理员设置此portlet 。如果您是管理员,请访问配置页面设置此portlet 。
please-email-all-questions-to=请将所有的问题用电子邮件发送给{0}。
please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=请确保管理员配置了一个合适的Google license。
please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=请输入下载页面的URL或直接下载的URL。
please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=请输入有效的扩展名({0}) 值。
please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=请输入文件名有效的文件。
please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=请输入有效的文件大小不超过{0}k的文件。
please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=请输入文件类型有效的文件。
please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=请输入以“/”开头的友好URL。
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=请输入不与关键字<strong>{0}</strong>相冲突的友好URL。
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=请输入不以“/”结尾的友好URL。
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=请输入不含相邻的“/”的友好URL。
please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=请输入长度至少为两个字符的友好URL。
please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=请输入包含有效字符的友好URL。
please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=请输入有效的文件大小不超过{0}k的小图像。
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=请输入一个是有效邮箱地址的SMS ID。
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=请输入早于结束日期的起始日期。
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=请输入早于失效日期的起始日期。
please-enter-a-subject=请输入主题。
please-enter-a-title=请输入标题。
please-enter-a-unique-code=请输入唯一的代码。
please-enter-a-unique-direct-download-url=请输入唯一的直接下载URL。
please-enter-a-unique-document-name=请输入唯一的文档名称。
please-enter-a-unique-document-type-name=请输入唯一的文档类型名称。
please-enter-a-unique-entry-name=请输入唯一的条目名称。
please-enter-a-unique-folder-name=请输入唯一的文件夹名称。
please-enter-a-unique-friendly-url=请输入唯一的友好URL。
please-enter-a-unique-id=请输入唯一的ID。
please-enter-a-unique-image-name=请输入唯一的图像名。
please-enter-a-unique-ldap-server-name=请输入唯一的LDAP服务器名称。
please-enter-a-unique-name=请输入唯一的名称。
please-enter-a-unique-node-name=请输入唯一的节点名称。
please-enter-a-unique-project-code=请输入唯一的项目代码。
please-enter-a-unique-repository-name=请输入唯一的存储库名字。
please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=请输入唯一的站点ID和人工制造的ID组合。
please-enter-a-unique-virtual-host=请输入唯一的虚拟主机。
please-enter-a-valid-actual-end-date=请输入有效的实际结束日期。
please-enter-a-valid-author=请输入一位有效的作者。
please-enter-a-valid-body=请输入一段有效的正文。
please-enter-a-valid-category=请输入有效的类别。
please-enter-a-valid-category-name=请输入有效的类别名称。
please-enter-a-valid-cell-number=请输入有效的手机号码。
please-enter-a-valid-change-log=请输入有效的修改日志。
please-enter-a-valid-city=请输入有效的城市。
please-enter-a-valid-code=请输入有效的代码。
please-enter-a-valid-country=请输入有效的国家。
please-enter-a-valid-coupon-code=请输入有效的优惠劵代码。
please-enter-a-valid-create-date=请输入有效的创建日期。
please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=请输入有效的信用卡有效期。
please-enter-a-valid-credit-card-number=请输入有效的信用卡号码。
please-enter-a-valid-credit-card-type=请输入有效的信用卡类型。
please-enter-a-valid-date=请输入有效的日期。
please-enter-a-valid-definition=请输入有效的定义。
please-enter-a-valid-description=请输入有效的描述。
please-enter-a-valid-destination-address=请输入有效的目的地址。
please-enter-a-valid-direct-download-url=请输入有效的直接下载URL。
please-enter-a-valid-display-date=请输入有效的显示日期。
please-enter-a-valid-due-date=请输入有效的到期日。
please-enter-a-valid-email-address=请输入有效的电子邮件地址。
please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=请输入有效的邮箱地址或者从列表中选择一个名字。
please-enter-a-valid-end-date=请输入有效的结束日期。
please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=请输入有效的过去的终止日期。
please-enter-a-valid-entry-url=请输入有效的条目URL。
please-enter-a-valid-estimated-end-date=请输入有效的预计结束日期。
please-enter-a-valid-expiration-date=请输入有效的失效日期。
please-enter-a-valid-fax-number=请输入有效的传真号。
please-enter-a-valid-file=请输入有效的文件。
please-enter-a-valid-firm-name=请输入有效的公司名称。
please-enter-a-valid-firm-url=请输入有效的公司URL。
please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=请输入有效的姓名。
please-enter-a-valid-first-name=请输入有效的名字。
please-enter-a-valid-folder=请输入有效的文件夹。
please-enter-a-valid-folder-name=请输入有效的文件夹名称。
please-enter-a-valid-future-due-date=请输入有效的未来的截止日期。
please-enter-a-valid-host-name-or-ip=请输入有效的主机名或IP。
please-enter-a-valid-id=请输入有效的ID。
please-enter-a-valid-image-search-key=请输入有效的图像搜索关键字。
please-enter-a-valid-incoming-server-name=请输入有效的传入服务器名称。
please-enter-a-valid-incoming-user-name=请输入有效的传入用户名。
please-enter-a-valid-item-name=请输入有效的条目名字。
please-enter-a-valid-item-sku=请输入有效的条目SKU。
please-enter-a-valid-last-name=请输入有效的姓。
please-enter-a-valid-ldap-search-filter=请输入有效的LDAP搜索过滤器。
please-enter-a-valid-ldap-server-name=请输入有效的LDAP服务器名称。
please-enter-a-valid-list-name=请输入有效的列表名称。
please-enter-a-valid-locale=请输入有效的区域设置。
please-enter-a-valid-login=请输入有效的登录名。
please-enter-a-valid-mail-domain=请输入有效的邮件域名。
please-enter-a-valid-message=请输入有效的消息。
please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=请输入有效元数据集或者元数据字段。
please-enter-a-valid-name=请输入有效的名字。
please-enter-a-valid-node-name=请输入有效的节点名称。
please-enter-a-valid-note=请输入有效的注释。
please-enter-a-valid-number=请输入有效的数字。
please-enter-a-valid-organization=请输入有效的组织。
please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=请对于选定的区域输入有效组织。
please-enter-a-valid-organization-name=请输入有效的组织名称。
please-enter-a-valid-outgoing-email-address=请输入有效的传出邮箱地址。
please-enter-a-valid-outgoing-server-name=请输入有效的传出服务器名称。
please-enter-a-valid-outgoing-user-name=请输入有效的传出用户名。
please-enter-a-valid-page-priority=请输入一个有效的页面优先级。
please-enter-a-valid-page-title=请进入有效的页标题。
please-enter-a-valid-page-url=请输入有效的页面URL。
please-enter-a-valid-parent-organization=请输入有效的上级组织。
please-enter-a-valid-password=请输入有效的密码。
please-enter-a-valid-path-and-file-name=请输入有效的路径和文件名。
please-enter-a-valid-phone=请输入有效的电话。
please-enter-a-valid-phone-number=请输入有效的电话号码。
please-enter-a-valid-portlet-id=请输入有效的portlet ID。
please-enter-a-valid-postal-code=请输入有效的邮政编码。
please-enter-a-valid-project-code=请输入有效的项目代码。
please-enter-a-valid-project-name=请输入有效的项目名称。
please-enter-a-valid-question=请输入有效的问题。
please-enter-a-valid-question-description=请输入有效的问题描述。
please-enter-a-valid-repository-name=请输入有效的存储库名称。
please-enter-a-valid-root-folder=请输入有效的根文件夹。
please-enter-a-valid-screen-name=请输入有效的屏幕显示名称。
please-enter-a-valid-script=请输入有效的脚本。
please-enter-a-valid-script-template=请输入有效的脚本模板。
please-enter-a-valid-setup-name=请输入有效的配置名称。
please-enter-a-valid-short-description=请输入有效的简短描述。
please-enter-a-valid-signature=请输入有效的签名。
please-enter-a-valid-start-date=请输入有效的起始日期。
please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=请输入有效的过去的起始日期。
please-enter-a-valid-starting-address=请输入有效的起始地址。
please-enter-a-valid-state=请输入有效的州。
please-enter-a-valid-street=请输入有效的街道。
please-enter-a-valid-subject=请输入有效的主题。
please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=请输入有效目标页面的友好URL。
please-enter-a-valid-task-description=请输入有效的任务描述。
please-enter-a-valid-task-name=请输入有效的任务名称。
please-enter-a-valid-title=请输入有效的标题。
please-enter-a-valid-topic-name=请输入有效的主题名称。
please-enter-a-valid-url=请输入有效的URL。
please-enter-a-valid-user-id=请输入有效的用户ID。
please-enter-a-valid-value=请输入有效值。
please-enter-a-valid-verification-code=请键入有效的验证码。
please-enter-a-valid-version-name=请输入有效的版本名称。
please-enter-a-valid-virtual-host=请输入有效的虚拟主机。
please-enter-a-valid-web-id=请输入有效的web ID。
please-enter-a-valid-xml-url=请输入有效的XML URL。
please-enter-a-valid-xsd=请输入有效的XML架构定义。
please-enter-a-valid-xsl-template=请输入有效的XSL模板。
please-enter-a-valid-xsl-url=请输入有效的XSL URL。
please-enter-a-valid-zip=请输入有效的邮政编码。
please-enter-a-value=请输入值。
please-enter-a-value-between-x-and-x=请输入介于{0}到{1}之间的值。
please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=请输入长度必须在{0}到{1}个字符之间的值。
please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=请输入大于等于{0}的值。
please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=请输入小于等于{0}的值。
please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=请输入长度至少为3个字符的单词。
please-enter-an-email-address=请输入邮箱地址。
please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=请为所有必须的词汇输入至少一个类别。
please-enter-at-least-one-tag=请输入至少一个标签。
please-enter-at-list-x-characters=请输入至少{0}个字符。
please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=请同时输入验证代码和错误消息。
please-enter-jdbc-information-for-new-database=请输入新数据库的JDBC信息。
please-enter-no-more-than-x-characters=输入字符数量不能超过{0}个字符。
please-enter-only-alpha-characters=请只输入英文字符。
please-enter-only-alphanumeric-characters=请只输入英文字母或数字字符。
please-enter-only-digits=请输入数字。
please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=请准确输入您全名,它将显示在您的信用卡上。
please-enter-the-number-of-minutes=请输入分钟数。
please-enter-the-same-value-again=请再将同样的值输入一遍。
please-enter-unique-metadata-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent)=请输入唯一的元数据域名(包括由上级继承的域名)。
please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=请输入唯一的结构的字段名(包含从上级结构中继承来的字段名)。
please-enter-valid-choices=请输入有效的选择项。
please-enter-valid-comments=请输入有效的评论。
please-enter-valid-content=请输入有效的内容。
please-enter-valid-content-with-valid-content-size-no-larger-than-x=Please enter content with valid content size no larger than {0}. (Automatic Copy)
please-enter-valid-quantities-for-the-following-skus=请输入以下 Sku 的有效数量: (Automatic Translation)
please-enter-valid-user-ranks=请输入有效的用户级别。
please-enter-your-verification-code=请输入您的验证码。
please-fill-out-all-required-fields=请填写所有必需的输入字段。
please-fix-this-field=请修改这个字段。
please-import-a-lar-file=请导入一个LAR文件。
please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=请为当前portlet导入LAR 文件。
please-import-a-lar-file-of-the-correct-type-x-is-not-valid=请导入正确类型的LAR文件({0}不是有效的)。
please-limit-your-message-to-500-characters=请将您的消息限制在500个字符之内。
please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=请将每个群组属性<em>群组名</em>和<em>用户</em> 映射至一个LDAP属性。
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=请将每个用户的<em>屏幕显示名</em>,<em>邮箱地址</em>,<em>名字</em>,和 <em>姓</em> 映射至一个OpenSSO属性。
please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=请将每个用户属性<em>屏幕显示名</em>,<em>密码</em>,<em>邮箱地址</em>,<em>名字</em>,和<em>姓</em> 映射至一个LDAP属性。
please-press-the-save-button-to-view-your-changes=请点击“保存”,查看您的更改。
please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=请提供所有必须的文件并且确保文件类型是有效的。
please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=请为具有以下SKU的条目重新输入数量:
please-select-a-category=请选择类别。
please-select-a-country=请选择国家。
please-select-a-course=请选择课程。
please-select-a-currency=请选择货币。
please-select-a-default-language-among-the-available-languages-of-the-site-x=请在站点的可用语言中选择默认语言(<em>{0}</em>)。
please-select-a-distribution-scope=请选择一个发布的范围。
please-select-a-duration=请选择持续时间。
please-select-a-lifetime=请选择使用期。
please-select-a-list-entry-from-the-list-below=请从如下列表中选择列表条目。
please-select-a-location=请选择区域。
please-select-a-method-on-the-left=请从左侧选项中选择一种方法。
please-select-a-new-repository-hook=请选择新的存储库hook。
please-select-a-product=请选择产品。
please-select-a-region=请选择区域。
please-select-a-response=请选择答复。
please-select-a-rule-type=请选择规则类型。
please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=请选择您将分配站点角色的站点。
please-select-a-status=请选择状态。
please-select-a-structure-to-choose-a-template=请选择结构以选择模板。
please-select-a-template=请选择模板。
please-select-a-tool-from-the-left-menu=请从左侧菜单中选择工具。
please-select-a-type=请选择类型。
please-select-a-valid-action-type=请选择有效的操作类型。
please-select-a-valid-change-frequency=请选择有效的改变频率。
please-select-a-valid-feed-item-content=请选择有效的Feed条目内容。
please-select-a-valid-include-value=请选择一个有效的包含值。
please-select-a-valid-type=请选择有效的类型。
please-select-a-web-content-from-the-list-below=请从下面的列表中选择网页内容。
please-select-all-options=请选择所有选项。
please-select-an-account=请选择账号。
please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=请选择处理表单数据的操作。
please-select-an-offering=请选择提供内容。
please-select-an-option=请选择选项。
please-select-an-organization=请选择组织。
please-select-an-organization-and-location=请选择组织和区域。
please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=请选择您想要分配组织角色的组织。
please-select-at-least-one-category-for-x=请为<em>{0}</em>选择至少一个类别。
please-select-at-least-one-framework-version=请选择至少一个框架版本。
please-select-at-least-one-license=请选择至少一个license。
please-select-at-least-one-regular-organization=请选择至少一个常规组织。
please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=请选择至少一个常规组织和一个区域。
please-select-at-least-one-site=请您选择至少一个站点。
please-select-the-available-languages-of-the-site-among-the-available-languages-of-the-portal-x=请在portal的可用语言(<em>{0}</em>)中,选择可用的站点语言。
please-set-a-new-password=请设置新密码。
please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=在您设置robots.txt之前,请设置虚拟主机。
please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=请登录或{0}注册{1}账户以继续。
please-sign-in-to-access-this-application=请登录以访问此应用。
please-sign-in-to-continue=请登录以继续。
please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=请登录并以举报这个不当内容。
please-sign-in-to-vote=请登录以投票。
please-specify-a-lar-file-to-import=请指定要导入的LAR文件。
please-specify-at-least-one-visible-node=请指定至少一个可见的节点。
please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=请升级您的浏览器以使用此特性。
please-verify-your-repository-configuration-parameters=请核实您的存储库配置参数。
please-wait-as-the-publication-processes-on-the-remote-site=Please wait as the publication processes on the remote site. (Automatic Copy)
plugin=Plugin
plugin-does-not-have-a-valid-url=Plugin没有有效的URL。
plugin-id=Plugin ID
plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=正在卸载Plugin。卸载过程会在一个单独过程中完成。
plugin-name=Plugin名称
plugin-notifications-enabled=Plugin通知功能开启
plugin-packages-with-updates-ignored=忽略具有更新的Plugin包
plugin-repositories=Plugin存储库
plugin-repository=Plugin存储库
plugins=Plugins
plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=如果该字段为空,Plugin将部署到<strong>{0}</strong>。
plusone=Google+ (Automatic Copy)
pm=PM
polish=波兰语
polls-question=问卷调查问题
pool=联营
pop=POP
pop-info=POP信息
pop-up=弹出
port=端口
portal=Portal
portal-data=Portal 数据
portal-instance=Portal实例
portal-instance-help=代表当前portal实例的对象。
portal-instance-id=Portal实例标识符
portal-instance-id-help=当前portal实例的标识符。
portal-name=Portal名称
portal-properties=Portal属性
portal-services=Portal服务
portal-url=Portal URL
portlet=Portlet
portlet-background=Portlet背景
portlet-border=Portlet边框
portlet-classes=Portlet类
portlet-configuration=Portlet配置
portlet-data=Portlet数据
portlet-id=Portlet ID
portlet-mode=Portlet模式
portlet-name=Portlet名称
portlet-permissions=Portlet权限
portlet-plugin=Portlet Plugin
portlet-plugins=Portlet Plugins
portlet-preferences=Portlet偏好设置
portlet-preferences-help=代表将通过此模板显示内容的应用程序配置。
portlet-preview=Portlet预览
portlet-setup-show-borders-default=默认情况下显示Portlet边框
portlet-title=Portlet标题
portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet{0}没有配置索引类。
portlets=Portlets
portrait=头像
portuguese=葡萄牙语
position=位置
post=发布
post-as-anonymous=匿名发帖
post-date=发布日期
post-new-message=发布新消息
post-new-thread=发表新Thread
post-reply=发布回复
postal-code=邮政编码
posted-as-a-reply-to=回复{0}。
posted-by=由……发布
posted-on-x=在{0}发布。
posted-on-x-in-reply-to-x=在{0}发布以回复{1}。
posts=帖子
potential-actions=可能的操作
pound=磅
power-users=高级用户
powered-by=由……支持
precompile-jsps-for-faster-speed=预编译JSP以提高速度。
predefined=预定义的
predefined-value=预定义的值
preferences=偏好设置
prefix=前缀
preparing-the-installation=正在准备安装……
presence=存在
presentation-settings=显示设置
presets=预先设定
press-release=新闻发布
preview=预览
preview-may-not-be-accurate=预览可能不准确。
preview-of-x={0}的预览
preview-template=预览模板
previews-and-thumbnails=预览和缩略图
previous=上一个
previous-assignee-was-x=之前的受理人是{0}。
previous-change=上一次更改
previous-close=上一次关闭
previous-message=上一条消息
previous-month=上个月
previous-page=上一页面
previous-thread=上一个话题
previous-year=去年
price=价格
price-for-x-items-and-above=订购数量 {0} 个(含)以上的价格如下:
price-for-x-to-x-items=订购数量在{0} 到{1} 之间的价格如下:
prices=价格
primary=主要
primary-address=主要地址
primary-contact=主要联系人
primary-email=主要电子邮件
primitives=基元
principal=主要的
print=打印
print-x-x=打印<span class="{0}">{1}</span>
priority=优先级
private=私有的
private-node=私有节点
private-nodes=私有节点
private-pages=私有页面
private-pages-variation=私有页面分支
private-pages-variations=私有页面分支
private-site-template=私有站点模板
private-virtual-host=私有虚拟主机
proceed=进行
processing-login=正在登录
producer=生产者
producer-id=生产者ID
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=生产者被禁用因为它没有任何已发布的portlet。
producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=生产者被禁用因为它没有任何已发布的portlet。
producer-name=生产者名称
producer-name-already-exists=生产者名称已经存在。
producer-name-is-invalid=生产者名称无效。
producers=生产者
product=产品
product-entry=产品条目
product-version=产品版本
production=生产
products=产品
profile=概况
project=项目
project-information=项目信息
project-must-be-associated-with-a-firm=项目必须与公司关联。
project-name=项目名称
projects=项目
propagation-disabled-temporarily=同步功能暂时不可用
propagation-of-changes=同步更改
properties=属性
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=属性是一种向一个指定类别增添更多详细信息的方法。属性被分离为关键值对,使您能够将详细信息与类别进行关联。
properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=属性是一种向一个特定标签添加更多详细信息的方法。属性被分离为关键值对,使您能够将详细信息与标签进行关联。
property=属性
property-name=属性名称
proposal=提议
proposal-description=提议描述
proposals=提议
propose-publication=提议发布
props=支柱
prorated=按比例分配
protocol=协议
provisional-member=临时成员
proxy-authentication=代理认证
proxy-authentication-domain=代理认证域名
proxy-authentication-host=代理认证主机
proxy-authentication-password=代理认证密码
proxy-authentication-username=代理认证用户名
proxy-host=代理主机
proxy-port=代理端口
public=公共的
public-node=公共节点
public-nodes=公共节点
public-pages=公开页面
public-pages-variation=公共页面分支
public-pages-variations=公共页面分支
public-render-parameters=公共跳转参数
public-site-template=公开站点模板
public-virtual-host=公共虚拟主机
publish=发布
publish-date=发布日期
publish-global-permissions-help=The permissions assigned for the content that exists within the Global site will be included if this option is checked. (Automatic Copy)
publish-in-google-buzz=发布在Google Buzz
publish-portlets=发布Portlet
publish-to-live=发布为在线
publish-to-live-now=立即发布为在线
publish-to-remote-live=发布到远程在线
publish-to-remote-live-now=立即发布到远程在线
publish-x-to-live=发布<em>{0}</em>为在线。
publish-x-to-remote-live=发布<em>{0}</em>到远程在线。
published=已发布
published-date=发布日期
publisher=发布者
publishing=正在发布
purchase-order=购买订单
px=px
quantity=数量
query-indexing-enabled-help=如果勾选此项,符合临界值的查询将作为相关查询结果或部分自动完成的建议,而被索引或建议给用户。
query-indexing-threshold=查询索引临界值
query-indexing-threshold-help=如果搜索结果数量达到临界值,查询结果会被索引或建议给搜索类似查询的用户。
query-logic=查询逻辑
query-string=查询字符串
query-string-help=当其他查询字符串不存在时,选择性地使用这个查询字符串。这表现为页面默认的参数。
query-suggestions-display-threshold-help=如果搜索结果数量与此临界值不符,“相关搜索:……”便会出现,显示与给出的关键字最为相关的搜索结果。
query-suggestions-enabled-help=如果该项被勾选,当搜索结果数量与临界值不符时,便会显示相关搜索。
question=问题
questions=问题
queued=已排序
quick-add=快速添加
quick-links=快速链接
quick-reply=快速回复
quote=引用
quote-without-title=没有标题的引用
radio=无线电
radio-buttons=无线电按钮
random-namespace=随机命名空间
random-namespace-help=随机分配命名空间不能被使用,例如,当创建HTML标识符来避免与由其他模板或者portlet创建的标识符的冲突。
range=范围
rank=排名
rank-by-contribution=按照贡献排名
rank-by-participation=按照参与度排名
ranking=排名
ranking-is-based-on-x=基于{0} 排名。
rankings=排名
ranks=排名
rate-this-as-bad=差评。
rate-this-as-good=好评。
rate-this-x-stars-out-of-x=满分{1}分,给它评{0}分。
ratings=评分
ratings-are-disabled-because-this-entry-is-in-the-recycle-bin=评分功能不可用,因为这一条目已进入回收站。
read=读取
read-count=读数
read-interval-minutes=读取间隔时间(分钟)
read-more=读取更多
read-more-x-about-x=读更多 <span class="{0}">关于{1}</span>
read-roles=读取角色
read-value-from-parameter=从参数中读取值
ready-for-publication=准备发布
reason-for-the-report=报告的原因
reassign=再分配
reassign-to-system-role=再分配给系统角色
recalculate=重新计算
recaptcha-help=如果禁用此项,将会使用默认验证码机制。reCAPTCHA使用一种外部服务,必须经由单独配置才能提供可听的验证码选项,以供视觉受损的用户使用。进入<a href="{0}" target="_blank">reCAPTCHA</a>来获取密钥。
recaptcha-private-key=验证码私有key
recaptcha-public-key=验证码公共key
receive-x-announcements-via-email=通过电子邮件收到{0}个通知。
receive-x-announcements-via-sms=通过SMS收到{0}个通知。
receive-x-announcements-via-website=通过网站收到{0}个通知。
receiver-email-address=收件人邮箱地址
recent=最近的
recent-changes=最近更改
recent-entries=最近条目
recent-posts=最近的帖子
recent-posts-rss=最近帖子的RSS
recipient=收件人
recipient-email-address=收件人邮箱地址
recipients=收件人
recommended=推荐的
recommended-licenses=推荐的Licenses
record-sets=记录集
records=记录 (Automatic Translation)
recur-every=每隔……重复
recursable-permissions=递归权限
recycle-bin=回收站
redirect-url=重定向URL
redirect-url-on-success=成功时重定向URL
redirected-from-x=从{0}进行重定向
redo=重做
referenced-by-a-x-x=被{0}引用:{1}
referenced-by-x-elements=被{0}个元素引用
referenced-content=被引用的内容
referenced-content-behavior=Referenced Content Behavior (Automatic Copy)
references-only=仅供参考
refresh=刷新
refresh-captcha=刷新验证码
refresh-rate=刷新率
refreshing-account=正在刷新账户...
refreshing-folder=正在刷新文件夹...
refunded=已退款
regex=正则表达式
region=地区
register=注册
registration=注册
registration-handle=注册操作
registration-information=注册信息
registration-properties=注册属性
registration-property-name-already-exists=注册属性名称已经存在。
registration-property-name-and-description-are-required=注册属性名称和描述为必填项。
registration-required=必须注册
registration-type=注册类型
registration-validator-class=注册验证程序类
regular=常规
regular-browsers=常规浏览器
regular-expression=正则表达式
regular-expression-help=该项决定用户密码的有效形式。更多信息请参阅{0}正规表达{1}。
regular-organization=常规组织
regular-role=常规角色
regular-roles=常规角色
reindex=重建索引
reindex-all-search-indexes=重建所有搜索索引。
reindex-all-spell-check-indexes=重建所有拼写检查的索引。
reject=拒绝
rejected=已拒绝
related-application-permissions=相关应用程序权限
related-assets=相关Asset
related-content=相关内容
related-queries=相关查询
relative-parent-up-by=……的相对上级
relative-to-context-path=相对于上下文路径
relative-with-breadcrumb=与Breadcrumb相关
release-date=发布日期
remember-me=记住我
reminder=提示
reminder-queries=提示问题
reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=提示问题和答案不能为空。
remote-host-ip=远程主机/IP
remote-live=远程在线
remote-live-connection-settings=远程在线连接设置
remote-pages-set=远程页面集
remote-path-context=远程路径上下文
remote-port=远程端口
remote-portlet=远程Portlet
remote-portlet-name-already-exists=远程portlet名称已经存在。
remote-publish-help=为了能够将改动发布至一个<em>远程主机/IP</em>,一定要将发布服务器添加到支持的服务器列表中。可以通过将发布服务器的IP添加到目标服务器的<code>portal-ext.properties</code>文件中的<code>tunnel.servlet.hosts.allowed</code>属性中来实现这一需求。只有在目标服务器中使用non-root portal servlet上下文路径时,才需要<em>Remote Path Context</em>。访问这一上下文的权限一定不能被代理服务器或者防火墙阻止。同样要注意,如果目标服务器是一个集群的话,为了增强发布程序的高效性,最好给集群的负载平衡地址设置<em>Remote Host/IP</em>。
remote-site-id=远程站点ID
remove=删除
remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=删除所有条目以禁用电子邮件转发功能。
remove-attachment=删除附件
remove-files=删除文件
remove-friend=删除好友
remove-membership=删除会员资格
remove-redirect=删除重定向
remove-screenshot=删除屏幕截图
remove-the-attachments-for-this-message=删除此条信息的附件。
remove-the-attachments-for-this-page=删除此页面的附件。
remove-the-attachments-for-this-wiki-node=删除此wiki节点的附件。
remove-the-last-form-field=删除最后一个表单字段。
remove-translation=删除翻译
removed-attachments=已删除附件
removed-by=被……移除
removed-date=移除日期
removed-in=在……中被删除
rename=重命名
rename-group=重命名群组
rename-role=重命名角色
render-request=跳转请求
render-request-help=代表当前portlet请求并且提供访问其URL参数、路径、参数等等。
render-response=跳转响应
render-response-help=代表当前portlet响应对象,可以用来给用户提醒响应。
rendered-web-content=显示的网页内容
repeat=重复
repeat-all-over=全部重复
repeat-left-to-right=从左到右重复
repeat-top-to-bottom=从上到下重复
repeatable=可重复
replier=回复者
reply=回复
reply-all=回复全部
reply-as=以……回复
reply-as-anonymous=匿名回复
reply-comments=回复评论
reply-date=回复日期
reply-membership-request-for-x=为{0}回复会员资格请求
reply-related-settings=回复相关的设置
reply-to=回复
reply-to-address=回复地址
reply-to-x=回复给{0}
reply-with-quote=以引用回复
replying-to=正在回复给
report-inappropriate-content=举报不适当的内容
reported-issues=被举报的问题
repositories=存储库
repositories-require-at-least-one-read-role=存储库需要至少一个阅读的角色。
repositories-require-at-least-one-write-role=系统信息库要求至少一个写的角色。
repository=存储库
repository-configuration=存储库配置
repository-fields=存储库字段
repository-id=存储库ID
repository-type=存储库类型
request-a-new-password-reset-link=Request a new password reset link. (Automatic Copy)
request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=请求无法被解释,因为没有相关解释器。
request-holiday=假期申请
request-membership=会员资格申请
request-membership-for-x=为{0}申请会员资格
request-pending=请求待处理
request-social-networking-summary-add-friend={0}想成为您的好友。
request-social-networking-summary-join-organization={0}想加入{1}。
request-timeout=请求超时
requests-pending=请求待处理
require-captcha=需要验证码
require-strangers-to-verify-their-email-address=是否要求浏览者核实他们的电子邮件地址?
require-unlock=需要解锁
require-unlock-help=如果解锁要求管理员手动解锁用户账号,则选中复选框。
required=必需的
required-roles=必需的角色
required-structures-could-not-be-deleted=不能删除必需的结构。
required-templates-could-not-be-deleted=不能删除必需的模板。
requires-login=必需登录
requires-shipping=必需货运
resend=重新发送
resend-confirmation-email=重新发送确认电子邮件
resend-shipping-email=重新发送送货电子邮件
reserved-credentials=保留凭证
reserved-screen-names=保留的屏幕显示名称
reserved-users=保留的用户
reset=重新设置
reset-and-propagate=重置与同步
reset-changes=重置更改
reset-failure-count=重置失败计数
reset-failure-count-help=这决定着为用户保留登录失败记录的时间。
reset-my-customizations=重新设置我的自定义
reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=重新设置文件以及媒体portlet的预览和缩略图。
reset-ticket-max-age=重置Ticket最长有效期
reset-ticket-max-age-help=这决定着密码重置链接的有效期。
reset-values=重设值
resize-automatically=自动调整大小
resolution=解决方案
resolved=已解决
resource=资源
resource-limits=资源限制
resource-permissions=资源权限
resource-permissions-help=这些权限定义了从以上应用程序的资源显示上或者管理上能够执行的操作。资源指的是portal里面向用户的对象,如用户、组织、站点或是日历项或博文。
resource-set=资源集
resources=资源
response=响应
responses=响应
restart=重启
restore=恢复
restore-attachment=还原附件
restore-the-original-content=还原原有内容。
restore-version=还原版本
restrict-to=限制到
restricted=受限制的
resubmit=重新提交
result=结果
results=结果
results-from-the-local-repository-search-in-x=本地存储库的结果。在{0}中搜索。
results-of={1}的结果{0}。
results-of-about=有关{1}的结果{0}。
resume=简历
retail=零售
retail-price=零售价
return-receipt=返回收据:
return-to-full-page=返回完整页面
return-type=返回类型
reunion=重聚
rev=增长
revert=复原
review=审核
review-content=审核内容
review-date=审核日期
review-failed=审核失败
review-pending=待审核
review-rejected=审核已拒绝
review-stage-x=审核阶段{0}
reviewer=审核者
reviewers=审核者
revision=修订
revision-id=修订ID
rich=丰富的
rich-text-format=富文本格式
ridge=Ridge
right=右边
robots=Robot
role=角色
role-name=角色名称
roles=角色
romanian=罗马尼亚语
root=根
root-folder=根文件夹
root-group=根站点
root-group-level=根站点级别
root-layout=根页面
root-layout-level=根页面级别
root-theme=根主题
rounded-edges=圆边
rss=RSS
rss-feed-content-length=RSS Feed内容长度
rss-feed-name=RSS Feed名称
rss-subscription=RSS订阅
rss-type-s=RSS类型
rule-does-not-exist=规则不存在。
rule-priorities=优先级规则
rules=规则
run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=执行垃圾回收来释放内存。
russian=俄语
safe-search=安全搜索
sale-items=销售条目
sales=销售
same-as-billing=同账单一样
same-for-all=所有都一样
same-page=相同页面
saturday-abbreviation=S
save=保存
save-and-add-another=保存并添加另一个
save-and-approve=保存并批准
save-and-checkin=保存并解锁
save-and-continue=保存并继续
save-and-edit-default-values=保存并编辑默认值
save-as-draft=保存为草稿
save-draft=保存草稿
save-new-version=保存新版本
save-settings=保存设置
save-to-database=保存到数据库
save-to-file=保存到文件
saving-account-settings=正在保存账户设置……
saving-draft=正在保存草稿……
schedule=时间表
schedule-event=日程事件
schedule-publication-of-x-to-live=计划<em>{0}</em>的在线发布。
schedule-publication-of-x-to-remote-live=计划<em>{0}</em>的远程发布。
schedule-publication-to-live=计划在线发布
schedule-publication-to-remote-live=计划远程发布
scheduled=已加入日程
scheduled-events=已在日程中的事件
scheduler=调度程序
scope=范围
scope-layout=范围页面
scopes=范围
score=分数
scramble=混乱
screen-name=屏幕显示名称
screen-name-attribute=屏幕显示名称属性
screen-names=屏幕显示名称
screen-resolution=屏幕分辨率
screenshot=屏幕截图
screenshots=屏幕截图
screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=屏幕截图必须包含一个有效的缩略图和一个有效的完整图像。
script=脚本
script-file=脚本文件
search=搜索
search-all-organizations=搜索所有组织
search-all-users=搜索所有用户
search-applications-searches-as-you-type=搜索应用程序(搜索您所输入的)。
search-bookmarks=搜索书签
search-by-id-or-url=用ID或URL搜索
search-categories=搜索类别
search-configuration=搜索配置
search-configuration-help=此字段以JSON字符串的形式被用来应用高级搜索配置的设置。
search-coupons=搜索优惠券
search-custom-range-date-format=请按以下格式输入日期:年-月-日
search-custom-range-invalid-date-range=请选择有效的日期范围。
search-definitions=搜索定义
search-documents=搜索文档
search-engine-optimization=搜索引擎优化
search-entries=搜索条目
search-everywhere=全局搜索
search-feeds=搜索Feed
search-file-entries=搜索文件条目
search-folder=搜索文件夹
search-folders=搜索文件夹
search-for-x=搜索'{0}'
search-gadgets=搜索Gadgets
search-images=搜索图像
search-in-the-current-folder=在当前文件夹中搜索
search-in-x=在{0}中搜索
search-index=搜索索引
search-items=搜索条目
search-locations=搜索地点
search-messages=搜索消息
search-nodes=搜索节点
search-operator=搜索运算符
search-orders=搜索订单
search-organizations=搜索组织
search-pages=搜索页面
search-password-policies=搜索密码政策
search-plugins=搜索Plugin
search-products=搜索产品
search-properties=搜索属性
search-results=搜索结果
search-roles=搜索角色
search-sites=搜索站点
search-structures=搜索结构
search-tag=搜索标签
search-templates=搜索模板
search-this-category=搜索此类别
search-this-folder=搜索此文件夹
search-threads=搜索Thread
search-took-x-seconds=搜索耗时{0}秒。
search-topics=搜索主题
search-user-groups=搜索用户群组
search-users=搜索用户
search-users-and-organizations=搜索用户和组织
search-web-content=搜索网页内容
search-x=搜索{0}
searchability=可搜索性
searchable=可搜索的
searchable-keyword=可搜索-关键字
searchable-text=可搜索-文本
searched=搜索
searched-for-pages-similar-to=搜索与……相似的页面
searched-for-x-everywhere=全面搜索{0}。
searched-for-x-in-x=在{1}搜索中{0}
searched-the-portal-for=对于……搜索portal
searched-the-web-for=对于……搜索web
searching,-please-wait=正在搜索,请耐心等候。
second=秒
seconds=秒
secret=秘密
secure-incoming-connection=安全传入连接
secure-outgoing-connection=安全传出连接
security=安全性
see-all-scheduled-publishing-events=查看要发布的所有事项
see-current-results=查看当前结果
see-full-image=查看完整图像
see-large-photo=查看大照片
see-thumbnail=查看缩略图
see-x-for-more-information=更多信息参见{0}。
select=选择
select-a-page=选择页面
select-a-site=选择站点
select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=选择一个结构,以结构过滤网页内容。
select-a-type=选择类型
select-an-action-type=选择操作类型
select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=选择一个现有的列表或添加一个即将显示于这一portlet的列表。
select-and-copy=选择并复制
select-asset=选择Asset
select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=为每个属于<em>站点</em>范围设置的操作选择至少一个站点。
select-box=选择复选框
select-categories=选择类别
select-child-site=选择下级站点
select-content=选择内容
select-date=选择日期
select-device-family=选择设备类
select-document-type=选择文档类型
select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-documents-and-media=从左侧选择文件并将其添加至文档媒体库。
select-either-a-public-node-or-a-private-node=选择一个公共节点或一个私有节点。
select-existing=选择现有的
select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=选择现有网页内容或者添加一些网页内容在这个portlet里显示。
select-file=选择文件
select-files=选择文件
select-folder=选择文件夹
select-in-x=在{0}中选择
select-layout=选择页面
select-list=选择列表
select-media-type=选择媒体类型
select-metadata-set=选择元数据集
select-more-than-one=选择多项
select-option=选择选项
select-pages=选择页面
select-parent-site=选择上级站点
select-portlet=选择Portlet
select-question=选择问题
select-recipients=选择收件人
select-site=选择站点
select-tags=选择标签
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=选择这个角色在portlet<strong>{0}</strong>上可以执行的操作。
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=选择这个角色在资源<strong>{0}</strong>上可以执行的操作。
select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=选择这个角色在portlet<strong>{0}</strong>的每一个资源上可以执行的操作。
select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=选择在面板中可用的应用程序。
select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=选择通知和公告的递送选项。
select-the-display-template-used-to-diplay-the-list-records=选择用于显示列表记录的展示模板。
select-the-form-template-used-to-add-records-to-the-list=选择用于添加记录到列表的表单模板。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=选择这个角色在portlet<strong>{0}</strong>的每一个资源中可以执行的操作范围。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=选择这个角色在Portal中可以执行的操作范围。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=选择这个角色在<strong>{0}</strong>中可以执行的操作范围。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=选择这个角色在portlet<strong>{0}</strong>中可以执行的操作范围。
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=选择这个角色在资源<strong>{0}</strong>中可以执行的操作范围。
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=选择这个角色在portlet{1}上可以执行<em>{0}</em>操作的站点。
select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=选择这个角色在资源{1}上可以执行<em>{0}</em>操作的站点。
select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=选择编辑xml和xsl时使用的编辑器类型。
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=选择这一项,复制站点模板<em>{0}</em>的页面作为这一站点的私有页面。
select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=选择这一项,复制站点模板<em>{0}</em>的页面作为这一站点的公共页面。
select-user=选择用户
select-users-to-associate-with-the-action-x=选择与操作{0} 相关的用户。
select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=选择与以下操作相关联的用户:{0}
select-version=选择版本
select-web-content=选择网页内容
select-x=选择{0}
selected=选定的
selected-contact=选定的联系人
selected-dates-cannot-be-in-the-future=选定的日期不能在将来。 (Automatic Translation)
selected-item=选定的条目
selected-node=选定的节点
selected-page=选定的页面
selected-pages=选定的页面
selected-question=选定的问题
selected-user=选定的用户
selected-web-content=选定的网页内容
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=选择一个新结构将更改可用的输入字段和可用的模板。您确定要继续吗?
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=选择一个新结构将更改可用的模板和可用的Feed条目内容。您确定要继续吗?
selecting-a-new-template-will-delete-all-unsaved-content=选择新模板将删除所有未保存的内容。您确定要继续吗?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=选择模板将更改结构、可用的输入字段和可用的模板。您确定要继续吗?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=选择模板将更改结构、可用的模板和可用的Feed条目内容。您确定要继续吗?
selection=选择
selection-break=选择分隔线
selection-list=选择列表
selection-method=选择方法
selection-of-decimal-values=小数值选择
selection-of-integer-values=整型值选择
selection-of-text-values=文本值选择
send=发送
send-approval-denied-email-to-users=给用户发送审核未批准的通知邮件吗?
send-approval-granted-email-to-users=给用户发送审核被批准的通知邮件吗?
send-approval-requested-email-to-users=给用户发送请求审核的通知邮件吗?
send-as-email=以电子邮件发送
send-back-for-review=退还进行审核
send-confirmation-email=发送确认电子邮件
send-email-notification-to-new-users=给新用户发送电子邮件通知吗?
send-invitations=发送邀请
send-new-password=发送新密码
send-new-verification-code=发送新验证码
send-order-email=发送订单电子邮件
send-order-email-to-users=给用户发送订单电子邮件吗?
send-password-reset-link=发送密码重置链接
send-shipping-email=发送运货电子邮件
send-shipping-email-to-users=给用户发送运货电子邮件吗?
send-sitemap-information-to-preview=发送网站地图信息给{0}预览{1}:
send-text-message=发送文本信息
sender=发件人
sending-message=正在发送信息...
sent=已发
sent-mail=已发邮件
seo=SEO
separator=分隔符
server=服务器
server-id=服务器ID
server-name=服务器名称
server-port=服务器端口
server-url=服务器URL
servers=服务器
service=服务
service-account=服务账户
service-password=服务密码
service-url=服务URL
service-url-for-opensso-help=从这一URL使OpenSSO被访问用来认证网络服务。如果您正在使用OpenSSO Express 8或者更高版本,您需要具备运行Java 6的服务器。
services=服务
session=会话
session-attributes=会话属性
session-id=会话ID
session-id-not-found=未找到会话ID。
set-as-default=设置为默认值
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=设为此页面的默认Asset Publisher
set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=默认的asset publisher将用于显示与此页面相关联的网页内容。
set-background-image-properties=设置背景图片属性
set-the-discount-amount-and-the-discount-type=设置折扣数和打折类型。如果折扣数为 0.25,折扣类别为<em>百分比</em>,则购买价格会扣除25%。如果折扣类型为<em>实际</em>,则购买价格会扣除25美分。
set-the-display-order-of-child-pages=设置下级页面显示顺序。
set-the-display-order-of-news-feeds=设置新闻feed显示顺序。
set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=设置通过常规页面或RSS显示博客时的展示样式。
set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=设置以下值,将与一个邮箱地址相关联的电子邮件过滤到一个文件夹中。
set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=设置将用于这个页面集的Google Analytics ID。
set-the-robots-txt-for-private-pages=为私有页面设置robots.txt。
set-the-robots-txt-for-public-pages=为公共页面设置 robots.txt。
set-the-script-for-x-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=设置将会用于这一系列页面的{0}脚本。输入包含脚本起始与终止标签的完整脚本代码。
set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=设置使用公共渲染参数的portlet之间的通讯机制。这一portlet中的每一个公共参数都能忽略来自其他portlet的值,也能读取另外一个参数值。<a href="{0}" target="_blank">了解更多。</a>
set-x-as-your-preferred-language=设置{0}作为您的首选语言。
set-your-jira-login=设置您的JIRA账户登录信息。
set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=设置对于{0}您的登录信息,用于跟踪您的JIRA活动。
settings=设置
setup=设置
several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=几个共享的参数被映射到同一个参数。
severity-1=严重级别1
severity-2=严重级别2
severity-3=严重级别3
sex=性别
sexual-content=色情内容
shard=碎片
shard-name=碎片名字
share-this-application-on-any-website=在任何网站上共享此应用程序。复制下面代码并将其粘贴到您的网页上,此应用程序就会显示。
share-this-application-with-friends=与好友共享此应用程序。
shared=共享
shared-entries=共享的条目
shared-folders=共享的文件夹
shared-parameter=共享的参数
shared-structures=共享的结构
shared-templates=共享的模板
shared-web-content=共享的网页内容
sharing=分享
shekel=Shekel
shipping=运货
shipping-address=运货地址
shipping-calculation=运费计算
shipping-email=发货电子邮件
shopping=购物
shopping-cart=购物车
shopping-cart-images=购物车图像
short-description=简短的描述
short-name=缩写名
short-text=短文本
shortcut=快捷方式
shortcut-to-x={0}的快捷方式
shortcuts=快捷方式
shorter=更短
should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=用户添加来自类别页面的条目时会转到购物车页面吗?
show=显示
show-a-different-month=显示一个不同的月份。
show-a-different-year=显示一个不同的年份。
show-actions=显示操作
show-activities=显示活动
show-add-content-button=显示添加内容按钮
show-add-content-button-help=允许用户添加来自视图的assets.
show-all-categories=显示所有类别
show-application-breadcrumb=显示应用程序导航
show-asset-count=显示Asset计数
show-asset-links=显示Asset链接
show-asset-title=显示Asset标题
show-assign-reviewers=显示指定审核者
show-availability-when-viewing-an-item=查看一个条目时显示其可用性吗?
show-available-locales=显示可用本地化
show-borders=显示边框
show-breadcrumbs=显示路径导航
show-category-controls=显示类别控件
show-columns=显示列
show-company-name=显示公司名称
show-context-link=显示上下文链接
show-current-application=显示当前应用程序
show-current-page=显示当前页面
show-current-site=显示当前站点
show-customizable-sections=显示可自定义的部分
show-edit-icon=显示编辑图标
show-feed-description=显示Feed描述
show-feed-image=显示Feed图像
show-feed-item-author=显示Feed条目作者
show-feed-published-date=显示Feed发布日期
show-feed-title=显示Feed标题
show-folder-menu=显示文件夹菜单
show-full-content=显示完整内容
show-guest-site=显示访客站点
show-guestbook=显示访客留言簿
show-header-text=显示页眉文本
show-hidden-pages=显示隐藏页面
show-image=显示图像
show-in-navigation=在导航中显示
show-item-description-when-browsing-a-category=当浏览类别时显示条目说明吗?
show-item-prices-when-browsing-a-category=当浏览类别时显示条目价格吗?
show-item-properties-when-browsing-a-category=当浏览类别时显示条目属性吗?
show-label=显示标签
show-liferay-sync-tip=显示Liferay Sync小贴士
show-maps-and-directions=显示导航与指引
show-me-as-online=显示我在线。
show-media-type=显示媒体类型
show-metadata=显示元数据
show-metadata-descriptions=显示元数据描述
show-navigation-links=显示导航链接
show-only-assets-with-x-as-its-display-page=只显示以<em>{0}</em>为展示页面的asset。
show-options=显示选项
show-page=显示页面
show-parent-sites=显示上级站点
show-parent-sites-in-the-breadcrumb=在导航栏显示上级站点
show-portlet-borders=显示Portlet边框
show-query-logic=显示查询逻辑
show-recent-posts-from-last=从最近日期开始显示近期帖子
show-remote-export-options=远程导出选项
show-search=显示搜索
show-shopping=显示购物
show-site-name=显示站点名称
show-special-item-description-when-browsing-a-category=当浏览类别时显示特别的条目说明吗?
show-special-items=显示特别的条目
show-special-items-when-browsing-a-category=当浏览类别时显示特别的条目吗?
show-subfolders=显示下级文件夹
show-syntax-help=显示语法帮助
show-tags=显示标签
show-totals=显示总计
show-unused-tags=显示没有使用的标签
show-wiki-borders=显示Wiki边框
showing=显示 (Automatic Translation)
showing-content-filtered-by-structure-x=显示经由结构<em>{0}</em>过滤的内容
showing-content-filtered-by-template-x=显示经由模板<em>{0}</em>过滤的内容
showing-x-result=显示{0}结果。
showing-x-results=显示{0}结果。
showing-x-x=显示{0}-{1}。
showing-x-x-of-x-results=显示{2}结果中的{0}-{1}。
shutdown=关机
shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=在指定时间之后关闭服务器。输入0来取消关机。
siblings=遍历
sic-code=SIC代码
sign=登录
sign-guestbook=登录访客留言簿
sign-in=登录
sign-in-disabled=登录被禁用
sign-in-to-vote=您需要登录后才能投票。
sign-in-to-your-account=登录到您的账户。
sign-in-with-a-regular-account=使用普通账户登录。
sign-in-with-an-open-id-provider=使用OpenID提供商登录。
sign-in-with-facebook=使用Facebook登录
sign-out=退出
signal=信号
signature=签名
similar-pages=相似的页面
similar-phrase=相似的短语
simple=简单的
site=站点
site-administration=站点管理
site-applications=站点应用
site-content=站点内容
site-enabled=启用站点
site-for-user-group-x=用户群组{0}的站点
site-friendly-url=站点友好URL
site-id=站点ID
site-id-help=当前站点的标识符。
site-members=站点成员
site-memberships=站点会员资格
site-page=站点页面:
site-page-variation-was-added=站点页面分支已添加。
site-page-variation-was-deleted=站点页面分支已删除。
site-page-variation-was-merged=站点页面分支已合并。
site-page-variation-was-updated=站点页面分支已更新。
site-pages=站点页面
site-pages-settings=站点页面设置
site-pages-variation=站点页面分支
site-pages-variations-x=站点页面分支({0})
site-permissions=站点权限
site-role=站点角色
site-roles=站点角色
site-roles-and-teams=站点角色和团队
site-settings=站点设置
site-statistics=站点统计:
site-template=站点模板
site-template-allows-modifications=站点模板允许修改
site-template-relationship=站点模板关系
site-template-settings=站点模板设置
site-templates=网站模板
site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=带有不兼容的应用适配器的站点模板是禁用的。
site-url=站点URL
site-variations-for=站点更改为:
site-with-public-and-private-pages=包含公共页面和私有页的站点
site-x-does-not-have-any-private-pages=站点{0}没有任何私有页面。
sitemap=站点地图
sitemap-protocol=站点地图协议
siteminder=SiteMinder
sites=站点
sites-home=站点主页
sites-joined=我加入的站点
sites-open=打开站点
sites-owned=我拥有的站点
sites-that-i-administer=我管理的站点
size=大小
skip-to-content=跳转到内容
sku=SKU
skus=SKU
skype=Skype
skyscraper=Skyscraper
slovak=斯洛伐克语
small=小
small-image=小的图像
small-image-url=小的图像URL
small-rectangle=小长方形
small-square=小正方形
smartphone=智能手机
sms=短信
sms-messenger-id=短信发送ID
social-activity-limit-type-times=次数
social-activity-limit-type-times-a-day=每天次数
social-activity-limit-type-times-per-period=每段时期次数
social-activity-setting-container-label=当用户:
social-activity-setting-contribution-limit-first-text=<strong>贡献</strong>和<strong>关注度</strong>值受限于
social-activity-setting-first-text=用户得到
social-activity-setting-fourth-text=这一asset得到 <strong>{0}关注度</strong>分。
social-activity-setting-header-label=可能的用户操作
social-activity-setting-limit-second-text=每个asset
social-activity-setting-participation-limit-first-text=<strong>参与度</strong>值受限于
social-activity-setting-second-text=<strong>参与度</strong>分值和
social-activity-setting-third-text=<strong>贡献值</strong>分值。
social-bookmark-blinklist=BlinkList
social-bookmark-delicious=del.icio.us
social-bookmark-digg=社区新闻
social-bookmark-furl=收起
social-bookmark-newsvine=协议出版
social-bookmark-reddit=重新编辑
social-bookmark-technorati=Technorati
social-bookmarks=社交网站书签
social-bookmarks-display=显示
social-bookmarks-position=位置
social-network=社交网络
social-network-ids=社交网络ID
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=添加评论
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=添加博客
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=对博客进行投票
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.MOVE_TO_TRASH=将一个博客移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.RESTORE_FROM_TRASH=还原回收站中的一个博客
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=订阅博客
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=取消博客订阅
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=更新博客
social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=阅读博客
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.MOVE_TO_TRASH=将一个书签移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry.RESTORE_FROM_TRASH=还原回收站中的一个书签
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.MOVE_TO_TRASH=将一个文档移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry.RESTORE_FROM_TRASH=还原回收站中的一个文档
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.MOVE_TO_TRASH=将网页内容移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle.RESTORE_FROM_TRASH=还原回收站中的网页内容
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=添加消息
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=对消息进行投票
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.MOVE_TO_TRASH=将一条消息移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=回复消息
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.RESTORE_FROM_TRASH=还原回收站中的一条消息
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=订阅话题
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=取消订阅话题
social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=读取消息
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=添加附件
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=添加评论
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=添加页
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_ATTACHMENT_TO_TRASH=将一个附件移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.MOVE_TO_TRASH=将一个页面移动到回收站
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_ATTACHMENT_FROM_TRASH=还原回收站中的一个附件
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.RESTORE_FROM_TRASH=还原回收站中的一个页面
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=订阅Wiki
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=取消订阅Wiki
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=更新页
social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=阅读页面
software-catalog-images=软件目录图像
solid=实线
some-pages-from-the-site-template-cannot-be-propagated-because-their-friendly-urls-conflict-with-the-following-pages=这个站点的模板的页面不能够被同步,因为他们URL和下列的页面冲突。
sorry,-we-were-not-able-to-access-the-server=抱歉,我们无法访问到服务器。请检查你的互联网连接或者稍后再试。
sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=非常抱歉,在{0}中保存配置文件的操作没有成功。为了完成安装,请在{0}中创建一个新的名为<span class="lfr-inline-code">portal-ext.properties</span>的带有以下内容的文件,然后<em>重新启动您的应用服务器</em>。
sort-by=排序
sound-settings=声音设置
source=源
source-address=源地址
source-input-enabled=启用来源输入
source-url=源URL
sourceforge-login=SourceForge登录
spacing=间隔
spam=垃圾邮件
spanish=西班牙语
specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=指定远程的布局模板、portlet或主题的URL。
specify-an-optional-context-for-deployment=指定一个部署的可选环境。
specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=指定该组织用户的自定义提示问题。每行输入一个问题。
specify-the-file-to-import=指定要导入的文件:
speed=速度
spell=拼写
spell-check-settings=拼写检查设置
split-thread=分离话题
sports-event=体育事件
spreadsheet-view=电子表格视图
square=正方形
square-centimeter=平方厘米
square-foot=平方英尺
square-inch=平方英寸
square-kilometer=平方公里
square-meter=平方米
square-mile=平方英里
square-millimeter=平方毫米
square-yard=平方码
sr=先生
ssh=SSH
ssl-error=SSL错误
stage=审核阶段
stage-1-role-help=这是一个隐藏的阶段,由具有 <strong>管理页面</strong> 权限的整个用户集组成。拥有该权限的任何用户都可以向工作流提交<strong>内容更改提议</strong> 。
stage-2-role-help=这一阶段领导一项任务,并将审核过程贯穿该任务的生命周期。<strong>任务带领阶段</strong> 中的角色至少应该能够授予其成员<em>批准提案</em>、 <em>指定审查者</em>,和<em>管理页面</em>这些权限。根据个人需要添加更多权限。
stage-last-role-help=<strong>批准阶段</strong>中的角色至少应该能够授予其成员<em>批准提案</em>、<em>管理页面</em>,和<em>发布预览结果</em>这些权限。根据个人需要添加更多权限。
stage-organization-permissions-reference-help=下面提到的权限是对那些组织资源来讲的。参阅<em>控制面板
stage-review-role-help=<strong>审核阶段</strong>中的角色应认可至少对于会员能够<strong>批准提议</strong>的权限。根据个人需要添加更多权限。
stage-x-pending-review=阶段{0}待审核
stage-x-review-approved=阶段{0}审核已批准
stage-x-review-rejected=阶段{0}审核被拒绝
stage-x-review-unassigned=阶段{0}审核未分配
staged-content=待发布的内容
staged-portlets=待发布的Portlets
staged-portlets-alert=当一个portlet被选中时,它的数据将被复制到待发布状态并且它将不能直接在前台编辑。当取消选定这个portlet时,请确保先发布在待发布状态完成的修改,否则它们可能丢失。
staged-portlets-help=被标记的Portlets会成为<em>待发布的</em>。这意味着当它们所在的页面被发布了的时候,他们的数据也会自动发布。那些标记的未开启功能的portlet总会被自动导出,即使它们不在页面之上。那些未标记的未开启功能的portlet不会自动发布。<em>协作</em> portlet,如 <em>博客</em>、<em>留言板</em>和<em>Wiki</em>等典型portlet的数据源于前台,都默认为不属于<em>预览</em>。 当一个portlet是<em>非预览</em>时,<em>前台</em>环境包含着唯一的重要数据,这样提高了效率。当<em>本地前台</em>预览处于使用状态时,无论从哪种环境查看portlet,都会展示相同数据。
stages=审核阶段
staging=待发布
staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=因为这一站点的模板改动同步启用,所以该站点预览不可用。
staging-friendly-url=待发布的友好URL
staging-live-help-x=您正在查看<em>{0}</em>的在线版本,此处不允许改动。您可以在待发布阶段做改动,之后将其发布至在线,使其可见。
staging-private-pages=待发布私有页面
staging-public-pages=待发布公共页面
staging-staging-help-x=您正在查看 <em>{0}</em>的待发布的版本。您可以在这做改动,之后将其发布至在线,使其成为公共的。
staging-type=待发布类型
staging-type-local=已创建当前站点的副本,包括所有现有页面副本和配置为预览的portlet的数据副本(见以下的<em>预览Portlet</em>)。当原件成为<em>在线</em>环境时,这一副本成为<em>预览</em>环境。
staging-type-remote=这一站点已与远程服务器中一个现有站点连接。当远程站点成为 <em>上载</em>环境时,这一站点成为<em>在线</em>环境。
staging-virtual-hosts=待发布的虚拟主机
star=星
star-off=取消星标
stars=星
start=开始
start-a-new-workflow=开始新工作流
start-date=起始日期
start-from=开始于
start-time=开始时间
started-by=由……开始
starting-address=起始地址
starting-the-installation=正在开始安装……
state=州
state-province=州/省
statistics=统计
status=状态
step-x-of-x={1}的第{0}步。
stock-quantity=库存数量
stop-editing=停止编辑
storage-type=存储类型
street=街道
street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=街道1和城市是必填项。某些国家的邮政编码可能是必填项。
street-address=街道地址
street1=街道1
street2=街道2
street3=街道3
strict-mode=严格遵循标准模式
strikethrough=删除线
structure=结构
structure-default-values=结构默认值
structure-field=结构字段
structure-fields=结构字段
structure-help=选择一个结构对其创建一个模板对于这个结构或者保持这个字段为空来创建一个一般的能嵌入其他的模板里的模板。
structure-id=结构ID
structure-key=结构关键字
structure-name=结构名称
structure-type=结构类型
structures=结构
structures-and-templates=结构和模板
student-capacity=学生容量
students=学生
style=样式
stylesheet=样式表
subcategories=下级类别
subcategories[message-board]=子类别
subfolder=下级文件夹
subfolders=下级文件夹
subject=主题
subject-of-the-new-thread=新话题的主题
submissions=提交
submit=提交
submit-for-publication=提交发布内容
submit-to-reddit=提交给Reddit
suborganizations=下级组织
suborganizations-of-x={0}的下级组织
subscribe=订阅
subscribe-by-default=默认订阅
subscribe-me=订阅我
subscribe-to-comments=订阅评论
subscribe-to-recent-posts=订阅最近的帖子。
subscribe-to-these-activities=订阅这些活动。
subscribe-to-this-blog=订阅此博客。
subscribe-to-x's-activities=订阅{0}的活动。
subscribed-to-a-parent-folder=订阅上级文件夹
subscription=订阅
subscription-required=需要订阅
subscriptions=订阅
subtotal=小计
subtype=下级类型
successful=成功
successfully-saved=保存成功。
such-as-x-or-x=例如{0}或{1}
suffix=后缀
suggestions=建议
summary=总结
sunday-abbreviation=S
supplier=供应商
supplier-user-id=供应商用户ID
support=支持
support-packages=支持包
support-tickets=支持Ticket
supported=支持
supported-clients=支持的客户
supported-framework-versions=支持的框架版本
swedish=瑞典语
symbols=标志
syntax-checking-enabled=启用语法检查
syntax-checking-enabled-help=如果选中此项,则密码读为某些词和/或者某一长度。
syntax-help=语法帮助
system=系统
system-properties=系统属性
system-roles=系统角色
tab=标签
tab-menu=标签菜单
table=表
tablet=平板电脑
tablets=平板电脑
tag=标签
tag-cloud-for-x={0}的标签云
tag-details=标签细节
tag-name=标签名称
tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=标签名称不能为空字符串,也不可包含例如:{0}的字符。
tag-services=标签服务
tag-sets=标签集
tag-value=标签值
tagalog=塔加拉族语
tags=标签
tags-help=代表将被显示在标签导航中的标签列表。
tags-to-be-merged=将被合并的标签
talent=特长
target=目标
target-layout-friendly-url=目标页面友好URL
target-portlet-id=目标Portlet ID
target-tag=目标标签
task=任务
task-id=任务ID
task-information=任务信息
task-initially-assigned-to-the-x-role=任务初始分配给{0}角色。
task-leader-stage=任务首领阶段
task-name=任务名称
tasks=任务
tax=税
tax-free=免税的
tax-rate=税率
tax-state=税状态
taxable=可征税的
team=团队
team-id=团队ID
teams=团队
technical-support=技术支持
temperature=温度
temperature-format=温度格式
template=模板
template-id=模板ID
template-id-help=代表当前模板的数字标识符。
template-key=模板Key
template-key-help=模板key能被程序化地用来引入在其他模板中的这个模板。
templates=模板
templates-for-structure-x=结构{0}的模板
templates-path=模板路径
templates-path-help=代表能被用来引入其他模板的路径。
temporary-storage-directory=临时存储目录
termination-time=终止时间
terms-of-use=使用条款
terms-of-use-required=使用条款为必填项
test=测试
test-cas-configuration=测试CAS配置
test-direct-download-url=测试直接下载URL
test-ldap-connection=测试LDAP连接
test-ldap-groups=测试LDAP群组
test-ldap-users=测试LDAP用户
test-opensso-configuration=测试OpenSSO配置
text=文本
text-and-image=文本和图像
text-area=文本域(HTML)
text-box=正文框
text-box-indexed=正文框-有索引的
text-decoration=文本修饰
text-field=文本字段
text-field-indexed=文本字段-有索引的
text-field-secret=文本字段-保密
text-mode=文本模式
text-styles=文本样式
text-to-identify=识别文本
text-verification=文本验证
text-verification-failed=文本验证失败。
thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=感谢{0}申请我们组织中的职位。您的请求已经发送到我们的人力资源部。
thank-you-for-creating-an-account=感谢您创建账户。
thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=感谢您创建帐户。您的密码已经发送到{0}。请检查您的收件箱和垃圾箱。
thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=感谢您创建账户。账号通过审核后我们将发送通知邮件至{0}。
thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=感谢您创建账户。您的密码是<strong>{0}</strong>。
thank-you-for-signing-our-guestbook=感谢您在我们的访客留言簿留言。
thank-you-for-your-purchase=感谢您的购买。
thank-you-for-your-report=感谢您的报告。
thank-you-for-your-vote=感谢您的投票。
that-category-already-exists=该类别已经存在。
that-parent-category-does-not-exist=该上级类别不存在。
that-parent-vocabulary-does-not-exist=该上级词汇不存在。
that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=该密码已被使用。请输入另一个密码。
that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=该密码无效。请输入另一个密码。
that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=该密码太短了(或者太长了)。请确保密码的长度在{0}个到512个字符之间。
that-password-is-too-trivial=该密码过于简单。
that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=该密码使用了常用词。请输入更难猜测的密码(例如,数字与字母组合)。
that-tag-already-exists=该标签已经存在。
that-vocabulary-already-exists=该词汇已经存在。
that-vocabulary-does-not-exist=该词汇不存在。
the=这个
the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=上述结果包括缺少必要属性(组名称和用户)的群组。除非这些属性被填写否则这些群组将不被导入。
the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=上述结果包括缺少必要属性(屏幕显示名称、密码、邮箱地址、姓名)的用户。除非这些属性被填写否则这些用户将不被导入。
the-address-of-the-email-recipient=邮件收件人地址
the-address-of-the-email-sender=邮件发件人地址
the-applications-in-page-x-will-be-replaced-with-the-ones-in-the-page-you-select-below=在页面{0}的应用程序将被你在下面选中的应用程序所代替。
the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=按名称索引的所有表单值的数组
the-asset-could-not-be-found=找不到相应asset。
the-audio-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=视频预览未就绪。请稍后重试。
the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-site's-available-languages-x=在LAR文件(<em>{0}</em>)中的可用语言不能和站点的可用语言(<em>{1}</em>)相匹配。
the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=满分为{1},平均得分为{0}。
the-blog-entry-url=博文URL
the-bookmark-entry-url=书签URL
the-browser's-remote-address=浏览器的远程地址
the-browser's-remote-host=浏览器的远程主机
the-browser's-user-agent=浏览器的用户代理
the-cas-login-url-is-invalid=CAS登录URL无效。
the-cas-logout-url-is-invalid=CAS退出URL无效。
the-cas-no-such-user-url-is-invalid=CAS没有这个用户URL无效。
the-cas-server-name-is-invalid=CAS服务器名称无效。
the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=不可以同时设置CAS服务器URL和CAS服务URL。
the-cas-server-url-is-invalid=CAS服务器URL无效。
the-cas-service-url-is-invalid=CAS服务URL无效。
the-category-could-not-be-found=找不到相应类别。
the-category-in-which-the-message-has-been-posted=已发布消息所在的类别
the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=内容一经发布,你的翻译的变化将是可用的。
the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=该姓名和邮箱地址的组合已被使用。
the-comic-could-not-be-found=找不到comic。
the-comments-could-not-be-found=找不到评论。
the-company-id-associated-with-the-assets=与asset相关联的公司ID
the-company-id-associated-with-the-blog=与博客相关联的公司ID
the-company-id-associated-with-the-document=与文档相关联的公司ID
the-company-id-associated-with-the-message-board=与留言板相关联的公司ID
the-company-id-associated-with-the-wiki=与Wiki 相关联的公司ID
the-company-mx-associated-with-the-assets=与asset相关联的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-blog=与博客相关联的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-document=与文档相关联的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-message-board=与留言板相关联的公司MX
the-company-mx-associated-with-the-wiki=与Wiki相关联的公司MX
the-company-name-associated-with-the-assets=与asset相关联的公司名称
the-company-name-associated-with-the-blog=与博客相关联的公司名称
the-company-name-associated-with-the-document=与文档相关联的公司名称
the-company-name-associated-with-the-message-board=与留言板相关联的公司名称
the-company-name-associated-with-the-wiki=与Wiki相关联的公司名称
the-configuration-was-saved-in=配置保存于{0}。
the-content-is-not-valid=内容无效。
the-coupon-could-not-be-found=找不到优惠券。
the-custom-field-could-not-be-found=找不到自定义字段。
the-date-of-the-modifications=修改日期
the-default-company-is-required=默认公司必填。
the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=默认语言(<em>{0}</em>)与portal的可用语言(<em>{1}</em>)不匹配。
the-default-preferences-are-invalid=默认偏好设置无效。
the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=当前页面的默认值已更新。点击此处查看。
the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=定义名称在工作流定义文件中被指定。
the-display-style-x-cannot-be-used-in-this-context=在这个上下文中不可使用'{0}'这一显示样式。这一显示样式只适用于portlet内部。
the-document-could-not-be-found=找不到文档。
the-document-title=文档名称
the-document-type=文档类型
the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=您所选择的文件类型在此文件夹中无效。
the-draft-was-autosaved-successfully-at-x=草稿已成功自动保存于{0}。
the-draft-was-not-saved-successfully=草稿未成功保存。
the-draft-was-saved-successfully-at-x=草稿已成功保存于{0}。
the-email-address-associated-with-your-open-id-account-is-already-being-used=与您的OpenID账户相关联的电子邮箱地址已被使用。
the-email-address-of-the-mailing-list=邮件列表的邮箱地址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=增加博文的用户的邮箱地址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-document=增加文档的用户的邮箱地址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=添加消息的用户的邮箱地址
the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=添加页面的用户的邮箱地址
the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=更新博文的用户的邮箱地址
the-email-address-you-requested-is-already-taken=您申请的邮箱地址已被使用。
the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=您请求的邮箱地址不是我们数据库中的注册邮箱地址。
the-email-address-you-requested-is-reserved=您申请的邮箱地址已被预留。
the-email-could-not-be-sent=电子邮件发送失败。
the-email-verification-code=电子邮件验证码。
the-email-verification-url=电子邮件验证URL。
the-email-was-sent-successfully=电子邮件发送成功。
the-entry-could-not-be-found=找不到条目。
the-event-location=事件地点
the-event-start-date=事件起始日期
the-event-title=事件标题
the-file-cannot-be-saved=文件无法保存。
the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=文件不包含数据,不能上传。请使用经典上传。
the-file-is-ready-to-be-imported=文件已可被导入。
the-file-x-cannot-be-imported=文件<em>{0}</em>无法导入。
the-file-x-cannot-be-saved=文件<em>{0}</em>无法保存。
the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=公司无法被删除,因为与项目关联。
the-firm-could-not-be-found=找不到公司。
the-first-page-cannot-be-of-type-x=第一个页面不能成为{0}类型。
the-folder-could-not-be-found=找不到文件夹。
the-folder-in-which-the-document-has-been-added=文档已被添加至的文件夹
the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=您选择的文件夹中已经有一个相同名字的条目。请选择其他文件夹。
the-following-are-invalid-addresses=以下是无效地址:
the-following-are-invalid-category-ids=以下是无效类别ID:
the-following-are-invalid-characters=以下是无效字符:
the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=以下是无效城市或邮政编码:
the-following-are-invalid-isbn-numbers=以下是无效ISBN号:
the-following-are-invalid-item-skus=以下是无效条目SKU:
the-following-are-invalid-symbols=以下是无效符号:
the-following-are-invalid-urls=以下是无效URL:
the-following-are-recently-changed-pages-found-in=以下是最近在……更改的页面
the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=以下是找到的与给定邮政编码相关联的城市和州。
the-following-data-will-not-be-imported=以下数据不能被导入:
the-following-is-an-invalid-address=以下是一个无效地址:
the-following-items-could-not-be-deleted=以下条目不能被删除:
the-following-orphan-pages-are-found-in=以下分散页面在……中找到
the-following-pages-are-found-in=以下页面在……中找到
the-following-pages-have-at-least-one-link-to=以下页面有至少一个链接,链接到
the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=将添加以下帖子来替换移动的消息。
the-following-users-are-not-allowed-to-join-x-x=以下用户不被允许加入<em>{1}</em>:{0}。
the-following-users-are-not-allowed-to-leave-x-x=以下用户不被允许离开<em>{1}</em>:{0}。
the-following-users-cannot-be-assigned-to-x-x=以下用户不能被分配至<em>{1}</em>:{0}。
the-following-users-cannot-be-unassigned-from-x-x=以下用户不可取消从<em>{1}</em>:{0}的分配。
the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=以下邮政编码与给定的街道、城市和州相关联。
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=以下邮政编码与给定的城市和州相关联。
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=以下邮政编码与给定的街道、城市和州相关联。
the-form-information-was-sent-successfully=表单信息已成功发送。
the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=电子邮件格式不完整,不能正常地显示。
the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=不支持此页面的格式。页面内容将以无格式的形式显示。
the-framework-version-could-not-be-found=找不到框架版本。
the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=您请求的邮箱地址生成的用户友好URL可能会与现有友好URL发生冲突。
the-friendly-url-has-too-many-slashes=用户友好URL包含太多斜线。
the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=友好URL追加到公开页面的<strong>{0}</strong>和私有页面的<strong>{1}</strong>。
the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=此友好URL可能与另一页面相冲突。
the-item-could-not-be-found=找不到这个条目。
the-item-sku-you-requested-is-already-taken=您请求的SKU项目已经被使用。
the-item-was-restored=该条目已被还原。
the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=LAR文件不能导入,因为找不到该文件导入所需的页面模板或者站点模板。请手动导入以下模板。
the-last-main-node-is-required-and-cannot-be-deleted=最后一个主节点是必须存在且不能被删除的。
the-ldap-url-format-is=LDAP Basic Provider的URL格式为 <strong>ldap://host:port</strong>。可选的Basic DN指定用户的初始搜索环境。例如,使用<strong>ldap://localhost:389</strong>和<strong>ou=Users,o=Example</strong>作为值。
the-license-could-not-be-found=找不到license。
the-link-could-not-be-found=找不到链接。
the-list-could-not-be-found=找不到这个列表。
the-list-of-assets=asset列表
the-message-board-is-empty=留言板是空的。
the-message-body=消息正文
the-message-could-not-be-found=找不到这个消息。
the-message-id=消息ID
the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=消息对象已经过期,不再可用。请{0}您的文章。
the-message-subject=消息主题
the-message-url=消息URL
the-name-of-the-email-recipient=电子邮件收件人姓名
the-name-of-the-email-sender=电子邮件发件人姓名
the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=这个站点的名字不可编辑,因为该站点从属于一个组织。
the-new-thread-can-be-found-at-x=在{0}找不到新的thread。
the-node-could-not-be-found=找不到这个节点。
the-node-in-which-the-page-was-added=添加页面的节点
the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=您选定的节点没有已配置的页面。
the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=生成的key的数量超出了被允许的key的数量范围。
the-order-billing-address=订单账单地址
the-order-could-not-be-found=找不到这个订单。
the-order-currency=订单货币
the-order-id=订单ID
the-order-shipping-address=订单配送地址
the-order-total=订单总计
the-organization-could-not-be-found=找不到这个组织。
the-organization-does-not-have-any-addresses=组织没有任何地址。
the-organization-does-not-have-any-email-addresses=组织没有任何邮箱地址。
the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=组织没有任何电话号码。
the-organization-does-not-have-any-services=组织没有任何服务。
the-organization-does-not-have-any-websites=组织没有任何网站。
the-organization-name-is-already-taken=组织名已经被使用。
the-original-x-does-not-exist-anymore=最初的{0}已不存在。请选择另外一个{0}来还原<em>{1}</em>。
the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=最初的{0}不存在于现有环境。
the-page-content=页面内容
the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=页面内容无法以选定的格式解析。
the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=页面内容与先前版本页面内容相比
the-page-could-not-be-found=找不到这个页面。
the-page-does-not-have-a-a-valid-title=页面没有有效标题。
the-page-id=页面ID
the-page-template-could-not-be-found=找不到这个网页模板。
the-page-title=页面标题
the-page-url=页面URL
the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=当您关掉此对话框时页面将被刷新。作为选择您可以<a{0}>隐藏此对话框</a>。
the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=页面<strong>{0}</strong>不能在<em>{1}</em>里启用,但是对其他页面分支有效。
the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=页面无法发布,因为在远程系统中无法找到页面发布所需的一个或者多个页面模板。请手动导入以下模板。
the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=因您未设置过找回密码问题,我们无法为您重新设置密码。请与管理员联系。
the-password-reset-url=密码重置URL
the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=您输入的密码不匹配。请再次输入您的密码。
the-permission-was-deleted=权限已经被删除。
the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=plugin已经成功下载,现在正在安装。
the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=plugin已经成功上传,现在正在安装。
the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=Portal中的角色数量多于能够检查角色数量的最大值。只有最先{0}被创建的角色将被检查权限。
the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=Portal追踪所有在线会话,记录有用信息,如,用户远程主机和IP、浏览器类型、操作系统类型、点击量,以及带有访问页面时标的URL。点击<em>查看在线会话</em>,查看这一信息。
the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Portal将于{0}分钟后关闭进行维护。到时您会自动退出。请完成任何进行中的工作。当维护工作结束后,您就可以成功登入。
the-portlet-could-not-be-found=找不到这个portlet。
the-product-could-not-be-found=找不到这个产品。
the-product-version-could-not-be-found=找不到这个产品版本。
the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=项目不能被删除,因为它有与其关联的任务。
the-project-could-not-be-found=找不到这个项目。
the-propagation-of-changes-from-the-x-has-been-disabled-temporarily-after-x-errors=在{0}错误产生后,来自{1}的同步修改被临时禁用。
the-proposal-could-not-be-found=找不到这个提议。
the-publication-process-did-not-start-due-to-validation-errors=由于验证错误,发布处理没有启动。
the-question-could-not-be-found=找不到这个问题。
the-recaptcha-private-key-is-not-valid=验证码私有key无效。
the-recaptcha-public-key-is-not-valid=验证码私有key无效。
the-recycle-bin=回收站
the-recycle-bin-is-empty=回收站为空。
the-referenced-theme-x-is-not-deployed-in-the-current-environment=The referenced theme {0} is not deployed in the current environment. (Automatic Copy)
the-remote-address-x-is-not-valid=远程地址{0}无效。
the-remote-path-context-x-is-not-valid=远程路径上下文{0}无效。
the-remote-port-x-is-not-valid=远程端口{0}无效。
the-remote-site-id-x-is-not-valid=远程站点ID{0}无效。
the-repository-could-not-be-found=找不到这个存储库。
the-request-could-not-be-found=找不到这个请求。
the-requested-resource-was-not-found=找不到请求的资源。
the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=作为结果的第一页面必须具有以下类型之一:
the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=作为结果的第一页面不能是隐藏的。
the-review-could-not-be-found=找不到审核。
the-role-could-not-be-found=找不到这个角色。
the-role-permissions-were-updated=角色权限已更新。
the-screen-name-you-requested-is-already-taken=您请求的屏幕名称已被使用。
the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=您请求的屏幕名称已经同现有的一个用户友好URL关联在一起。
the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=您请求的屏幕名称在我们的数据库中没有被注册。
the-screen-name-you-requested-is-reserved=您请求的屏幕名称是保留的。
the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=选定asset已从列表中移除,因为它们不属于这一portlet的范围。
the-selected-entry-has-been-deleted=选定的条目已被删除。
the-selected-license-is-used-by-at-least-one-product=所选license已经至少被用于一个产品。
the-selected-list-no-longer-exists=所选列表已不再存在。
the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=选定的机构组织与已失活的用户相关联。是否要通过自动取消与已失活的用户的关联来继续删除选定的机构?
the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=无法删除所选角色,因为它是一个必需的系统角色。
the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=无法删除所选角色,因为它需要一个或多个模板。
the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=选定的用户群组与已失活的用户相关联。是否要通过自动取消与已失活的用户的关联来继续删除选定的用户群组?
the-selected-web-content-no-longer-exists=选择的网页内容不再存在。
the-setup-could-not-be-found=找不到相应设置。
the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=登录过程临时禁用因为portal正在进行例行维护升级。一旦升级完成,登录过程会重新开启。感谢您的耐心等待。
the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=以下签名将添加到每一封已发送邮件的末尾。
the-site-cannot-be-deleted-because-it-has-background-tasks-in-progress=无法删除此站点,因其有正在运行的后台任务。
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=无法删除或者注销此站点,因为这是一个必须的系统站点。
the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=无法删除或者注销此站点,因为您正在访问这个站点。
the-site-cannot-be-its-own-parent-site=站点不可以成为其自己的上级站点。
the-site-cannot-have-a-child-as-its-parent-site=站点不可以将下级站点用作其上级站点。
the-site-could-not-be-found=无法找到这个站点
the-site-name-associated-with-the-assets=与asset相关联的站点名
the-site-name-associated-with-the-blog=与博客相关联的站点名
the-site-name-associated-with-the-document=与文档相关联的站点名
the-site-name-associated-with-the-message-board=与留言板相关联的站点名
the-site-name-associated-with-the-wiki=与wiki相关联的站点名
the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=站点地图协议通知网站的结构(站点地图)的搜索引擎。
the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=源文件和最初的文件不具有相同的后缀名。
the-specified-coupon-is-no-longer-available=指定的优惠券不再可用。
the-specified-coupon-is-no-yet-available=指定的优惠券尚不可用。
the-specified-coupon-is-not-active=指定的优惠券未激活。
the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=待发布流程已激活。更改需在发布之后才对终端用户可见。
the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=待发布流程已激活。<strong>发布到远程</strong>通过在线环境进行发布。
the-status-of-the-publication-can-be-checked-on-the-publish-screen=发布状态可在发布屏幕查看。
the-structure-could-not-be-found=找不到这个结构。
the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=找到匹配ID的名称为{0}的结构:
the-summary-of-the-page-or-the-modifications=页面的总结或修改
the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=系统无法为您发送新密码因为您并未提供邮箱地址。
the-system-is-shutdown-please-try-again-later=系统处于关闭状态。请稍后再试。
the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=系统的策略要求您更改密码。
the-task-could-not-be-found=找不到任务。
the-template-could-not-be-found=找不到模板。
the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=找到匹配ID的名称为{0}的模板:
the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=对于站点选中的主题不支持标题显示。
the-topic-could-not-be-found=找不到主题。
the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=上传失败。一则消息的所有附件总大小不能超过{0}K。
the-tunneling-servlet-shared-secret-is-not-set=网络隧道servlet的共享密码未设置。
the-tunneling-servlet-shared-secret-must-be-at-least-8-bytes-long=The tunneling servlet shared secret must be at least 8 bytes long. (Automatic Copy)
the-tunneling-servlet-shared-secrets-do-not-match=网络隧道servlet的共享密码不匹配。
the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=页面的URL与这个页面内容的先前的版本比较
the-user-could-not-be-found=无法找到用户。
the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=用户没有任何附加邮箱地址。
the-user-does-not-have-any-addresses=用户没有任何地址。
the-user-does-not-have-any-organization-roles=用户没有任何组织角色。
the-user-does-not-have-any-phone-numbers=用户没有任何电话号码。
the-user-does-not-have-any-regular-roles=用户没有任何常规角色。
the-user-does-not-have-any-site-roles=用户没有任何站点角色。
the-user-does-not-have-any-websites=用户没有任何网站。
the-user-id=用户ID
the-user-id-you-requested-is-already-taken=您请求的用户ID已被占用。
the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=您请求的用户ID在我们的数据库中没有被注册。
the-user-id-you-requested-is-reserved=您请求的用户ID是被预留的。
the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=用户必须有至少一个常规组织才可以选择一个关联的区域。
the-user-password=用户密码
the-user-screen-name=用户屏幕名称
the-user-who-added-the-blog-entry=添加博文的用户
the-user-who-added-the-bookmark-entry=添加书签的用户
the-user-who-added-the-document=增加文档的用户
the-user-who-added-the-message=添加消息的用户
the-user-who-added-the-page=添加页面的用户
the-user-who-updated-the-blog-entry=更新博文的用户
the-user-who-updated-the-bookmark-entry=更新书签的用户
the-user-who-updated-the-document=更新文档的用户
the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=拥有以下角色的用户能访问控制面板中的这个portlet:
the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=拥有以下角色的用户能够向其管理的页面中添加这个portlet:
the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=休假信息提醒其他人您正在休假。
the-value-being-validated=正在被验证的值
the-value-of-this-property-is-read-from-a-portal.properties-file-or-one-of-its-extension-files=这个属性的值从portal.properties文件或者该文件的扩展文件中被读取。
the-value-of-this-property-was-overridden-using-the-control-panel-and-is-stored-in-the-database=这个参数的值通过使用控制面板被重写,并且被存储到数据库里。
the-verse-could-not-be-found=找不到相应文章节录。
the-video-preview-is-not-yet-ready.-please-try-again-later=视频预览未就绪。请稍后重试。
the-web-content-could-not-be-found=没有找到网页内容。
the-web-content-id=网页内容ID
the-web-content-title=网页内容标题
the-web-content-url=网页内容URL
the-web-content-version=网页内容版本
the-wiki-could-not-be-found=找不到相应Wiki。
the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=以下资源的工作流可以在他们各自的portlet中配置。
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-in-the-recycle-bin=The {0}: {1} could not be exported because it is in the Recycle Bin. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-it-is-not-in-the-currently-exported-group=The {0}: {1} could not be exported because it is not in the currently exported group. (Automatic Copy)
the-x-x-could-not-be-exported-because-its-workflow-status-is-not-exportable=The {0}: {1} could not be exported because its workflow status is not exportable. (Automatic Copy)
the-x-x-has-missing-references-that-could-not-be-found-during-the-export=The {0}: {1} has missing reference(s) that could not be found during the export. (Automatic Copy)
the-x-x-was-moved-to-x={0}{1}被移动到{2}。
the-x-x-was-removed={0}{1}被移除。
the-x-x-was-restored-to-x={0}{1}已还原为{2}。
theme=主题
theme-display=主题显示
theme-display-help=提供上下文信息的访问。
theme-plugin=主题Plugin
theme-plugins=主题Plugin
theme-settings=主题设置
themes=主题
there-are-content-references-to-this-structure.-you-may-lose-data-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=此结构无内容配置。若重命名或删除域名,您可能会丢失数据。
there-are-currently-x-users-in-x-rooms=目前有{0}个用户在{1}个房间。
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-current-site=There are missing references that could not be found in the current site. Please import the following elements first: (Automatic Copy)
there-are-missing-references-that-could-not-be-found-in-the-live-environment-the-following-elements-are-published-from-their-own-site=There are missing references that could not be found in the Live Environment. Please publish again to Live ensuring the following elements are published from their own site: (Automatic Copy)
there-are-no-actions=没有操作。
there-are-no-active-users-for-this-period=这个时期没有活跃用户。
there-are-no-addresses=没有地址。
there-are-no-applications-that-support-application-display-templates=没有能够支持应用程序显示模板的应用。
there-are-no-archived-setups=没有归档的设置。
there-are-no-archived-versions-of-this-document=没有此文件的归档版本。
there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=这些页面没有可用的高级设置。
there-are-no-available-nodes-for-selection=没有可用的结点以供选择。
there-are-no-available-questions-for-selection=没有可用问题以供选择。
there-are-no-banned-users=没有被禁用的用户。
there-are-no-blogs=没有博客。
there-are-no-bookmarks-in-this-folder=这个文件夹中没有书签。
there-are-no-categories=没有类别。
there-are-no-completed-instances=没有已经完成的发布请求。
there-are-no-completed-instances-started-by-me=没有已经完成的我请求的发布。
there-are-no-completed-tasks=没有完成的任务。
there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=在指定的搜索标准中没有已经完成的任务。
there-are-no-connected-producers=没有连接的生产者。
there-are-no-consumer-registrations=没有消费者注册。
there-are-no-consumers=没有消费者。
there-are-no-coupons=没有优惠券。
there-are-no-differences-between-x-and-x=<em>{0}</em>和<em>{1}</em>没有区别。
there-are-no-documents=没有文档。
there-are-no-documents-in-this-folder=这个文件夹中没有文件。
there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=这个文件夹中没有文件或媒体文件。
there-are-no-documents-or-media-files-of-type-x=没有类型为<em>{0}</em>的文件或者媒体文件。
there-are-no-drafts=没有草稿。
there-are-no-entries=没有条目。
there-are-no-entries-for-this-category-on=在{0}上没有此类别的条目。
there-are-no-events=没有事件。
there-are-no-events-on-this-day=今天没有事件。
there-are-no-firms=没有公司。
there-are-no-folders=没有文件夹。
there-are-no-gadgets=没有小工具。
there-are-no-generated-roles-to-merge=没有生成待合并的角色。
there-are-no-generated-roles-to-reassign=没有生成待再分配的角色。
there-are-no-images=没有图像。
there-are-no-images-in-this-folder=这个文件夹中没有图像。
there-are-no-installed-portlets=没有已安装的portlet。
there-are-no-layouts-in-the-exported-data=在导出数据中没有页面。
there-are-no-links=没有链接。
there-are-no-live-sessions=没有在线会话。
there-are-no-locations=没有地点。
there-are-no-longer-any-documents-and-media-files-with-extra-settings=不再有任何带有额外设置的文件库文件。
there-are-no-media-files-in-this-folder=在此文件夹中没有媒体文件。
there-are-no-more-events-today=今天没有其他事件。
there-are-no-older-versions-of-this-page=没有此页面的更旧版本。
there-are-no-orders=没有订单。
there-are-no-organizations=没有组织。
there-are-no-orphan-pages=没有孤立页面。
there-are-no-orphan-pages-in=在……中没有孤立页面
there-are-no-pages=没有页面。
there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=没有页面被配置为显示页。通过添加一个Asset Publisher并且将其配置为页面的默认Asset Publisher可以将一个现有页面作为显示页面。
there-are-no-pages-in=没有页面在
there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=您提交的页面没有处于等待批准阶段的。
there-are-no-pages-that-link-to=没有页面链接到
there-are-no-pages-that-link-to-this-page=没有链接到这一页面的页面。
there-are-no-pages-to-display-for-the-current-page-level=对于当前的页面级别没有要显示的页面
there-are-no-pages-with-this-category=没有属于此类别的页面。
there-are-no-pages-with-this-tag=没有带有此标签的页面。
there-are-no-pending-instances=没有待发布请求。
there-are-no-pending-instances-started-by-me=没有由我请求的待批准发布。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=没有分配给您的待处理任务。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=在指定搜索标准中,没有分配给您的待处理的任务。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=没有分配给您的角色的待处理的任务。
there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=在指定搜索标准中,没有分配给您的角色的待处理的任务。
there-are-no-portlets=没有portlet。
there-are-no-private-nodes=没有私有节点。
there-are-no-processes-in-progress-anymore=没有任何正在进行的处理。
there-are-no-producers=没有生产商。
there-are-no-projects=没有项目。
there-are-no-public-nodes=没有公开节点。
there-are-no-questions=没有问题。
there-are-no-questions-in-this-category=这一类别中没有问题。
there-are-no-recent-activities=没有近期活动。
there-are-no-recent-bloggers=没有近期博主。
there-are-no-recent-changes=没有近期改动。
there-are-no-recent-changes-to-pages-in=对在……中的页面没有近期改动
there-are-no-recent-downloads=没有近期下载。
there-are-no-recent-posts=没有近期帖子。
there-are-no-registration-properties=没有注册属性。
there-are-no-related-assets=没有可用的相关asset。这个应用将根据当前页面的主要asset显示所有相关asset。
there-are-no-repositories=没有存储库。
there-are-no-results=没有结果。
there-are-no-scheduled-publication-processes=没有预定的发布进程。
there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=没有选择的页面。因此所有的页面都会被导出。
there-are-no-selected-tags=没有选中的标签。
there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=没有选择的词汇或类别。
there-are-no-services-matching-that-phrase=没有与那一短语相匹配的服务。
there-are-no-structures=没有结构。
there-are-no-tags=没有标签。
there-are-no-tasks=没有任务。
there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=在指定的搜索标准中,没有分配给我的角色的任务。
there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=在指定的搜索标准中没有任务。
there-are-no-templates=没有模板。
there-are-no-threads-in-this-category=此类别中没有话题。
there-are-no-top-posters=没有顶级发帖者。
there-are-no-topics=没有主题。
there-are-no-users-to-invite=没有可邀请的用户。
there-are-no-videos-in-this-folder=在此文件夹中没有视频。
there-are-no-vocabularies=没有词汇。
there-are-no-workflow-definitions=没有工作流定义。
there-are-template-references-to-this-structure.-please-update-them-if-a-field-name-is-renamed-or-removed=此结构无模板配置。如果重命名或删除域名,请更新。
there-are-x-membership-requests-pending=有{0}个会员资格请求等待处理。
there-is-a-publication-workflow-in-process=有发布工作流在处理中。在这个过程中一些操作根据您的状态和角色可能被禁用。
there-is-already-a-page-with-the-specified-title=已经存在使用指定标题的页面。
there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=存在具有相同名字和同一个上级类别的另一个类别。
there-is-currently-1-process-in-progress=当前有一个处理正在进行中。
there-is-currently-1-process-in-progress-and-x-pending=当前有1个处理正在进行中,有{0}个待处理。
there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=存在现有的表单数据。请在对字段进行更改之前将其导出并删除。
there-is-no-device-recognition-provider-installed=没有安装设备识别提供器。通过portal这将不能被决定设备的特征。请联系portal管理员或者从Liferay Marketplace安装它。
there-is-no-selected-page=没有选择的页面。
there-is-no-web-content-with-structure-x=没有结构为<em>{0}</em>的网页内容。
there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=此页面没有标记为“可以发布”的版本。
there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=这一计数器没有足够的数据显示。
there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=出现错误。请刷新当前页面。
there-were-no-recipient-addresses=没有收件人地址。
thesaurus=知识库
these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=事实上这些文件没有保存而是仓促地上传了。请在这些文件被移除之前,保存或者删掉它们。
these-pages-are-linked-to-site-template-x=这些页面被链接到站点模板<em>{0}</em>。
they-are-referenced-by-other-structures=他们是其他结构的参考。
they-are-referenced-by-templates=他们是模板的参考。
they-are-referenced-by-web-contents=他们是网络内容的参考。
third=第三
this-account-has-been-locked=此账户已被锁定。请与管理员联系解锁此账户。
this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=此应用程序通过IFrame发布到Facebook。
this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=此应用程序通过FBML发布到Facebook。
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=此应用只有被放置在一个站点页面时才能起作用。
this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=此应用程序只有被放置在一个用户页面中时才能起作用。
this-blog=此博客
this-category=此类别
this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=这些改动只在您刷新页面后才能显示。
this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=此内容已过期或您没有访问它的所需权限。
this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=这张优惠券只适用于以逗号分隔的类别列表的下级项目。
this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=这张优惠券只适用于那些具有SKU且与由逗号分隔的条目SKU列表相一致的条目。
this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=此数据库能够满足开发和演示目的,但是不推荐将这一数据库作为生产使用。
this-email-address-will-also-serve-as-your-login=此邮箱地址也作为您的登录账号。
this-event-does-not-repeat=此事件不是反复性的。
this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=此特性需要使用Internet Explorer 5.5或以上版本。
this-field-does-not-have-any-specific-validation=此字段没有任何特别的验证。
this-field-is-mandatory=此字段为强制的。
this-field-is-required=此字段为必需的。
this-file-was-previously-uploaded-but-not-actually-imported=这个文件被上传过但是没有被真正导入。
this-folder-is-empty=此文件夹是空的。
this-form-has-already-been-submitted=本表单已经提交。提交将在{0}秒后生效。
this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=这种功能只有当您发送RTF电子邮件时才会起作用。您想要启用RTF吗?
this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=此图标将在导航菜单上显示。
this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=这个实例闲置了。请与管理员联系。
this-is-a-collection-of-fields=这是字段的集合。
this-is-a-minor-edit=这是次要的修订。
this-is-a-repeatable-field=这个一个可重复字段。可从头到尾去读每一个被内容作者介绍的值
this-is-a-required-user-group=这是必需的用户群组。
this-is-some-sample-help=这是一些示例帮助。
this-is-the-default-page-without-your-customizations=这是未经您自定义的默认页面。
this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=这是标记为<em>可以发布</em>的页面分支。
this-message-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=回收站中没有这一消息的文件附件。
this-organization=此组织
this-organization-does-not-have-any-private-pages=此组织没有任何私有页面。
this-organization-does-not-have-any-public-pages=此组织没有任何公共页面。
this-organization-does-not-have-any-users=此组织没有任何用户。
this-page-belongs-to-a-user-group=此页面归属于一个用户群组。所有允许的改动都只能应用于此个人站点。
this-page-cannot-be-deleted-and-cannot-have-child-pages-because-it-is-associated-to-a-site-template=这个页面不能删除,并且不能有下级页面,因为它关联到站点模板。
this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=不可对这一页面进行编辑因为用户<em>{0}</em>正在对其进行修改而修改结果还未发布。最后的改动已执行于{1} 。
this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=这一页面不可做改动,因为它归属于用户群组<em>{0}</em> 。
this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=这一页面不可做改动,因为它与一个不允许改动的站点模板相关联。
this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=此页面显示您所访问的最新的{0}网页内容、结构和模板。
this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=此页面尚不存在,且标题无效。
this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=此页面尚不存在。使用以下表单创建它。
this-page-does-not-have-file-attachments=此页面没有文件附件。
this-page-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=回收站中没有该页面的文件附件。
this-page-has-already-been-started-by-another-author=另一位作者已经开始创作这个页面了。
this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=此页面与一个尚未发布的草稿相关联。
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=站点模板做了最近更新之后这一页面已经做了相应改动。站点模板的进一步改动将不会再被应用。点击<em>重置</em>覆盖的改动并接收来自站点模板的更新。
this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template-excerpt=站点模板做了最近更新之后这一页面已经做了相应改动。
this-page-has-no-links=此页面没有链接。
this-page-is-currently-redirected-to-x=此页面当前重定向到{0}。
this-page-is-displayed-in-x=此页面在{0}展示。
this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=此页面是空的。编辑它添加一些文本。
this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=这页是空的。使用下面按钮新建或搜寻标题中的词语。
this-page-is-linked-to-a-page-template=这一页与一个页面模板相连。撤销这一页面的改动自动同步功能从而使得这一页允许改动。
this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=这一页面被链接到到一个不允许改动的站点模板。
this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=这一页面不能在此站点页面分支被启用,但是对其他页面分支是可用的。
this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=本页面是闲置的portlet的一部分。
this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=此portlet已被卸载。请重新部署或将其从页面删除。
this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=本portlet没有添加到在线页面。请先发布页面。
this-portlet-is-inactive=这个portlet是闲置状态。请联系你的portal管理员来启用它。
this-portlet-is-not-staged-local-alert=此portlet的数据不是待发布的。任何数据的改变都会立刻对<em>本地在线</em>站点生效。此portlet的工作流仍然继续工作。Portlet的设置依然以发布审核方式管理。
this-portlet-is-not-staged-remote-alert=此portlet的数据不是待发布的。由于远程预览正在使用,数据变化必须由<em>远程在线</em>站点产生。此portlet的工作流只能从<em>远程在线</em>站点生成才有效。此portlet的任何待发布数据的改变都将被忽略。Portlet的设置仍然以发布审核方式管理。
this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=此portlet被放置的页面没有发布到在线站点。请先发布页面。
this-preview-won't-include-the-theme-context=预览不包含主题环境。
this-product-does-not-have-any-released-versions=此产品没有任何已发布的版本。
this-role-does-not-have-any-permissions=此角色没有任何权限。
this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=此部分在创建用户以后将是可编辑的。
this-site=此站点
this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=此站点属于组织类型为{1}的{0}。
this-site-does-not-have-any-private-pages=此站点没有任何私有页。
this-site-does-not-have-any-public-pages=此站点没有任何公共页。
this-site-has-no-members=此网站没有成员。
this-site-has-x-child-site=此站点有{0}下级站点。
this-site-has-x-child-sites=此站点有{0}个下级站点。
this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=此站点是闲置状态。请联系管理员。
this-site-is-not-related-to-a-site-template=此站点不与站点模板相关联。
this-site-was-cloned-from-site-template-x=此站点是由站点模板<em>{0}</em>复制而来。
this-structure-has-not-been-saved=此结构未被保存。
this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=此结构已在选定的上级结构的继承路径中。请选择另一个上级结构。
this-tag-is-not-used=此标签未被使用。
this-theme-does-not-have-any-color-schemes=此主题没有任何颜色方案。
this-topic=此主题
this-topic-is-empty=此主题是空的。
this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=此用户账号有多次失败的登录尝试,因此账号已经被锁定。
this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=此用户不属于能够分配站点角色的站点。
this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=此用户不属于能够分配组织角色的组织。
this-user-does-not-have-any-inherited-regular-roles=This user does not have any inherited regular roles. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-inherited-site-roles=This user does not have any inherited site roles. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-inherited-sites=This user does not have any inherited sites. (Automatic Copy)
this-user-does-not-have-any-private-pages=此用户没有任何私有页。
this-user-does-not-have-any-public-pages=此用户没有任何公共页。
this-user-group-does-not-have-any-private-pages=此用户群组没有任何私有页。
this-user-group-does-not-have-any-public-pages=此用户群组没有任何公共页。
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x=该用户是{0}的一个成员,因为该成员属于{1}。
this-user-is-a-member-of-x-because-he-belongs-to-x-and-x=该用户是{0}的一个成员因为该用户属于{1}和{2}。
this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=当<em>{0}</em>被发布在线时,此版本也将发布。
this-wiki-node-does-not-have-file-attachments-in-the-recycle-bin=回收站中没有该wiki节点的文件附件。
this-x-does-not-contain-an-entry=此项{0}不包含任何条目。
this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=这个{0}已经被批准。发表这些修改将使其成为未未发布的,并且需要再次通过审核。
thread=话题
thread-as-question-by-default=话题默认作为问题
thread-flags=话题举报
thread-is-locked=话题被锁定。
thread-locked=话题锁定
thread-posts=话题帖子
thread-priorities=话题优先级
thread-split=话题分离
thread-views=话题查看
threaded-replies=话题回复
threads=话题
threads-with-tag-x=含有标签<em>{0}</em>的话题。
three-columns=三列
threshold-for-displaying-did-you-mean=显示“您指的是……”的临界值
threshold-for-displaying-related-queries=显示“相关查询……”的临界值
thumbnail=缩略图
thursday-abbreviation=T
ticker-symbol=Ticker Symbol
tickets=Tickets
tile=展开图
time=时间
time-zone=时区
time-zone-range=时区范围
timestamp=时标
tip=提示
title=标题
title-list=标题列表
title[person]=标题
to=到
to-add,-click-members-on-the-left=点击左边的成员来添加。
to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=拖拽portlet将其放置在页面上。
to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=如需允许引用通知,请同时保证条目的访客查看权限被激活。
to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=如需允许追踪功能,请同时保证条目的访客查看权限被激活。
to-email-joebloggs=*给joebloggs@{0}发送电子邮件,只需输入<em>joebloggs</em>
to-manage-priorities,-drag-the-rule-to-the-desired-position=要管理优先级,拖拽规则到所需的位置。
to-tag-set=访问标签集
to-this-location=访问这一存储单元
to-vocabulary=访问词汇
toad=Toad
today=今天
today-is=今天是
toggle=触发器
tokenized=标记化的
toll-free=免费
tomcat-conf-dir=Tomcat配置目录
tomcat-lib-dir=Tomcat资源库目录
tomorrow=明天
ton=吨
tools=工具
top=顶部
top-level=最高级别
top-level-organizations=顶级组织
top-posters=发帖最多者
top-users-out-of-x={0}中顶级用户。
topic=主题
topic-information=主题信息
topics=主题
topics-require-at-least-one-read-role=主题需要至少一个读的角色。
topics-require-at-least-one-write-role=主题需要至少一个写的角色。
total=总计
total-memory=总内存大小
total-paid=总计支付
total-size=容量总计
total-votes=投票总数
trackback-url=引用URL
trackbacks-already-sent=已发送的引用
trackbacks-to-send=要发送的引用通告
training=培训
training-credits=培训分数
trainings=培训
transaction-id=TXN ID
translate=翻译
translating-web-content-to-x=正在翻译网站内容到{0}
trash=垃圾桶
trash-entries-max-age=回收站内条目最大时限
trash-entries-max-age-help=条目在回收站放置的的时日。在回收站中放置时间超多这个时间的条目会被自动删除。
travel=旅行
tree-view=树状图
true=是
trusted=可靠的
trusted-plugin-repositories=可靠的Plugin存储库
tty=TTY
tuesday-abbreviation=T
tv-show=电视节目
tweet=Tweet
twitter=Twitter
two-columns=两列
type=类型
type-a-single-email-address=输入一个邮箱地址:
type-name=输入名字:
type-name-or-select-from-list=输入名字或从列表中选择:
types=类型
ukrainian=乌克兰
unable-to-activate-user-because-that-would-exceed-the-maximum-number-of-users-allowed=无法激活用户,因为那会超过被允许的最大用户数。
unable-to-completely-empty-trash-you-do-not-have-permission-to-delete-one-or-more-items=无法完全清空回收站。您无权限去删除一个或多个条目。
unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=由于达到了用户的最大数量,无法创建用户账号。
unable-to-decrypt-login=密码错误,无法登录。
unable-to-execute-process-x=无法执行过程。({0})
unable-to-load-content=无法加载内容
unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=无法登录,因为用户数量已达上限。
unable-to-move-this-item-to-the-selected-destination=不能移动这个条目到指定的目的地。已有相同名字的条目。
unable-to-reset-the-failure-counter-and-propagate-the-changes=不能重置错误计数器和同步这些修改。
unassigned=未分配
unassociate=取消关联
unban-date=解禁日期
unban-this-user=解禁此用户
unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=取消此字段将删除没有在本视图中显示的语言的本地化数据。要继续吗?
undefined=未定义
undeployed=未部署
underline=下划线
undo=撤消
undo-x=撤消{0}
unhelpful=无用
unignore=未忽视
uninstall=卸载
unique=唯一
united-states-phone-format=美国电话号码格式
unknown=未知的
unlimited=无限制
unlock=解锁
unlock-thread=解锁话题
unlock-thread-to-add-an-explanation-post=解锁话题以增加解释贴。
unmark=取消标注
unordered-list=未排序的列表
unpack-war=解压WAR包
unpublished=未发布
unreachable=不能达到的
unread=未读
unread-messages=未读消息
unscramble=破解
unsubscribe=取消订阅
unsubscribe-from-comments=取消评论订阅
until-unlocked-by-an-administrator=直到管理员解锁
untrusted=非信任的
untrusted-plugin-repositories=非信任的Plugin存储库
up=上
up-to-date=最新的
upcoming=即将登场
update=更新
update-associations=更新关联
update-attribute=更新属性
update-available=更新可用
update-cart=更新购物车
update-categories=更新类别
update-category=更新类别
update-comments=更新评论
update-consumer=更新Consumer
update-content=更新内容
update-content-settings=更新内容设置
update-data=更新数据
update-display-order=更新显示次序
update-due-date=更新到期日
update-entry=更新条目
update-event=更新事件
update-feedback=更新反馈
update-field=更新字段
update-file-entry=更新文件条目
update-file-shortcut=更新文件快捷方式
update-folder=更新文件夹
update-from-chart=来自图表的更新
update-from-custom=自定义更新
update-group=更新群组
update-image=更新图像
update-message=更新消息
update-my-styles-as-i-type=键入的同时更新样式。
update-page=更新页面
update-page-settings=更新页面设置
update-page-variation=更新页面分支
update-permissions=更新权限
update-portlet=更新Portlet
update-producer=更新生产商
update-rankings=更新排名
update-rankings-help=计算每天排名。点击<em>更新排名</em>手动触发更新计算。
update-search-index=更新搜索索引
update-service-description=更新服务描述
update-site-pages-variation=更新站点页面分支
update-the-styles-on-this-page=更新这一页面的样式。
update-wiki=更新Wiki
updated=已更新
updates-are-available-for-liferay=更新对Liferay可用。单击这里打开更新管理器查看详细信息。
updates-available=更新可用
upload-a-background-image=上传背景图片
upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=上传{0}像素高{1}像素宽的GIF或JPEG图像。
upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=上传Logo,以替换在组织的公共页和私有页中的默认企业Logo。
upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=为私有页面上传Logo以替换默认的企业Logo。
upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=为公共页面上传Logo以替换默认的企业Logo。
upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=上传一个war文件以安装页面模板、portlet或主题模式。
upload-completed=上传完成
upload-definition=上传定义
upload-document=上传文档
upload-documents-no-larger-than-x-k=上传文件不能大于{0}K。
upload-file=上传文件
upload-files=上传文件
upload-image=上传图像
upload-images-no-larger-than-x-k=上传图像不能大于{0}K。
upload-new-version=上传新版本
upload-resume=上传履历
uploaded-by-x-x=由<a href="{0}">{1}</a>,{2}上传
uploading=正在上传
uploading-file-x-of-x=上传{1}文件中的{0} 。
uploads-are-in-progress-confirmation=上传正在进行中。如果你离开此页面,一些上传有可能没有完成。
upper-case-letters=大写字母
uptime=正常运行时间
url=URL
url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=URL和类型是必填项。URL必须以"http://"或者"https://" 开头。
url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=URL不指向一个有效的WSRP生产商。
url-example=URL示例
url-information=URL信息
url-tracker=URL跟踪器
use-a-background-image=使用一个背景图片
use-a-secure-network-connection=使用安全网络连接
use-camel-case-syntax=使用CamelCase语法
use-configured-database=使用配置数据库
use-custom-outgoing-server=使用自定义传出服务器
use-custom-title=使用自定义标题
use-default=使用默认项
use-default-database=使用默认数据库
use-default-template=使用默认模板
use-default-values=使用默认值
use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=使用上级文件夹的文件类型制约和工作流。
use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=使用上级文件夹的文件类型制约。
use-existing-images=使用现有图像
use-html-title=使用HTML标题
use-icon=使用图标
use-large-image=使用大图像
use-ldap-password-policy=使用LDAP密码政策
use-logo=使用Logo
use-medium-image=使用媒体图像
use-portal-settings-currently-x=使用Portal设置(当前:{0})
use-secure-incoming-connection=使用安全转入连接
use-secure-outgoing-connection=使用安全转出连接
use-shipping-formula=使用运货准则
use-small-image=使用小图像
use-template-x=使用模板{0}
use-the-classic-uploader=使用经典上传组件。
use-the-current-user-as-author=把当前的用户作为作者
use-the-current-user-as-author-help=将当前用户分配为所有导入内容的作者。
use-the-default-language-options=使用默认的语言选项
use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=使用以下表单移动页面及其所有历史记录,使其成为一个新页面的下级页面。
use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=使用以下表单重新命名页面,将其所有历史记录移动到新名称。旧标题将成为新标题的重定向页面。到旧页面标题的链接不会更改。
use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=使用Netvibes Widget URL 创建Netvibes Widget。
use-the-new-uploader=使用新的上传组件。
use-the-opensocial-gadget-url-to-create-an-opensocial-gadget=使用OpenSocial gadget URL创建OpenSocial gadget。
use-the-original-author=使用原创作者
use-the-original-author-help=时刻注明导入内容的原创作者。若无法找到原创作者,可用现有作者代替。
use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=使用与那些选择了这一模板的页面相同的外观。
use-the-same-look-and-feel-of-the-x=使用和{0}相同的外观。
use-the-same-mobile-device-rules-of-the-x=使用{0}的相同的移动设备规则。
use-x's-preferred-language-(x)=使用{0}的首选的语言({1})。
use-your-preferred-language-(x)=使用您的首选的语言({0})。
used-in-x-assets=在{0}Asset中被使用
used-memory=已用内存
user=用户
user-added-email=用户添加的电子邮件
user-bans=用户禁止
user-comments=用户评论
user-custom-attribute-names=用户自定义属性名称
user-default-object-classes=用户默认对象类
user-group=用户群组
user-group-site=用户群组站点
user-group-site-help=终端用户不能直接访问这一用户群组站点。用户群组的页面将会自动作为归属于该用户群组的每个用户个人站点的公共页面或者私有页面的一部分显示。要想允许用户作改动,需要激活每一页面的自定义选项。
user-groups=用户群组
user-header=用户标题
user-id=用户ID
user-id-strategy=用户ID政策
user-images=用户图像
user-import-search-filter=用户导入搜索过滤器
user-information=用户信息
user-local-service=用户本地服务
user-local-service-help=提供访问、添加、验证、删除和更新用户的本地服务。
user-mapping=用户映射
user-name=用户名
user-name-and-image=用户名和图像
user-permissions=用户权限
user-personal-site=用户个人站点
user-portrait=用户头像
user-preferences=用户偏好设置
user-profile=用户资料
user-ranks=用户级别
user-service=用户服务
user-service-help=提供访问、添加、验证、删除和更新用户的远程服务。方法包括权限审核。
user.statistics.contribution=用户贡献
user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=取消订阅用户Asset
user.statistics.creator.comments=用户Asset评论
user.statistics.creator.subscriptions=对用户Asset的订阅
user.statistics.participation=用户的参与度
user.statistics.user.achievements=用户成就
user.statistics.user.activities=用户活动
user.statistics.user.attachments=用户附件
user.statistics.user.blog-updates=用户博文更新
user.statistics.user.blogs=用户博文
user.statistics.user.cancelled-subscriptions=用户已取消的订阅
user.statistics.user.comments=用户评论
user.statistics.user.message-posts=用户留言板帖子
user.statistics.user.subscriptions=用户订阅
user.statistics.user.votes=用户的投票
user.statistics.user.wiki-updates=用户的wiki页面更新
user.statistics.user.wikis=用户的wiki页面
users=用户
users-and-organizations=用户和组织
users-and-organizations-home=用户和组织主页
users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=无法将用户指定给一个以上的阶段。
users-dn=用户DN
users-file=用户文件
users-of-x={0}的用户
users-that-belong-to-x-x=属于{0}({1})的用户。
users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=属于这一用户群组的用户在第一次与该用户群组相关联时将这些页面复制到了他们的用户页面。
users-without-an-organization=没有组织的用户
util=工具
uuid=通用唯一标识符
vacation=休假
vacation-message=休假消息
valid-days=有效时间(天)
valid-hours=有效时间(小时)
valid-minutes=有效时间(分钟)
validate-url=验证URL
validation=验证
validation-error-message=验证错误信息
validation-script=验证脚本
validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=验证器期望类型是java.lang.String,但是接收到的类型是{0}。
value=值
values=值
variable=变量
variable-name=变量名
variation=分支
verification-number=验证数字
verified-account-required=需要账户核实
verify=核实
verify-database-tables-of-all-plugins=核对所有plugin的数据库表。
verify-email-address=核对邮箱地址
verify-membership-policies=核实会员政策。
version=版本
version-history=版本历史
version-name=版本名称
version-x=版本{0}
versions=版本
vertical=垂直
vertical-banner=垂直条幅
vertical-bar=垂直栏
video=视频
video-properties=视频属性
view=查看
view-album=查看相册
view-all=查看所有
view-blog=查看博客
view-blogs=查看博客
view-bookmarks=查看书签
view-child-sites=查看下级站点
view-content-in-x=在<em>{0}</em>中查看内容。
view-count=查看计数
view-count-details=查看详细计数信息
view-data=查看数据
view-default-page=查看默认页面
view-document=查看文档
view-entries=查看条目
view-entry=查看词条
view-event=查看事件
view-folder=查看文件夹
view-gallery=查看图片库
view-history=查看历史
view-in-a-specific-portlet=在特定的Portlet中查看
view-in-context=在上下文中查看
view-instances=查看实例
view-larger-map=查看更大的地图
view-library=查看资料库
view-live-page=查看在线页面
view-live-sessions=查看在线会话
view-locations=查看存储单元
view-meetup=查看约见
view-members=查看成员
view-membership-requests=查看成员资格请求
view-memberships=查看成员资格
view-message=查看消息
view-mode=查看模式
view-mode-help=内容的期望预览模式。这个值将在打印模式时为“打印“。
view-more=查看更多
view-my-customized-page=查看我的自定义页面
view-offerings=查看供应内容
view-orders=查看顺序
view-organizations=查看组织
view-original-file=查看原文件
view-page=查看页面
view-pages=查看页面
view-proposals=查看提议
view-questions=查看问题
view-record=查看记录
view-removed-attachments=查看已删除附件
view-repositories=查看存储库
view-results=查看结果
view-slide-show=查看幻灯片放映
view-staged-page=查看待发布页面
view-suborganizations=查看下级组织
view-tasks=查看任务
view-teams=查看团队
view-templates=查看模板
view-thread=查看话题
view-topics=查看主题
view-type=查看类型
view-user-profile=查看用户资料
view-users=查看用户
view-web-content=查看网页内容
view-wiki=查看Wiki
view-x=查看{0}
viewable-by=可查看者
views=查看
violent-or-repulsive-content=暴力或令人反感的内容
virtual-host=虚拟主机
virtual-hosts=虚拟主机
virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=虚拟主机必须为有效的域名。
visibility=可见性
visible=可见的
visible-wikis=可见的Wiki
visible-with-update-permission=更新可见
visit=访问
visited-link=己访问的链接
visits=访问
vm[stands-for]=Velocity
vnc=虚拟网络计算机
vocabularies=词汇
vocabularies-help=代表将在类别导航中显示的词汇列表。
volume=容量
vote=投票
vote-date=投票日期
vote-results=投票结果
vote[action]=投票
votes=票
voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=投票已禁用,因为调查已于{0}过期。
waiting-for-an-answer=等待答复
waiting-on-sibling-tokens-to-complete=等待同类的标识符来完成
wall-to-wall=Wall-to-Wall
wap-styling=WAP样式
warning=警告
warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=警告!由于闲置时间过长,您的会话已经过期。
warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=警告!由于闲置时间过长,您的会话将于{0}分钟后在{1}{2}过期。您要再将会话延长{3}分钟吗?
warning-preferences-of-selected-portlets-will-be-reset-or-deleted=警告!被选中的portlet的配置将被重设回默认设置并且不再存在的portlet的配置将会被删除。
warning-time=警告时间
warning-time-help=这决定在密码到期之前多长时间通知用户。
warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=<strong>警告:</strong>在以后的Liferay发布中,{0}将被Liferay Marketplace代替。访问<a href="http://www.liferay.com/marketplace">Liferay Marketplace</a>获取更多详细信息。
warning-your-password-will-expire-soon=警告!您的登录密码很快就会到期。请您更改密码。
warning-your-session-has-expired=警告!由于闲置时间过长,您的会话已经到期。请在刷新页面之前保存您输入的数据。
warning-your-session-will-expire=警告!由于闲置时间过长,您的会话将在{0}分钟后到期。要将会话延长{1}分钟,请单击<strong>延长</strong>按钮。
watcher=观察者
web-content=网页内容
web-content-added-email=网页内容添加成功的通知邮件
web-content-approval-denied-email=网页内容被拒绝的通知邮件
web-content-approval-granted-email=网页内容审核被批准的通知邮件
web-content-approval-requested-email=网页内容审核请求的通知邮件
web-content-contraints=网页内容限制
web-content-default-language=默认语言
web-content-description=网页内容描述
web-content-id=网页内容ID
web-content-image=网页内容图像
web-content-images=网页内容图像
web-content-review-email=网页内容审核邮件
web-content-services=网页内容服务
web-content-title=网页内容标题
web-content-translation=网络内容翻译
web-content-type=网页内容类型
web-content-updated-email=网页内容更新成功的通知邮件
web-id=网站ID
web-plugin=网站Plugin
web-plugins=网站Plugin
webdav-help=文件和文件夹可以用您桌面操作系统的文件浏览器直接管理。<a href="{0}" target="_blank">阅读更多。</a>
webdav-url=WebDAV URL
webdav-windows-help=文件和文件夹可以用您本地操作系统的文件浏览器直接管理。在使用Windows访问以前, 请确认您已经安装过微软<a href="{0}" target="_blank">补丁</a>。<a href="{1}" target="_blank">阅读更多。</a>
webservices=网络服务
webservices-acl-service=网络服务ACL服务
webservices-discovery-service=网络服务探索服务
webservices-multifiling-service=网络服务多文件服务
webservices-navigation-service=网络服务导航服务
webservices-object-service=网络服务对象服务
webservices-policy-service=网络服务政策服务
webservices-relationship-service=网络服务关系服务
webservices-repository-service=网络服务存储库服务
webservices-versioning-service=网络服务版本控制服务
website=网站
websites=网站
wedding=婚礼
wednesday-abbreviation=W
week=周
week-abbreviation=星期
week-of-the-year=一年中的某个星期
weekday=工作日
weekend-day=周末
weekly=每周
weeks=数周
weeks-on=经过数周
welcome=欢迎
welcome-to-liferay=欢迎来到Liferay
welcome-x=欢迎{0}!
what-he-can-do=他能做什么
what-he-cant-do=他不能做什么
what-is-your-father's-middle-name=您父亲的中名是什么?
what-is-your-library-card-number=您的图书卡号码是什么?
what-is-your-primary-frequent-flyer-number=您主要并且经常使用的flyer编号是什么?
what-she-can-do=她能做什么
what-she-cant-do=她不能做什么
what-they-can-do=他们能做什么
what-they-cant-do=他们不能做什么
what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=您要添加什么类型的权限?
what-was-your-first-phone-number=您的第一个电话号码是多少?
what-was-your-first-teacher's-name=您的第一位老师的名字是什么?
what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=您想从在线中复制什么?您想将什么发布至在线?
what-would-you-like-to-export=您想要导出什么?
what-would-you-like-to-import=您想要导入什么?
when=当
where-are-the-x-members={0}的成员在哪里?
where-are-x's-friends={0}的好友在哪里?
where-is-x={0}在哪里?
whois=谁是
wide=宽
wide-column=宽列
wide-skyscraper=宽的Skyscraper
width=宽度
width-field-is-empty=宽度字段为空
wiki=Wiki
wiki-navigation=Wiki导航
wiki-node=Wiki节点
wiki-node-local-service=Wiki节点本地服务
wiki-node-local-service-help=提供访问、添加、删除、导入、订阅处理、垃圾处理和更新wiki节点的本地服务。
wiki-node-service=Wiki节点服务
wiki-node-service-help=提供访问、添加、删除、导入、订阅处理、垃圾处理和更新wiki节点的远程服务。方法包括权限审核。
wiki-page=Wiki页面
wiki-page-content=Wiki页面内容
wiki-page-content-help=代表当前页面的HTML内容。
wiki-page-help=代表将会通过这个模板显示的wiki页面。
wiki-page-local-service=Wiki页面本地服务
wiki-page-local-service-help=提供访问、添加、删除、移动、订阅处理、垃圾处理、更新及验证wiki页面的本地服务。
wiki-page-service=Wiki页面服务
wiki-page-service-help=提供访问、添加、删除、移动、订阅处理、垃圾处理和更新wiki页面和wiki页面附件的远程服务。方法包括权限审核。
wiki-pages=Wiki页面
wiki-services=Wiki服务
wiki.formats.classic_wiki=经典Wiki
wiki.formats.creole=Creole
wiki.formats.html=HTML
wiki.formats.mediawiki=MediaWiki
wiki.formats.plain_text=纯文本
wikis=Wiki
will-you-attend=您想要参加吗?
windows-live-messenger=Windows Live Messenger
with-scope=范围
withdraw-submission=撤回提交
within=之内
within-x={0}之内
word-search=字搜索
word-spacing=字间距
wordpress=博客系统
work-phone=工作电话
workflow=工作流
workflow-definition=工作流定义
workflow-definitions=工作流定义
workflow-state=工作流状态
workflow-task=工作流任务
worm=病毒
would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=您是否要保存对此语言的更改?
write-my-own-question=用我自己的问题。
write-on-my-wall=写在我的留言墙上
write-on-x-wall=写在{0}的留言墙上
write-roles=写角色
written-by=由
wsdl-url=WSDL URL
x's-activities={0}的活动
x's-commits={0}的提交
x's-commits-on-x={0}在{1}上的提交。
x-added-a-comment={0}添加了一条<a href="{1}">评论</a>。
x-added-the-attachment-x={0}添加了附件{1}。
x-added-the-page-x={0}添加了页面{1}。
x-ago={0}之前
x-ago-by-x={0}之前被{1}
x-and-y={0}和{1}
x-assigned-the-task-to-herself={0}将任务分配给她自己。
x-assigned-the-task-to-himself={0}将任务分配给他自己。
x-assigned-the-task-to-x={0}将任务分配给{1}。
x-attachments-in-the-recycle-bin=回收站中有{0}个附件。
x-blog-entries={0}篇博文
x-cannot-be-assigned-to-x=<em>{0}</em>不可被分配给<em>{1}</em>。
x-cannot-be-unassigned-from-x=不能从<em>{1}</em>中解除<em>{0}</em>的分配。
x-cannot-be-unassociated-from-this-organization=<em>{0}</em>不能从这个组织中解除联系。
x-cannot-be-unassociated-from-this-site=<em>{0}</em> 不能从这个站点中解除关联。
x-changed-the-state-from-x-to-x={0}将状态从{1}改变为{2} 。
x-completed-the-task-x={0}完成了任务{1} 。
x-convert-x-to-x=<span class="{0}">将{1}改变成</span>{2}
x-days={0}天
x-disables-the-minimum-order-requirement={0}禁用了最小订货量要求。
x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0}没有对SVN存储库有任何提交。
x-entries-of-type-x-could-not-be-imported-because-the-original-x-does-not-exist-in-the-current-environment=类型{1}的{0}个条目无法被导入,因原始的{2}不存在于现有的环境下。
x-files-cannot-be-moved={0}文件不能被移动。
x-files-ready-to-be-moved={0} 文件移动准备就绪。
x-files-ready-to-be-uploaded={0}文件上传准备就绪。
x-files-selected=已选{0}个文件。
x-folders-cannot-be-moved={0}文件夹不能被移动。
x-folders-ready-to-be-moved={0}文件夹移动准备就绪。
x-forum-posts={0}个论坛帖子
x-has-invited-you-to-join-x={0}邀请您加入{1}。
x-has-not-configured-her-jira-login={0}尚未配置她的JIRA登录信息。
x-has-not-configured-his-jira-login={0}尚未配置他的JIRA登录信息。
x-has-x-friends={0}有{1}个好友。
x-history={0}历史记录
x-hours={0}小时
x-hours-ago={0}小时前
x-in-x={1}中的{0}
x-inactive-user={0}不活跃用户
x-inactive-users={0}个不活跃用户
x-is={0}是......
x-is-a-required-system-role=<strong>{0}</strong>是一个必须的系统角色。
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0}能够在这一portal实例中类型为{2}的所有条目上执行'{1}'这一操作。如果您想改变此项,请使用角色管理工具。
x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0}能够在{3}中类型为{2}的所有条目上执行'{1}'这一操作。如果您想改变此项,请使用角色管理工具。
x-is-expired={0}已过期。
x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0}已过期、没有被批准、没有任何内容或者已不存在。
x-is-not-a-content-display-page={0}不是一个内容显示页。可以添加一个Asset Publisher并将其设置为该页面的默认Asset Publisher,这样便能够将一个现有页面转换为展示页面。
x-is-not-a-display-type={0}不是显示类型。
x-is-not-allowed-to-join-x=<em>{0}</em>不可加入<em>{1}</em>。
x-is-not-allowed-to-leave-x=<em>{0}</em>不可离开<em>{1}</em>。
x-is-not-approved={0}尚未被批准。
x-is-staged={0}待发布。
x-item-is-ready-to-be-moved={0}条目移动准备就绪。
x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0}条目移动到"{1}"准备就绪。
x-items-are-ready-to-be-moved={0}条目移动准备就绪。
x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0}条目移动到"{1}"准备就绪。
x-items-were-moved-to-x=条目{0}被移动到{1}。
x-items-were-removed=条目{0}被删除。
x-key={0} Key (Automatic Copy)
x-minutes-ago={0}分钟以前。
x-needs-to-approve-you-as-her-friend=要想成为{0}的好友,需要经过她的同意。
x-needs-to-approve-you-as-his-friend=要想成为{0}的好友,需要经过他的同意。
x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded=已经下载此文件夹中电子邮件的{0}%。这将需要一段时间来完成。
x-of-x={1}中的{0}
x-organization={0}组织
x-organizations={0}个组织
x-pages={0}页面
x-people-are-planning-to-attend-this-meetup=<strong>{0}</strong>人正在计划参加此约见。
x-personal-site={0}的个人站点
x-recently-removed-attachment={0}个近期删除的附件
x-recently-removed-attachments={0}个近期删除的附件
x-removed-the-attachment-x={0}移除了附件{1}。
x-request-pending={0}个待处理请求
x-requests-pending={0}个待处理请求
x-restored-the-attachment-x={0}还原了附件{1}。
x-role={0}角色
x-search={0}搜索
x-search-provider={0}搜索提供者
x-shortcuts-cannot-be-moved=不可移动{0}这一快捷方式。
x-shortcuts-ready-to-be-moved=快捷方式{0}移动准备就绪。
x-suborganization={0}个下级组织
x-suborganizations={0}个下级组织
x-subtype={0}下级类型
x-updated-the-due-date={0}更新了到期日期
x-updated-the-page-to-version-x={0}将页面更新至了版本{1}。
x-user={0}用户
x-user-group={0}用户群组
x-user-groups={0}用户群组
x-users={0}用户
x-users-were-successfully-notified=已成功通知了{0}个用户。
x-web-content-instances-are-ready-to-be-moved={0}网页内容实例移动准备就绪。
x-web-content-instances-cannot-be-moved={0}网页内容实例不可移动。
x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page={0}只在您刷新页面后才能显示。
xml=XML
xml-feeds=XML Feed
xml-request=XML请求
xml-request-help=为请求提供XML描述。
xml-url=XML URL
xsd=XML模式定义
xsl=扩展的样式表语言
xsl-template=XSL模板
xsl-url=XSL URL
xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=已成功安装Xuggler。您需要重启服务器来应用这些改动。
xuggler-help=用户需要安装符合GPL协议的本地文件库才能正常使用Xuggler。如果您所用的运行环境属于以下指定运行环境范围,服务器便能自动为您下载并安装相应文件库。重启服务器后便可生效。如果您所用的运行环境不属于以下指定运行环境范围,那么您就需要手动编辑并安装相应文件库。<a href="{0}" target="_blank">了解更多。</a>
xuggler-installed=已成功安装Xuggler。启用功能以允许音频与视频预览生成。
yahoo-csv-file=Yahoo!(CSV文件)
yahoo-cvs=Yahoo! CSV:
yard=码
year=年
year-abbreviation=年
year-s=年
year-to-date=年份到日期
yearly=每年
years=年
yes=是
yesterday=昨天
yesterday-at-x=昨天{0}点。
yim=年/月
you-also-have-the-option-to-forcibly-disable-remote-staging=You also have the option to <a href="{0}">forcibly disable</a> remote staging. (Automatic Copy)
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=你是{0}的成员,因为你属于{1}。
you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=你是 {0} 的成员,因为你属于{1}和{2}。
you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=您将提交一个关于违反我们的<a href="{0}" target="_blank">使用条款</a>行为的举报。所有的举报都会得到严格保密。
you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=当前您正在审核这一页面。您可以做出改动并在准备好的状态下将其发送至工作流中的下一阶段。
you-are-impersonating-the-guest-user=您是访客用户身份。
you-are-impersonating-x=您在扮演{0} 。
you-are-not-subscribed-to-any-categories=您没有订阅任何类别。
you-are-not-subscribed-to-any-threads=您没有订阅任何话题。
you-are-not-subscribed-to-this-page=您没有订阅此页面。
you-are-not-subscribed-to-this-wiki=您没有订阅此Wiki。
you-are-signed-in-as-x=您已经以{0}身份登录。
you-are-subscribed-to-this-page=您订阅了此页面。
you-are-subscribed-to-this-wiki=您订阅了此Wiki。
you-are-using-ldaps-password-policy=您在使用LDAP密码政策。如果您想使用本地密码政策,请更改您的LDAP密码政策设置。
you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=您正在查看此页面的的已归档版本。
you-are-x=您是{0}。
you-can-choose-more-than-one=您可以选择多项。
you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=您可以配置这个公共站点的顶级页面来与公共{0}站点的顶级页面合并。这样用户就可以更无缝地穿梭于在这两个站点之间。
you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=您可以创建指向任何一个您具有读权限的文档的快捷方式。对快捷方式权限的设置使其他人也可以通过此快捷方式访问原始文档。
you-can-customize-this-page=您可以自定义此页面。
you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=您可以给已经被手动添加到数据库中的用户发送电子邮件。这些用户的密码都是{0}。启用的用户会重置新用户密码,将其设置为一个随机密码,并在portal中通知相关用户其账户状态。
you-can-get-a-license-directly-from-google=您可以直接从Google得到一个license。
you-can-manage-the-site-you-are-coming-from=您可以管理您来时的网站。
you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=您现在可以在{0}检查您的新信息。
you-cannot-apply-a-site-template-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=您无法使用站点模板因为您更改了此站点的显示设置。使用默认语言选项来应用这些站点模板。
you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=您无法将群组或用户分配到此角色。
you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=您目前不能更改您的密码。请在再次更改您的密码之前等待至少{0}。
you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=您不可以撤销或删除这个定义。这个流程定义正在被流程实例引用。
you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=您无法删除具有一个以上直接回复的根消息。
you-cannot-delete-a-system-role=您无法删除系统角色。
you-cannot-delete-locations-that-have-users=您无法删除拥有用户的存储单元。
you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=您无法删除或停用默认价格。
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=您无法删除或停用您自己。
you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=您无法删除拥有存储单元或用户的组织。
you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=您无法删除拥有下级组织或用户的组织。
you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=您无法删除正被页面使用的页面模板。
you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=您无法删除正被站点使用的站点模板。
you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=您无法删除带有下级站点的站点。
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-not-vieweable-by-unathenticated-users-and-so-cannot-be-the-first-page=您无法删除此页面,因为未经证实的用户无法看见下一页面,所以下一页面无法作为第一页显示。
you-cannot-delete-this-page-because-the-next-page-is-of-type-x-and-so-cannot-be-the-first-page=您无法删除此页面,因为下一页面是{0}类型,所以无法作为第一页显示。
you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=您无法删除此页面,因为您正在访问此页面。
you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=您无法删除您正在访问的站点。
you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=您无法删除拥有用户的用户群组。
you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=您无法编辑一个不存在或无效的文件夹。
you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=您无法编辑此角色的权限。
you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=您无法编辑此页面,因为它被{0}锁定于{1}。
you-cannot-enable-the-propagation-of-changes-because-you-modified-the-display-settings-of-this-site=你不能启动修改同步功能,因为你修改了这个站点的显示设置。使用默认语言选项来同步更改。
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=您无法修改这一文档因为它被{0}在{1}中锁定。
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=您无法修改这一文档,因为它被{0}锁定于{1}。
you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=您无法修改这一文件夹,因为它已被锁定。
you-cannot-move-this-page-because-the-resulting-order-would-place-a-page-of-type-x-as-the-first-page=您不可以移动此页,因为此举会导致类型为{0}的页面变为第一页。
you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=您不能为<em>{0}</em>选择多于一个类别。
you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=您无法提交您所做的更改,因为其他人已经提交修改等待审核了。
you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=您无法提交您所做的更改,因为您之前的提交仍然处于待批准状态。
you-did-not-select-any-messages=您没有选择任何消息。请单击您想要选择的消息旁边的复选框。
you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=您不属于任何组织,您无权查看其它组织。
you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=您没有此公司的注册邮箱地址。
you-do-not-have-any-additional-email-addresses=您没有任何其他邮箱地址。
you-do-not-have-any-addresses=您没有任何地址。
you-do-not-have-any-organization-roles=您没有任何组织角色。
you-do-not-have-any-phone-numbers=您没有任何电话号码。
you-do-not-have-any-posts=您没有任何帖子。
you-do-not-have-any-regular-roles=您没有任何常规角色。
you-do-not-have-any-site-roles=您没有任何站点角色。
you-do-not-have-any-websites=您没有任何网站。
you-do-not-have-permission-to-access-any-control-panel-applications=您无权访问控制面里的任何应用程序。请联系您的管理员。
you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=您无权访问您请求的资源。
you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=您无权创建所选文件的快捷方式。
you-do-not-have-permission-to-delete-this-item=您无权删除此条目。
you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=您无权管理与待发布相关联的设置。
you-do-not-have-permission-to-move-this-item-to-the-selected-destination=您无权移动此条目到选定的地方。
you-do-not-have-permission-to-rename-this-item=您无权重命名此条目。
you-do-not-have-permission-to-replace-an-existing-item-with-the-selected-one=您无权用所选条目替换现有条目。
you-do-not-have-permission-to-restore-this-item=您无权恢复此条目。
you-do-not-have-permission-to-view-this-page=您无权查看该页面。
you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=在远程服务器上您没有权限对ID为{0}的站点进行编辑。
you-do-not-have-the-required-permissions=您没有所需的权限。
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=您无权访问此应用。
you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=您无权访问该内容。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-dynamic-data-list-record-set=您没有所需角色来访问这个动态数据列表记录集。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=您没有所需角色来访问此页面。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=您没有所需角色来访问此portlet。
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-web-content-entry=您没有所需角色来访问此网页内容条目。
you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=您已经添加了两个或者更多的来自单一重要词汇的类别。
you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=您试图访问的站点区域需要认证。
you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=您试图停用的portlet是必须为激活状态的。
you-have-been-banned-by-the-moderator=您已经被仲裁人员禁止。
you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=您已经被强行注销,因为上次您登陆该账号使用的是不同的会话。
you-have-entered-invalid-data=您输入的数据无效。请重试。
you-have-exceeded-the-maximum-web-content-size-allowed=您的文章内容大小超过了允许的最大值。
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=您未能连接到IMAP和SMTP服务器。
you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=您未能连接到IMAP服务器,但是已连接到SMTP服务器。
you-have-invited-x-friend=您已经邀请了{0}个好友。
you-have-invited-x-friends=您已经邀请了{0}个好友。
you-have-no-comics-selected=您没有选择漫画。
you-have-not-configured-a-reminder-query=您未设置密码提示问题。请与管理员联系。
you-have-rated-this-as-bad=您已给它差评。
you-have-rated-this-as-good=您已给它好评。
you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=您给它评{0}分(满分{1}分)。
you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=您已经给{0}发送了关于此订单配送的电子邮件。
you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=您已经给{0}发送了关于此订单的电子邮件。
you-have-successfully-added-a-new-email-account=您已成功添加添加了新的电子邮件帐户。您的账户在几分钟之内即可用。
you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=您已成功完成验证。请提供以下必要信息以访问门户。
you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=您已成功连接到IMAP服务器,但是无法连接到SMTP服务器。
you-have-successfully-reset-your-preferences=您已成功地重置了您的偏好设置。
you-have-successfully-sent-a-sms-message=您已成功地发送了SMS消息。
you-have-successfully-updated-the-setup=您已成功地更新了设置。
you-have-successfully-updated-your-preferences=您已成功地更新了您的偏好设置。
you-have-the-following-tags-configured-x=您配置了以下标签:{0}。
you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=您需要成为{0}的好友才能访问她的留言墙。
you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=您需要成为{0}的好友才能访问他的留言墙。
you-have-x-friends=您有{0}个好友。
you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=当从{0}转换成{1}时,您可能会丢失一些格式。您还要继续此操作吗?
you-may-only-vote-once=您只可以投票一次。
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=您可以在用户名字段中使用特殊标记@email_address@、@screen_name@和@user_id@。这些特殊标记将在运行时用当前用户的信息替换。
you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=您可以在用户名字段特殊标记@email_address@、@screen_name@和@user_id@,密码字段使用标记@password@。这些特殊标记将在运行时用当前用户的信息替换。
you-must-agree-to-the-terms-of-use=您必须同意使用条款。
you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=您必须同意使用条款才能继续。
you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=您必须经授权后才能使用该portlet 。
you-must-first-add-a-vocabulary=您必须首先添加词汇。
you-must-have-at-least-one-page=您必须有至少一个页面。
you-must-specify-a-file-or-a-title=您必须指定一个文件或标题。
you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=在添加产品版本之前,您必须指定一个站点ID和无损检测ID。
you-need-to-approve-x-as-your-friend=您需要同意{0}成为您的好友。
you-now-have-a-lock-on-this-document=您已经锁定此文档。在您解锁前,其他人不能编辑此文档。文档锁会自动在{0}后失效。
you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=您对此文档做了无限期锁定。在您解锁前,其他人不能编辑此文档。此文档锁不会失效。
you-save=您保存了
you-should-save-the-structure-first=您应该先保存结构。
you-were-redirected-to-x=您被重定向到<em>{0}</em>。
you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=当这封电子邮件的任一收件人打开邮件阅读时,您都会收到电子邮件通知。
you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=安装完成后,您需要重启集群中的每个节点。
you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=安装完成后,您需要重启服务器。
you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=您将接收到一封电子邮件,其中包含简短的订单概括和进一步详细信息。
your-account-is-not-active=您的账户处于未激活状态。请联系管理者以获得更多帮助。
your-account-with-login-x-has-been-deleted={0},您的登录账户{1}已被删除。请联系管理者以获得更多帮助。
your-account-with-login-x-is-not-active={0},您的登入帐号 {1} 处于未激活状态。请联系管理者以获得更多帮助。
your-address-book-is-empty=您的地址簿为空。
your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=您的答案与我们数据库中的信息不符
your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=您的浏览器不支持内嵌框架,或者它当前被配置为不显示内嵌框架。请到此实际源页面浏览内容:{0}。
your-browser-does-not-support-this-portlet=您的浏览器不支持这个portlet 。
your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=您的购物车中的货物部分缺货。您仍想继续下订单吗?
your-cart-is-empty=您的购物车为空。
your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=您的评论已经发布。您想要用提供的信息创造一个新的账户吗?
your-configuration-was-saved-sucessfully=您的配置保存成功。
your-current-portlet-information-is-as-follows=您当前的portlet信息如下:
your-email-accounts=您的电子邮件账户。
your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=您邮件的验证码已经发送,一旦完成验证后您的新邮箱地址将被应用到你的账户中。
your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=您的邮件的验证码已经发送到{0}。
your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=您的第一页面必须有以下类型之一:
your-first-page-must-not-be-hidden=您的第一页面不能是隐藏的。
your-invitations-have-been-sent=您的邀请已经发送。
your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=您的垃圾邮件文件夹占去很多空间。您是否打算现在清空垃圾邮件?
your-membership-has-been-approved=您的成员资格已通过审核。
your-message-was-discarded=您的消息已舍弃。
your-message-was-sent=您的消息已发送。
your-new-email-address-is-x=您的新邮箱地址为{0}。
your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=新密码不能和旧密码相同。请输入不同的密码。
your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=您的订单无法处理,因为金额小于最低金额 {0}。
your-order-number-is=您的订单号是
your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=您的密码只能发送到到外部邮箱。
your-password-has-been-sent-to-x=您的密码已经发送到{0}。
your-password-has-expired=您的密码到期了。请与管理员联系重新设置您的密码。
your-password-is-expiring-soon=您的密码很快到期。请更改您的密码。
your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=您的密码为{0}。下次您登录portal的时候,需要更改密码。
your-password-reset-link-is-no-longer-valid=Your password reset link is no longer valid (Automatic Copy)
your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=您的密码将发送到您的外部邮箱。
your-portal-administrator-has-disabled-the-ability-to-modify-the-following-fields=您的portal管理员禁用了修改以下字段的权限:{0}。
your-rating=您的评价
your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=您的回复将通过电子邮件发送给用户。
your-request-completed-successfully=您发起的操作已处理完毕。
your-request-failed-to-complete=您的请求无法完成。
your-request-processed-successfully=您的请求已处理成功。
your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=您的请求已经发送。您将通过电子邮件接受到回复。
your-selections=您的选择
your-settings-could-not-be-saved=您的设置不能保存。
your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=您的回收站占去很多空间。您是否打算现在清空回收站?
your-type-must-allow-children-pages=您的类型必须允许下级页面。
zip=邮政编码
zip-postal=邮政编码
##
## Country
##
country.afghanistan=阿富汗
country.aland-islands=阿兰群岛
country.albania=阿尔巴尼亚
country.algeria=阿尔及利亚
country.american-samoa=美属萨摩亚
country.andorra=安道尔共和国
country.angola=安哥拉
country.anguilla=安圭拉
country.antarctica=南极洲
country.antigua-barbuda=安提瓜和巴布达
country.argentina=阿根廷
country.armenia=亚美尼亚
country.aruba=阿鲁巴
country.australia=澳大利亚
country.austria=奥地利
country.azerbaijan=阿塞拜疆
country.bahamas=巴哈马群岛
country.bahrain=巴林
country.bangladesh=孟加拉国
country.barbados=巴巴多斯
country.belarus=白俄罗斯
country.belgium=比利时
country.belize=伯利兹
country.benin=贝宁
country.bermuda=百慕大
country.bhutan=不丹
country.bolivia=玻利维亚
country.bonaire-st-eustatius-saba=博内尔岛-圣尤斯特歇斯-萨巴
country.bosnia-herzegovina=波斯尼亚-黑塞哥维那
country.botswana=博茨瓦纳
country.bouvet-island=布维岛
country.brazil=巴西
country.british-indian-ocean-territory=英属印度洋领地
country.british-virgin-islands=英属维尔京群岛
country.brunei=文莱
country.bulgaria=保加利亚
country.burkina-faso=布基纳法索
country.burma-myanmar=缅甸
country.burundi=布隆迪
country.cambodia=柬埔寨
country.cameroon=喀麦隆
country.canada=加拿大
country.cape-verde-island=佛得角
country.cayman-islands=开曼群岛
country.central-african-republic=中非共和国
country.chad=乍得
country.chile=智利
country.china=中国
country.christmas-island=圣诞岛
country.cocos-islands=科科斯群岛
country.colombia=哥伦比亚
country.comoros=科摩罗
country.cook-islands=库克群岛
country.costa-rica=哥斯达黎加
country.croatia=克罗地亚
country.cuba=古巴
country.curacao=库拉索岛
country.cyprus=塞浦路斯
country.czech-republic=捷克共和国
country.democratic-republic-of-congo=刚果民主共和国
country.denmark=丹麦
country.djibouti=吉布提
country.dominica=多米尼加
country.dominican-republic=多米尼加共和国
country.ecuador=厄瓜多尔
country.egypt=埃及
country.el-salvador=萨尔瓦多
country.equatorial-guinea=赤道几内亚
country.eritrea=厄立特里亚
country.estonia=爱沙尼亚
country.ethiopia=埃塞俄比亚
country.faeroe-islands=法罗群岛
country.falkland-islands=福克兰群岛
country.fiji-islands=斐济群岛
country.finland=芬兰
country.france=法国
country.french-guiana=法属圭亚那
country.french-polynesia=法属波利尼西亚
country.french-southern-territories=法属南半球领地
country.gabon=加蓬
country.gambia=冈比亚
country.georgia=格鲁吉亚
country.germany=德国
country.ghana=加纳
country.gibraltar=直布罗陀
country.greece=希腊
country.greenland=格陵兰
country.grenada=格林纳达
country.guadeloupe=瓜德罗普岛
country.guam=关岛
country.guatemala=危地马拉
country.guernsey=根西岛
country.guinea=几内亚
country.guinea-bissau=几内亚-比绍
country.guyana=圭亚那
country.haiti=海地
country.heard-island-mcdonald-islands=赫德岛-唐纳群岛
country.honduras=洪都拉斯
country.hong-kong=香港
country.hungary=匈牙利
country.iceland=冰岛
country.india=印度
country.indonesia=印度尼西亚
country.iran=伊朗
country.iraq=伊拉克
country.ireland=爱尔兰
country.isle-of-man=马恩岛
country.israel=以色列
country.italy=意大利
country.ivory-coast=象牙海岸
country.jamaica=牙买加
country.japan=日本
country.jersey=泽西岛
country.jordan=约旦
country.kazakhstan=哈萨克斯坦
country.kenya=肯尼亚
country.kiribati=基里巴斯
country.kuwait=科威特
country.kyrgyzstan=吉尔吉斯斯坦
country.laos=老挝
country.latvia=拉脱维亚
country.lebanon=黎巴嫩
country.lesotho=莱索托
country.liberia=利比里亚
country.libya=利比亚
country.liechtenstein=列支敦斯登
country.lithuania=立陶宛
country.luxembourg=卢森堡公国
country.macau=澳门
country.macedonia=马其顿
country.madagascar=马达加斯加
country.malawi=马拉维
country.malaysia=马来西亚
country.maldives=马尔代夫
country.mali=马里
country.malta=马尔他
country.marshall-islands=马绍尔群岛
country.martinique=马提尼克
country.mauritania=毛里塔尼亚
country.mauritius=毛里求斯
country.mayotte-island=马约特
country.mexico=墨西哥
country.micronesia=密克罗尼西亚
country.moldova=摩尔多瓦
country.monaco=摩纳哥
country.mongolia=蒙古
country.montenegro=黑山共和国
country.montserrat=蒙特色拉特岛
country.morocco=摩洛哥
country.mozambique=莫桑比克
country.namibia=纳米比亚
country.nauru=瑙鲁
country.nepal=尼泊尔
country.netherlands=荷兰
country.netherlands-antilles=荷属安的列斯
country.new-caledonia=新喀里多尼亚
country.new-zealand=新西兰
country.nicaragua=尼加拉瓜
country.niger=尼日尔
country.nigeria=尼日利亚
country.niue=纽埃
country.norfolk-island=诺福克岛
country.north-korea=朝鲜
country.northern-mariana-islands=北马里亚纳群岛
country.norway=挪威
country.oman=阿曼
country.pakistan=巴基斯坦
country.palau=帕劳共和国
country.palestine=巴勒斯坦
country.panama=巴拿马
country.papua-new-guinea=巴布亚新几内亚
country.paraguay=巴拉圭
country.peru=秘鲁
country.philippines=菲律宾
country.pitcairn=皮特凯恩岛
country.poland=波兰
country.portugal=葡萄牙
country.puerto-rico=波多黎各
country.qatar=卡塔尔
country.republic-of-congo=刚果共和国
country.reunion-island=留尼汪岛
country.romania=罗马尼亚
country.russia=俄罗斯
country.rwanda=卢旺达
country.san-marino=圣马力诺
country.sao-tome-principe=圣多美及普林西比民主共和国
country.saudi-arabia=沙特阿拉伯
country.senegal=塞内加尔
country.serbia=塞尔维亚
country.seychelles=塞舌尔
country.sierra-leone=塞拉利昂
country.singapore=新加坡
country.sint-maarten=圣马丁
country.slovakia=斯洛伐克
country.slovenia=斯洛文尼亚
country.solomon-islands=所罗门群岛
country.somalia=索马里
country.south-africa=南非
country.south-georgia-south-sandwich-islands=南乔治亚岛-南桑威奇群岛
country.south-korea=韩国
country.south-sudan=南苏丹
country.spain=西班牙
country.sri-lanka=斯里兰卡
country.st-barthelemy=圣巴托洛缪
country.st-helena=圣赫勒拿
country.st-kitts=圣基茨岛
country.st-lucia=圣卢西亚
country.st-martin=圣马丁
country.st-pierre-miquelon=圣皮埃尔和密克隆
country.st-vincent=圣文森特
country.sudan=苏丹
country.suriname=苏里南共和国
country.swaziland=斯威士兰
country.sweden=瑞典
country.switzerland=瑞士
country.syria=叙利亚共和国
country.taiwan=台湾
country.tajikistan=塔吉克斯坦
country.tanzania=坦桑尼亚
country.thailand=泰国
country.timor-leste=东帝汶
country.togo=多哥
country.tokelau=托克劳
country.tonga=汤加
country.trinidad-tobago=特立尼达和多巴哥
country.tunisia=突尼斯
country.turkey=土耳其
country.turkmenistan=土库曼斯坦
country.turks-caicos=特克斯和凯科斯群岛
country.tuvalu=图瓦卢
country.uganda=乌干达
country.ukraine=乌克兰
country.united-arab-emirates=阿拉伯联合酋长国
country.united-kingdom=英国
country.united-states=美国
country.united-states-minor-outlying-islands=美国本土外小岛屿
country.united-states-virgin-islands=美属维尔京群岛
country.uruguay=乌拉圭
country.uzbekistan=乌兹别克斯坦
country.vanuatu=瓦努阿图
country.vatican-city=梵蒂冈城
country.venezuela=委内瑞拉
country.vietnam=越南
country.wallis-futuna=沃利斯和富图纳群岛
country.western-sahara=西撒哈拉
country.western-samoa=西萨摩亚
country.yemen=也门
country.zambia=赞比亚
country.zimbabwe=津巴布韦
##
## Currency
##
currency.AED=阿联酋迪拉姆
currency.ALL=阿尔巴尼亚列克
currency.ANG=荷属安的列斯荷兰盾
currency.ARS=阿根廷比索
currency.AUD=澳大利亚元
currency.AWG=阿鲁巴岛弗罗林
currency.BBD=巴巴多斯元
currency.BDT=孟加拉塔卡
currency.BGN=保加利亚列弗
currency.BHD=巴林第纳尔
currency.BIF=布隆迪法郎
currency.BMD=百慕达元
currency.BND=文莱元
currency.BOB=玻利维亚诺
currency.BRL=巴西雷亚尔
currency.BSD=巴哈马元
currency.BTN=不丹努扎姆
currency.BYR=白俄罗斯卢布
currency.BZD=伯利兹元
currency.CAD=加拿大元
currency.CHF=瑞士法郎
currency.CLP=智利比索
currency.CNY=人民币
currency.COP=哥伦比亚比索
currency.CRC=哥斯达黎加科郎
currency.CUP=古巴比索
currency.CYP=塞浦路斯镑
currency.CZK=捷克克朗
currency.DJF=吉布地法郎
currency.DKK=丹麦克朗
currency.DOP=多米尼加比索
currency.DZD=阿尔及利亚第纳尔
currency.ECS=厄瓜多尔苏克雷
currency.EEK=爱沙尼亚克朗
currency.EGP=埃及镑
currency.ERN=厄立特里亚纳克法
currency.ETB=埃塞俄比亚比尔
currency.EUR=欧元
currency.FKP=福克兰群岛镑
currency.GBP=英镑
currency.GHC=加纳塞地
currency.GIP=直布罗陀镑
currency.GMD=冈比亚达拉西
currency.GNF=几内亚法郎
currency.GTQ=危地马拉格查尔
currency.HKD=港币
currency.HNL=洪都拉斯伦皮拉
currency.HRK=克罗地亚库纳
currency.HTG=海地古德
currency.HUF=匈牙利福林
currency.IDR=印尼盾
currency.ILS=以色列新谢克尔
currency.INR=印度卢比
currency.IRR=伊朗里亚尔
currency.ISK=冰岛克朗
currency.JMD=牙买加元
currency.JOD=约旦第纳尔
currency.JPY=日元
currency.KES=肯尼亚先令
currency.KHR=柬埔寨瑞尔
currency.KMF=科摩罗法郎
currency.KRW=韩元
currency.KWD=科威特第纳尔
currency.KYD=开曼群岛元
currency.KZT=哈萨克斯坦腾格
currency.LAK=老挝基普
currency.LBP=黎巴嫩镑
currency.LKR=斯里兰卡卢比
currency.LSL=莱索托洛蒂
currency.LTL=立陶宛立特
currency.LVL=拉脱维亚拉特
currency.LYD=利比亚第纳尔
currency.MAD=摩洛哥迪拉姆
currency.MDL=摩尔多瓦列伊
currency.MGF=马达加斯加法郎
currency.MKD=马其顿代纳尔
currency.MNT=蒙古图格里克
currency.MOP=澳元
currency.MRO=毛里塔尼亚乌吉亚
currency.MTL=马尔他里拉
currency.MUR=毛里求斯卢比
currency.MVR=马尔代夫拉菲亚
currency.MWK=马拉维克瓦查
currency.MXN=墨西哥比索
currency.MYR=马来西亚林吉特
currency.MZM=莫桑比克梅蒂卡尔
currency.NAD=纳米比亚元
currency.NGN=尼日利亚奈拉
currency.NIO=尼加拉瓜科多巴
currency.NOK=挪威克朗
currency.NPR=尼泊尔卢比
currency.NZD=新西兰元
currency.OMR=阿曼里亚尔
currency.PAB=巴拿马巴尔博亚
currency.PEN=秘鲁新索尔
currency.PGK=巴布亚新几内亚基那
currency.PHP=菲律宾比索
currency.PKR=巴基斯坦卢比
currency.PLN=波兰兹罗提
currency.PYG=巴拉圭瓜拉尼
currency.QAR=卡塔尔里亚尔
currency.ROL=罗马尼亚列伊
currency.RON=罗马尼亚新列伊
currency.RUB=俄罗斯卢布
currency.RWF=卢旺达法郎
currency.SAR=沙特阿拉伯里亚尔
currency.SCR=塞舌尔卢比
currency.SDD=苏丹第纳尔
currency.SEK=瑞典克朗
currency.SGD=新加坡元
currency.SHP=圣赫勒那岛磅
currency.SIT=斯洛文尼亚托拉尔
currency.SKK=斯洛伐克克朗
currency.SLL=塞拉利昂利昂
currency.SOS=索马里先令
currency.SRG=苏里南盾
currency.STD=圣多美多不拉
currency.SVC=萨尔瓦多科郎
currency.SYP=叙利亚镑
currency.SZL=斯威士兰里兰吉尼
currency.THB=泰国铢
currency.TND=突尼斯第纳尔
currency.TOP=汤加潘加
currency.TRY=新土耳其里拉
currency.TTD=特立尼达和多巴哥元
currency.TWD=台币
currency.TZS=坦桑尼亚先令
currency.UAH=乌克兰赫夫纳
currency.UGX=乌干达先令
currency.USD=美元
currency.UYU=乌拉圭新比索
currency.VEB=委内瑞拉玻利瓦
currency.VND=越南盾
currency.VUV=瓦努阿图瓦图
currency.WST=萨摩亚塔拉
currency.XAF=CFA 法郎
currency.XAG=银盎司
currency.XAL=铝盎司
currency.XAU=金盎司
currency.XCD=东部加勒比元
currency.XCP=铜盎司
currency.XOF=CFA法郎
currency.XPD=钯盎司
currency.XPF=太平洋法郎
currency.XPT=白金盎司
currency.YER=也门里亚尔
currency.ZAR=南非兰特
currency.ZMK=赞比亚克瓦查
currency.ZWD=津巴布韦元
##
## Language
##
language.ar=阿拉伯
language.bg=保加利亚语
language.ca=加泰罗尼亚语
language.cs=捷克语
language.da=丹麦语
language.de=德语
language.el=希腊语
language.en=英语
language.es=西班牙语
language.et=爱沙尼亚语
language.fi=芬兰语
language.fr=法语
language.hi_IN=北印度语
language.ht=海地克里奥尔语
language.hu=匈牙利语
language.in=印度尼西亚语
language.it=意大利语
language.iw=希伯来语
language.ja=日语
language.ko=韩语
language.lt=立陶宛语
language.lv=拉脱维亚语
language.mww=川黔滇苗语
language.nb=挪威语
language.nl=荷兰语
language.pl=波兰语
language.pt_PT=葡萄牙语
language.ro=罗马尼亚语
language.ru=俄语
language.sk=斯洛伐克语
language.sl=斯洛文尼亚语
language.sv=瑞典语
language.th=泰国语
language.tr=土耳其语
language.uk=乌克兰语
language.vi=越南语
language.zh_CN=汉语(简体)
language.zh_TW=汉语(繁体)